User Manual GETTING STARTED? EASY.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
• • • • uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece. Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora. SIGURNOSNE UPUTE POSTAVLJANJE • Odstranite svu ambalažu • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
SERVISIRANJE • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Preporučujemo korištenje isključivo originalnih rezervnih dijelova. • Kada kontaktirate ovlašteni servisni centar, provjerite imate li sljedeće informacije, dostupne na nazivnoj pločici. Model: PNC: Serijski broj: ODLAGANJE UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • • • 4 Uređaj isključite iz električne mreže. Prerežite električni kabel i bacite ga.
LAKI POČETAK 1 2 3 4 1 Tipka za uključivanje/isključivanje 2 Indikatori programa 4 Programska tipka 3 Indikatori INDIKATORI Indikator kraja programa. Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi. PROGRAMI Potrošnja Faze 2) Stupanj zaprlja‐ nosti Vrsta punjenja 1) Faze programa Trajanje (min) Snaga (kWh) Razina (l) Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo • • • • Predpranje Pranje 50 °C Ispiranja Sušenje 225 0.878 9.
POSTAVKE NAČIN RADA ODABIR PROGRAMA Uređaj je u korisničkom načinu rada kada su uključeni svi indikatori program. Kada je uređaj u načinu rada odabira programa, može se postaviti program i ući u korisnički način rada. Ako se na upravljačkoj ploči ne prikaže ovo stanje, provedite funkciju poništavanja. FUNKCIJA PONIŠTAVANJA Pritišćite tipku programa dok se ne uključe svi indikatori programa (Način rada odabira programa). S tom funkcijom možete poništiti program u tijeku .
TABLICA TVRDOĆE VODE njemački stupn‐ francuski stupnjevi jevi (°fH) (°dH) mmol/l Clarke stupnjevi Razina omekšiva‐ ča vode 47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
DODAVANJE SOLI Prije prve uporabe stavite jednu litru vode u spremnik za sol. Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Opasnost od korozije. Kako biste je spriječili, nakon punjenja spremnika za sol pokrenite program. DODAVANJE SREDSTVA ZA ISPIRANJE 4 1 2 3 2 A 1 1 2 Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga. Automatski se ispušta tijekom faze ispiranja vrućom vodom. Napunite spremnik sredstva za ispiranje kada je leća (A) prozirna.
DODAVANJE KOMBINIRANIH TABLETA S DETERŽENTOM 1 30 20 2 • • • Nemojte napuniti spremnik za sol i spremnik sredstva za ispiranje. Omekšivač vode postavite na najnižu razinu. Postavite spremnik sredstva za ispiranje u najniži položaj. POKRETANJE PROGRAMA 1. Vrata uređaja držite odškrinuta. 2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir programa'. 3.
poduzeća Važno je postaviti ispravnu razinu omekšivača vode kako bi se osigurali dobri rezultati pranja. UPOTREBA SOLI, SREDSTVA ZA ISPIRANJE I DETERDŽENTA • Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za ispiranje i deterdžent za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju. • Kombinirane tablete obično su prikladne za područja gdje je tvrdoća vode do 21 °dH.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih. ČIŠĆENJE FILTARA B A C • • • • Provjerite da u ili oko ruba dna nema ostataka hrane ili prljavštine. Vratite plosnati filtar (C) na mjesto. Osigurajte da je pravilno postavljen ispod 2 vodilice. Sastavite filtre (A) i (B). Vratite filtar (A) na plosnati filtar (C).
Problem i kod alarma Moguće rješenje Ne možete uključiti uređaj. • • Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utičnicu. Provjerite da u kutiji s osiguračima nema ošteće‐ nog osigurača. Program ne započinje s radom. • • Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. Uređaj je započeo postupak regeneracije u omek‐ šivaču vode. Postupak traje približno 5 minuta. Uređaj se ne puni vodom. • Indikator kraja programa povremeno 1 put zatreperi. • Zvučni signal povremeno se 1 puta oglasi.
Ostale moguće uzroke potražite u poglavlju "Savjeti i preporuke". TEHNIČKI PODACI Dimenzije Širina/visina/dubina (mm) 446 / 818-898 / 550 Spajanje na električnu mre‐ žu 1) Napon (V) 220 - 240 Frekvencija (Hz) 50 Tlak dovoda vode Min./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Dovod vode Hladna ili topla voda2) maks. 60 °C Kapacitet Broj kompleta posuđa 9 Potrošnja energije Način rada 'Left On' (W) 0.50 Potrošnja energije Način rada 'Off' (W) 0.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
• • • • znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí. Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY INSTALACE • Odstraňte veškerý obalový materiál.
• • • Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku. Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvolnění horké páry. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. OBSLUHA • Pro opravu spotřebiče kontaktujte autorizované servisní středisko. Doporučujeme používat pouze originální náhradní díly.
SNADNÉ SPUŠTĚNÍ 1 2 3 4 1 Tlačítko Zap/Vyp 2 Kontrolky programů 4 Tlačítko programů 3 Kontrolky KONTROLKY Kontrolka konce programu. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. PROGRAMY Údaje o spotřebě 1) Program Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu Délka (min) 2) Energie (kWh) Voda (l) Normálně zne‐ čištěné Nádobí a příbory • • • • Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení 225 0.878 9.
NASTAVENÍ REŽIM VOLBY PROGRAMU Spotřebič je v režimu volby programu, jestliže kontrolky všech programů svítí. Když se spotřebič nachází v režimu volby programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu. Pokud se na ovládacím panelu tento stav nezobrazuje, proveďte funkci zrušení. FUNKCE ZRUŠENÍ Stiskněte tlačítko programu, dokud se nerozsvítí kontrolky všech programů (režim volby programu). Prostřednictvím této funkce můžete zrušit probíhající program .
TABULKA TVRDOSTI VODY Německé stupně Francouzské stupně (°dH) (°fH) mmol/l Clarkovy stupně 8,4 - 9,0 58 - 63 Nastavení změkčo‐ vače vody 47 -50 84 - 90 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7 <5 1
PŘIDÁNÍ SOLI Před prvním použitím do zásobníku na sůl dolijte jeden litr vody. Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebezpečí bodové koroze. Zabráníte jí spuštěním programu bezprostředně po doplňování zásobníku soli. PŘIDÁNÍ LEŠTIDLA 4 1 2 3 2 A 1 1 2 Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky uvolňuje během horké oplachovací fáze. Dávkovač leštidla doplňte, když je čočka (A) průhledná. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2.
PŘIDÁNÍ KOMBINOVANÝCH MYCÍCH TABLET 1 30 20 2 • • • Neplňte zásobník soli a dávkovač leštidla. Nastavte změkčovač vody na nejnižší stupeň. Nastavte dávkovač leštidla do nejnižší polohy. SPUŠTĚNÍ PROGRAMU 1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu. 3. Opakovaně stiskněte tlačítko programů, dokud se nerozsvítí kontrolka požadovaného programu. 4. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče.
výsledků mytí je důležité nastavit správný stupeň změkčovače vody. POUŽITÍ SOLI, LEŠTIDLA A MYCÍHO PROSTŘEDKU • Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit. • Kombinované tablety jsou obvykle vhodné v oblastech s vodou o tvrdosti do 21 °dH. V oblastech přesahujících tento limit je nutné použít kromě kombinovaných tablet také leštidlo a sůl.
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ B A C • • • • Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot. Vložte zpět plochý filtr (C). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodícími drážkami. Sestavte filtry (A) a (B). Vložte zpět filtr (A) do plochého filtru (C). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí. Nesprávné umístění filtrů může mít za následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Problém a výstražný kód Možné řešení Nelze zapnout spotřebič. • • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zá‐ suvky. Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či jistič. Nespustil se program. • • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změk‐ čovači vody. Délka této procedury je přibližně pět minut. Spotřebič se neplní vodou. • Kontrolka konce programu jednou přerušovaně zabliká. • Jednou zazní přerušovaný zvukový signál.
Problém Možné řešení Nádobí je mokré. • • • Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze suš‐ icí fázi při nízké teplotě. Dávkovač leštidla je prázdný. Příčinou může být kvalita leštidla. Ostatní možné příčiny viz „Tipy a rady“. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Připojení k elektrické síti Tlak přívodu vody 1) Šířka / výška / hloubka (mm) 446 / 818-898 / 550 Napětí (V) 220 - 240 Frekvence (Hz) 50 Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
• • • • verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is. Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
• • • • Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op. Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid. Er kan vaatwasmiddel op de borden zitten. Het apparaat kan hete stoom laten ontsnappen als u de deur opent terwijl er een programma wordt uitgevoerd. Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. SERVICEDIENST • Contact opnemen met de klantenservice voor reparatie van het apparaat.
EENVOUDIGE START 1 2 3 4 1 Aan/uit-toets 2 Programma-indicatielampjes 4 Programmakeuzetoets 3 Indicatielampjes INDICATIELAMPJES Einde-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. PROGRAMMA’S Verbruiksgegevens 1) Programma 2) Mate van vervuiling Programmafasen Type belading Programmaduur (min) Energie(kWh) Water (l) Normaal bevuild Serviesgoed en bestek • • • • Voorspoelen Wassen 50 °C Spoelgangen Drogen 225 0.878 9.
INSTELLINGEN PROGRAMMAKEUZE-MODUS Het apparaat staat in de programmakeuzemodus als alle programma-indicatielampjes aan zijn. Als het apparaat in de programmakeuzemodus staat, kan een programma worden ingesteld en de gebruikersmodus worden ingevoerd. Druk, als het bedieningspaneel niet deze stand weergeeft, op annuleren. FUNCTIE ANNULEREN Druk op de programmaknop tot alle programma-indicatielampjes aan zijn (Programmaselectiemodus). Met deze functie kunt u het lopende programma.
DE WATERHARDHEIDTABEL Duitse hardheid (°dH) Franse hardheid (°fH) mmol/l Clarke-graden Wateronthardingsniveau 47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
ZOUT TOEVOEGEN Doe voor het eerste gebruik één liter water in het zoutreservoir. Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest. Start om dit te voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld. GLANSMIDDEL TOEVOEGEN 4 1 2 3 2 A 1 1 2 Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatisch vrijgegeven tijdens de warme spoelfase.
MULTITABLETTEN TOEVOEGEN 1 30 20 2 • • • Vul het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje niet. Stel de waterontharder op het laagste niveau in. Stel de dosering van het glansmiddel in op de laagste stand. EEN PROGRAMMA STARTEN 1. Laat de deur op een kier staan. 2. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat. 3. Blijf op de programmatoets drukken tot de aanduiding van het programma dat u wilt instellen verschijnt. 4.
waterleidingbedrijf kan u informeren over de hardheid van het water in uw woonplaats. Het is belangrijk om het correcte niveau voor de waterontharder in te stellen voor goede wasresultaten. GEBRUIK VAN ZOUT, GLANSMIDDEL EN VAATWASMIDDEL • Gebruik enkel zout, glansmiddel en vaatwasmiddel voor afwasautomaten. Overige producten kunnen het apparaat beschadigen. • Multitabletten zijn doorgaans geschikt voor een waterhardheid tot 21 °dH.
ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Vuile filters en verstopte sproeiarmen verminderen de wasresultaten. Controleer regelmatig de filters en reinig deze zo nodig. DE FILTERS REINIGEN B A C • • • • Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. Plaats de platte filter (C) terug. Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit.
Bij sommige problemen knippert het eindlampje om een storing aan te geven. Probleem en alarmcode Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet activeren. • • Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is doorgebrand. Het programma start niet. • • Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. Het apparaat is begonnen met de oplaadprocedure van de hars in de waterontharder. De duur van de procedure is ongeveer 5 minuten.
Zie "Aanwijzingen en tips" voor andere mogelijke oorzaken. TECHNISCHE INFORMATIE Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 446 / 818-898 / 550 Elektrische aansluiting 1) Voltage (V) 220 - 240 Frequentie (Hz) 50 Waterdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Watertoevoer Koud water of warm water2) max. 60 °C Capaciteit Couverts 9 Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.50 Energieverbruik Uit-modus (W) 0.50 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden.
156979040-A-192014