Upute za up‐ orabu Návod k použití Návod na používanie Navodila za uporabo Ploča za ku‐ hanje Varná deska Varný panel Kuhalna plošča PEI6440FBK
Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Svakodnevna uporaba Savjeti 2 3 5 7 9 Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Tehnički podaci Energetska učinkovitost 11 11 13 16 17 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
• • • • • • • • • Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
Spajanje na električnu mrežu Uporaba UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. Uređaj mora biti uzemljen. Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li uređaj isključen iz električne mreže. Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara. Provjerite je li uređaj pravilno postavljen.
• • • • • Pazite da vam predmeti ili posuđe na padnu na uređaj. Površina se može oštetiti. Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa. Na uređaj ne stavljajte aluminijsku foliju. Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili posuđe s oštećenim dnom može ogrebati staklo/staklokeramiku. Te predmete uvijek podignite kada ih morate pomaknuti na površini za kuhanje. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije.
Izgled upravljačke ploče 1 2 3 9 4 8 5 7 6 Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade. Polje sen‐ zora Funkcije Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ISKLJUČI‐ VANJE Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje. 2 Blokiranje / Roditeljska zaš‐ tita Za zaključavanje/otključavanje upravljačke ploče. - Zaslon stupnja kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja. - Indikatori tajmera zone ku‐ hanja Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme.
Zaslon Opis Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi. Funkcija električne snage radi. + broj Došlo je do kvara. Zona kuhanja još je uvijek vruća (preostala toplina). Funkcija Blokiranje /Roditeljska zaštita radi. Posuđe nije prikladno, premalo je ili nema posuđa na zoni kuhanja. Funkcija Automatsko isključivanje radi. Indikator preostale topline UPOZORENJE! Postoji opasnost od opekotina uslijed preostale topline.
stupanj kuhanja. Za isključivanje zone kuhanja istovremeno dodirnite i postavljanje vremena (00 - 99 minuta). Kada indikator zone kuhanja počne sporo bljeskati, vrijeme se odbrojava. . Funkcija automatskog zagrijavanja Za pregled preostalog vremena: zonu Ako uključite tu funkciju, možete brže postići potrebni stupanj kuhanja. Ta funkcija na neko vrijeme postavlja najviši stupanj kuhanja, a zatim smanjuje na ispravan stupanj kuhanja. kuhanja postavite pomoću .
Za uključivanje funkcije: uključite ploču za kuhanje pomoću . Ne postavljajte stupanj kuhanja. Dodirnite sekunde. u trajanju od 4 comes on. Isključite ploču za kuhanje pomoću . Za isključivanje funkcije: uključite ploču za kuhanje pomoću • • • . Ne postavljajte stupanj kuhanja. Dodirnite sekunde. • Funkcija dijeli snagu između zona kuhanja povezanih na istu fazu. Funkcija se uključuje kad ukupna električna snaga faza kuhanja priključenih na jednu fazu prijeđe 3700 W.
• zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča"). • zvuk zviždanja: koristite zonu kuhanja s visokim razinama električne snage, a posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča"). • brujanje: koristite visoku razinu električne snage. • škljocanje: dolazi do prekida električnog napajanja. • pištanje, zujanje: radi ventilator. Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar ploče za kuhanje.
Čišćenje i održavanje Čišćenje ploče za kuhanje UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. • Opće informacije • • • • • Ploču za kuhanje očistite nakon svake uporabe. Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek mora imati čisto dno. Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ploče za kuhanje ne utječu na njen rad. Koristite posebno sredstvo za čišćenje za površine ploče za kuhanje. Koristite poseban strugač za staklo.
Problem Mogući uzrok Ploča za kuhanje se isklju‐ čuje. Nečim ste prekrili polje sen‐ Indikator preostale topline se ne uključuje. Zona nije vruća jer je radila samo kratko vrijeme. Ako je zona radila dovoljno dugo i trebala bi biti vruća, obratite se ovlaštenom servi‐ su. Funkcija Funkcija automat‐ skog zagrijavanja ne radi. Zona je vruća. Ostavite zonu da se dovoljno ohladi. Postavili ste najviši stupanj kuhanja. Najviši stupanj kuhanja pos‐ jeduje istu snagu kao i funkci‐ ja.
Problem Uključuje se . Mogući uzrok Došlo je do pogreške na ploči za kuhanje jer je posuđe is‐ kuhalo do kraja. Radi Auto‐ matsko isključivanje i zaštita od pregrijavanja zona. Ako ne možete naći rješenje... Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili ovlaštenom servisnom centru. Dajte im podatke s natpisne pločice. Također navedite troznamenkastu slovnu šifru za staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene rješenje Isključite ploču za kuhanje. Uklonite vruću posudu.
Sklop min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm 14 B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
Zaštitna kutija Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatan pribor), nije potreban prostor za protok zraka ispred od 2mm niti zaštitno dno izravno ispod ploče za kuhanje. Zaštitna kutija je dodatna oprema i možda nije dostupna u nekim zemljama. Kontaktirajte lokalnog dobavljača. Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako ploču za kuhanje postavite iznad pećnice. Tehnički podaci Nazivna pločica Model PEI6440FBK Vrsta 58 GAD D5 AU Indukcija 7.4 kW Ser.br. .................
Energetska učinkovitost Informacije o proizvodu u skladu s EU 66/2014 Identifikacija modela PEI6440FBK Vrsta ploče za kuhanje Ugradna ploča za kuhanje Broj zona kuhanja 4 Tehnologija zagrijavanja Indukcija Promjer okruglih zona kuhanja (Ø) Prednja lijeva Stražnja lijeva Prednja desna Stražnja desna 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Potrošnja energije po zoni kuhanja (ECelectric cooking) Prednja lijeva Stražnja lijeva Prednja desna Stražnja desna 169,3 Wh / kg 180,0 Wh / kg 185,8 Wh / kg 171,4 Wh
Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Denní používání Tipy a rady 18 19 21 23 25 Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Technické informace Energetická účinnost 26 27 29 32 33 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
• • • • • • • • • Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
• • • • • • • • • • • • • • • • Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě. Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky. Použijte správný typ napájecího kabelu.
• • • • • • Nenechte vyvařit vodu v nádobách. Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch. Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob. Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii. Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte. Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
Rozvržení ovládacího panelu 1 2 3 9 8 4 5 7 6 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté. Sen‐ zor‐ ové tlačít‐ ko Funkce Poznámka 1 ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky. 2 Blokování tlačítek / Dětská bezpečnostní pojistka Slouží k zablokování a odblokování ovládacího panelu. - Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty.
Displej Popis Varná zóna je zapnutá. - Je zapnutá funkce Automatický ohřev. Je zapnutá funkce Funkce posílení výkonu. + číslice Došlo k poruše. Varná zóna je stále horká (zbytkové teplo). Je zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní pojistka. Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně není žádná ná‐ doba. Je zapnutá funkce Automatické vypnutí. Ukazatel zbytkového tepla UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí popálení zbytkovým teplem.
Současným stisknutím varnou zónu. a vypnete Automatický ohřev Zapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnout potřebné teploty za kratší dobu. Tato funkce nastaví na určitou dobu nejvyšší teplotu a pak ji sníží na správné nastavení. Aby bylo možné funkci zapnout, varná zóna musí být chladná. Zapnutí funkce pro varnou zónu: stiskněte (rozsvítí se ). Ihned stiskněte (rozsvítí se ). Ihned stiskněte , dokud se nezobrazí správné nastavení teploty. Po třech sekundách se zobrazí .
stiskněte . Rozsvítí se varnou desku vypněte. • . Pomocí Funkci vypnete takto: pomocí zapněte varnou desku. Nenastavujte teplotu. Na čtyři sekundy stiskněte . Rozsvítí se • Tato funkce snižuje výkon pro ostatní varné zóny zapojené do stejné fáze. Displej varných zón se sníženým výkonem se mění v rozmezí dvou úrovní. . Pomocí varnou desku vypněte. Vyřazení funkce na jedno vaření: pomocí zapněte varnou desku. Rozsvítí se . Na čtyři sekundy stiskněte . Do 10 sekund nastavte teplotu.
• syčení, bzučení: pracuje ventilátor. Tyto zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu varné desky. Příklady použití varné desky úměrný. Když zvýšíte nastavení teploty, nezvýší se úměrně spotřeba energie dané varné desky. To znamená, že varná zóna se středním nastavením teploty spotřebuje méně než polovinu svého výkonu. Vztah mezi nastavením teploty a spotřebou energie příslušené varné zóny není přímo Nastavení te‐ ploty Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
• • • • Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou. Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky. Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky. Použijte speciální škrabku na sklo. Čištění varné desky • Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může • varnou desku poškodit. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Problém Možná příčina Nerozsvítí se Ukazatel zbyt‐ kového tepla. Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu, a není proto horká. Jestliže byla varná zóna zap‐ nutá dostatečně dlouho, aby byla horká, obraťte se na au‐ torizované servisní středisko. Funkce Automatický ohřev nefunguje. Varná zóna je horká. Nechte varnou zónu dosta‐ tečně vychladnout. Je nastavena nejvyšší teplo‐ ta. Nejvyšší stupeň teploty má stejný výkon jako funkce. Nastavení teploty kolísá mezi dvěma nastaveními.
Problém Rozsvítí se . Možná příčina U varné desky došlo k chybě, protože se vyvařila voda z nádoby. Je zapnutá funkce Automatické vypnutí a a ochrana před přehřátím var‐ ných zón. Když nenaleznete řešení... Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku, kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné desky) a Ujistěte se, že jste varnou Řešení Vypněte varnou desku. Od‐ straňte horkou nádobu.
Montáž min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm 30 B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
Ochranná skříň Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední prostor o šířce 2 mm pro proudění vzduchu a instalovat ochranné dno přímo pod varnou deskou. Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se na svého místního dodavatele. Ochrannou skříň nelze použít, pokud varnou desku instalujete nad troubou. Technické informace Typový štítek Model PEI6440FBK Typ 58 GAD D5 AU Indukce 7.4 kW Sér. č. .................
Energetická účinnost Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014 Označení modelu PEI6440FBK Typ varné desky Vestavná var‐ ná deska Počet varných zón 4 Technologie ohřevu Indukční de‐ ska Průměr kruhových varných zón (Ø) Levá přední Levá zadní Pravá přední Pravá zadní 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Spotřeba energie na varnou zónu (elektrické peče‐ ní) Levá přední Levá zadní Pravá přední Pravá zadní 169,3 Wh / kg 180,0 Wh / kg 185,8 Wh / kg 171,4 Wh / kg Spotřeba energie varné desky (el
Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Každodenné používanie Tipy a rady 34 35 37 39 41 Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Technické informácie Energetická účinnosť 43 43 45 48 49 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním.
• • • • • • • • Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou. Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriať. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • 36 Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. Spotrebič musí byť uzemnený. Pred akýmkoľvek zásahom odpojte spotrebič od elektrickej siete. Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalovaný.
• • • • • • Obsah kuchynského riadu nenechajte vyvrieť. Dávajte pozor, aby na spotrebič nespadli predmety alebo kuchynský riad. Mohlo by dôjsť k poškodeniu povrchu spotrebiča. Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu. Na spotrebič nedávajte alobal. Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s poškodeným dnom môže spôsobiť poškriabanie skla / sklokeramiky. Pri premiestňovaní týchto predmetov po varnom povrchu ich vždy nadvihnite. Tento spotrebič je určený iba na varenie.
Rozloženie ovládacieho panela 1 2 3 9 8 4 5 7 6 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkcie sú zapnuté. Sen‐ zor‐ ové tlači‐ dlo Zapnutie a vypnutie varného panela. Blokovanie / Detská poistka Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho pan‐ ela. - Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa. - Ukazovatele varných zón pre časovač Ukazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas. - Displej časovača Zobrazenie času v minútach.
Displej Popis Varná zóna je zapnutá. - Funkcia Automatický ohrev je zapnutá. Funkcia Výkonová funkcia Power je zapnutá. + číslo Vyskytla sa porucha. Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo). Funkcia Blokovanie / Detská poistka je zapnutá. Kuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnej zóne nie je žiadny riad. Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá. Ukazovateľ zvyškového tepla VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom.
Ak chcete varnú zónu vypnúť, dotknite sa naraz a . zóny začne blikať pomaly, odpočítava sa nastavený čas. Kontrola zostávajúceho času: zvoľte varnú Automatický ohrev Ak zapnete túto funkciu, dosiahnete skôr požadovaný varný stupeň. Funkcia nastaví na určitý čas najvyšší varný stupeň, ktorý sa potom zníži na potrebnú úroveň. Pred zapnutím funkcie musí byť varná zóna chladná. zónu pomocou tlačidla . Ukazovateľ varnej zóny začne rýchlo blikať. Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas.
Zapnutie funkcie: zapnite varný panel pomocou stupeň. Dotknite sa Rozsvieti sa pomocou na 4 sekundy. • . Vypnite varný panel . Vypnutie funkcie: zapnite varný panel pomocou • Nenastavujte žiadny varný stupeň. Dotknite sa Rozsvieti sa pomocou • Nenastavujte žiadny varný Funkcia sa aktivuje vtedy, keď celkové výkonové zaťaženie varných zón pripojených na jednu fázu presiahne 3 700 W. Funkcia zníži výkon ostatných varných zón pripojených do rovnakej fázy.
Zvuky počas prevádzky Príklady použitia na varenie Ak je počuť: Vzájomný vzťah medzi nastaveným varným stupňom a spotrebou energie varnej zóny nie je lineárny. Zvýšenie nastavenia varného stupňa nie je priamoúmerné zvýšeniu spotreby energie varnej zóny. To znamená, že varná zóna nastavená na stredne intenzívny varný stupeň využíva menej ako polovicu svojho výkonu. • praskanie: riad je vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra).
Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Všeobecné informácie • • • • • Varný panel očistite po každom použití. Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá. Škrabance a tmavé škvrny na povrchu neovplyvňujú funkčnosť varného panela. Používajte špeciálny čistič určený na povrch varného panela. Na sklo použite špeciálnu škrabku. • cukru. V opačnom prípade môžu nečistoty poškodiť varný panel.
Problém Možné príčiny Riešenie Zaznie zvukový signál a var‐ ný panel sa vypne. Keď je varný panel vypnutý, zaznie zvukový signál. Niečo ste položili na jedno alebo viaceré senzorové tla‐ čidlá. Odstráňte predmet zo sen‐ zorových tlačidiel. Varný panel sa vypne. Niečo ste položili na senzor‐ Odstráňte daný predmet zo senzorového tlačidla. ové tlačidlo 44 . Ukazovateľ zvyškového tepla sa nezapne. Zóna ešte nie je horúca, pre‐ tože bola zapnutá iba po krát‐ ky čas.
Problém Na displeji sa zobrazí slo. Možné príčiny a čí‐ Došlo k poruche varného panela. Riešenie Varný panel na určitý čas od‐ pojte od elektrického napája‐ nia. Na chvíľu odpojte poistku elektrickej siete domácnosti. Opäť zapojte poistku a varný panel. Ak sa znova rozsvieti , obráťte sa na autorizo‐ vané servisné stredisko. Rozsvieti sa . Došlo k poruche varného panela, pretože pokrm z ria‐ du vyvrel. Zapli sa Automa‐ tické vypínanie a ochrana proti prehriatiu varných zón.
Montáž min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm 46 B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
Ochranný box Ak používate ochranný box (ako doplnkové príslušenstvo), nemusíte vpredu zachovať 2 mm odstup na prietok vzduchu ani inštalovať ochrannú priehradku priamo pod varným panelom. Tento ochranný box nemusí byť dostupný v niektorých krajinách. Obráťte sa na svojho miestneho dodávateľa. Ochranný box nemôžete použiť pri inštalácii varného panela nad rúru. Technické informácie Typový štítok Model PEI6440FBK Typ 58 GAD D5 AU Indukcia 7.4 kW Sér.č. ................. ZOPPAS Č.
Energetická účinnosť Informácie o produkte podľa EU 66/2014 Identifikácia modelu PEI6440FBK Typ varného panela Zabudovaný varný panel Počet varných zón 4 Technológia ohrevu Indukcia Priemer kruhových varných zón (Ø) Ľavá predná Ľavá zadná Pravá predná Pravá zadná 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Spotreba energie na varnú zónu (elektrické varenie) Ľavá predná Ľavá zadná Pravá predná Pravá zadná 169,3 Wh / kg 180,0 Wh / kg 185,8 Wh / kg 171,4 Wh / kg Spotreba energie varného panela (elektrický va
Kazalo Navodila za varno uporabo Varnostne informacije Opis izdelka Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti 50 51 53 55 57 Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Tehnične informacije Energijska učinkovitost 58 59 61 63 64 Pridržujemo si pravico do sprememb. Navodila za varno uporabo Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe.
• • • • • • • • Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara. Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo. Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah. Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovke, na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo. Naprave ne čistite s paro.
• • • • • • • • • • • • • • električno napeljavo. Če niso, se posvetujte z električarjem. Naprava mora biti nameščena pravilno. Zaradi slabo pritrjenega in napačnega napajalnega kabla ali vtiča (če je na voljo) se lahko pregreje priključek. Uporabite pravi električni priključni kabel. Napajalni kabel se ne sme zaplesti. Poskrbite za namestitev zaščite pred udarom. Kabel zaščitite pred natezno obremenitvijo.
Vzdrževanje in čiščenje • • • • • abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini. Preden se lotite čiščenja naprave, jo izklopite in počakajte, da se ohladi. Pred vzdrževalnimi deli napravo izključite iz električnega omrežja. Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva.
Sen‐ zor‐ sko polje Funkcija Opomba 1 VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče. 2 Ključavnica / Varovalo za otroke Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče. - Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz nastavljene stopnje kuhanja. - Indikatorji programske ure kuhališč Prikaz, za katero kuhališče ste nastavili čas. - Prikazovalnik programske ure Za prikaz časa v minutah. - Za izbiro kuhališča. / - Za podaljšanje ali skrajšanje časa. / - Za nastavitev stopnje kuhanja.
Indikator akumulirane toplote OPOZORILO! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, ki je potrebna za kuhanje, neposredno v dnu posode. Steklokeramična plošča se segreje zaradi toplote v posodi. Vsakodnevna uporaba OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Stopnja kuhanja Za višanje stopnje kuhanja se dotaknite . Vklop in izklop Za nižanje stopnje kuhanja se dotaknite .
Programska ura Za vklop funkcije: dotaknite se Programska ura To funkcijo lahko uporabite za nastavitev časa delovanja kuhališča samo za posamezen postopek kuhanja. sekunde zasveti vklopljena. Najprej nastavite kuhališče, nato funkcijo. Stopnjo kuhanja lahko nastavite pred ali po nastavitvi funkcije. Za nastavitev kuhališča: pritiskajte dokler ne zasveti indikator želenega kuhališča. , . Za štiri .Programska ura ostane Za izklop funkcije: dotaknite se se predhodna stopnja kuhanja. .
Namigi in nasveti OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Posoda Pri indukcijskih kuhališčih močno elektromagnetno polje zelo hitro ustvari toploto v posodi. Na indukcijskih kuhališčih uporabljajte ustrezno posodo. Material posode • Ustrezen: lito železo, jeklo, emajlirano jeklo, nerjavno jeklo, večplastno dno (označeno kot ustrezno s strani proizvajalca). • Neustrezen: aluminij, baker, medenina, steklo, keramika, porcelan.
kuhanja porabi manj kot polovico celotne energije. Stopnja ku‐ hanja Podatki v razpredelnici so samo za orientacijo. Uporaba: Čas (min.) Nasveti Ohranjanje kuhanih jedi toplih. po po‐ trebi Pokrijte posodo. 1-2 Holandska omaka, topljenje: maslo, čokolada, želatina. 5 - 25 Občasno premešajte. 1-2 Strjevanje: omlete, pečena jaj‐ ca. 10 - 40 Kuhajte v posodi s pokrovko. 2-3 Počasno kuhanje riža in mleč‐ nih jedi, pogrevanje pripravlje‐ nih jedi.
• Odstranite, ko je plošča že dovolj hladna: ostanke vodnega kamna in vode, maščobne madeže in svetla kovinska obarvanja. Ploščo očistite z vlažno krpo in malo čistilnega sredstva. Po čiščenju ploščo osušite z mehko krpo. Odpravljanje težav OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storiti v primeru: Težava Kuhalne plošče ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. Možen vzrok Rešitev Kuhalna plošča ni priključena na napajanje ali je priključena nepravilno.
Težava Možen vzrok Rešitev Stopnja kuhanja se med dve‐ ma stopnjama spreminja. Deluje funkcija Upravljanje moči. Oglejte si poglavje »Vsakod‐ nevna uporaba«. Senzorska polja so vroča. Posoda je prevelika oz. ste jo postavili preblizu upravljalnih polj. Večjo posodo postavite na zadnje kuhališče, če je mož‐ no. zasveti. Deluje funkcija Samodejni iz‐ klop. Izklopite kuhalno ploščo in jo ponovno vklopite. zasveti. Deluje funkcija Varovalo za otroke ali Ključavnica.
prikaže. Poskrbite za pravilno uporabo kuhalne plošče. V nasprotnem primeru servisiranje s strani servisne službe ali trgovca tudi v času garancije ne bo brezplačno. Informacije o servisni službi in garancijskih pogojih se nahajajo v garancijski knjižici. Namestitev OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Pred namestitvijo Priključni kabel • • Preden namestite kuhalno ploščo, si zapišite podatke s ploščice za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na dnu kuhalne plošče.
min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B 57 mm 41 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
min. 12 mm min. 2 mm Zaščitna omarica Če uporabljate zaščitno omarico (dodatna oprema), dvomilimetrska reža za pretok zraka spredaj in zaščitno dno pod kuhalno ploščo nista potrebna. Zaščitna omarica morda ne bo na voljo v nekaterih državah. Obrnite se na krajevnega dobavitelja. Zaščitne omarice ne morete uporabiti, če kuhalno ploščo namestite nad pečico. Tehnične informacije Ploščica za tehnične navedbe Model PEI6440FBK Tip 58 GAD D5 AU Indukcija 7.4 kW Serijska št. .................
Specifikacije kuhališč Kuhališče Nazivna moč (najvišja stopn‐ ja kuhanja) [W] Funkcija Power [W] Funkcija Power najdaljše tra‐ janje [min.] Premer posode [mm] Sprednje levo 2300 3700 10 180 - 210 Zadnje levo 1800 - - 145 - 180 Sprednje desno 1400 2500 4 125 - 145 Zadnje desno 1800 - - 145 - 180 Moč kuhališč se lahko malce razlikuje od podatkov v razpredelnici. Spreminja se z materialom in merami posode.
SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav.
www.electrolux.