User Manual POB20602 Notice d'utili‐ sation Benutzerin‐ formation Oven Four Backofen
Contents Safety information Safety instructions Product description Before first use Daily use Additional functions 2 3 5 5 5 6 Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Energy efficiency 6 12 14 14 16 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
• • • • • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• • • • • • • • • • • • Be careful when you open the appliance door while the appliance is in operation. Hot air can release. Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. Do not apply pressure on the open door. Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface. Open the appliance door carefully. The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air.
Product description General overview 1 2 3 4 5 6 4 7 8 3 11 9 2 1 10 Accessories • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. Control panel Temperature lamp / symbol / indicator Knob for the temperature Knob for the oven functions Power lamp / symbol / indicator Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Fan Shelf support, removable Shelf positions Baking tray For cakes and biscuits. Before first use Warning! Refer to Safety chapters.
Activating and deactivating the appliance 1. It depends on the model if your appliance has knob symbols, indicators or lamps: • The indicator comes on when the oven heats up. • The lamp comes on when the appliance operates. • The symbol shows whether the knob controls the oven functions or the temperature. 2. 3. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. Turn the knob for the temperature to select a temperature.
Baking cakes The temperature and baking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used. • • General information • • • • • The appliance has four shelf positions. Count the shelf positions from the bottom of the appliance floor. The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam. With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside.
Food Conventional Cooking Temperature (°C) Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Fruit cake 170 2 155 2 50 - 60 In a 26 cm cake mould Sponge cake (Fatless sponge cake) 170 2 160 2 90 - 120 In a 26 cm cake mould Christmas cake / Rich fruit cake 170 2 160 2 50 - 60 In a 20 cm cake mould Plum cake1) 170 2 165 2 20 - 30 In a bread tin Small cakes 170 3 166 3 (1 and 3) 25 - 35 In a baking tray Biscuits1) 150 3 140 3 (1 and 3) 30 - 35 In a baking tray
Bread and pizza Food Conventional Cooking Temperature (°C) White Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position 190 1 195 1 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per piece Rye bread 190 1 190 1 30 - 45 In a bread tin Bread rolls1) 190 2 180 2 (1 and 3) 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 On a deep pan Scones1) 200 3 190 2 10 – 20 In a baking tray bread1) 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Meat Food Conventional Cooking Temperature (°C) 10 Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Beef 200 2 190 2 50 - 70 On a wire shelf and a deep pan Pork 180 2 180 2 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan Veal 190 2 175 2 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan English roast beef rare 210 2 200 2 44 - 50 On a wire shelf and a deep pan English roast beef medium 210 2 200 2 51 - 55 On a wire shelf and a deep pan English roast bee
Fish Food Conventional Cooking Temperature (°C) Shelf position Fan Cooking Temperature (°C) Time (min) Comments Shelf position Trout / Sea bream 190 2 175 2 (1 and 3) 40 - 55 3 - 4 fishes Tuna fish / Salmon 190 2 175 2 (1 and 3) 35 - 60 4 - 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes before cooking.
Food Quantity Pieces Temperature (°C) Time (min) (g) Shelf position 1st side 2nd side Rolled joints (turkey) 1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3 Chicken (cut in two) 2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3 Chicken drumsticks 6 - 200 15 - 20 15 - 18 3 Quail 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3 Vegetable gratin - - 200 20 - 25 - 3 Scallops - - 200 15 - 20 - 3 Mackerel 2-4 - 200 15 - 20 10 - 15 3 Fish slices 4-6 800 200 12 - 15 8 - 10 3 Care and cleaning Warning! Refer to S
Cleaning the oven door 7 The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it. The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door. Caution! Do not use the appliance without the internal glass panel. 1 1 2 7 First lift carefully and then remove the glass panel. 2 Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully.
2. 3. The back lamp 1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 4. Clean the glass cover. Replace the lamp with a suitable 300 °C heatresistant lamp. Install the glass cover. Troubleshooting Warning! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction.
Building In Electrical installation 540 min. 550 21 558 114 19 20 600 The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. min. 560 589 598 570 This appliance is supplied with a main plug and a main cable.
Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zoppas Model identification POB20602XK Energy Efficiency Index 103.8 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.83 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.82 kWh/cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 57 l Type of oven Built-In Oven Mass 27.
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions supplémentaires 17 18 20 20 21 22 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Rendement énergétique 22 29 31 32 33 Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• • • • • • • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
• • • • • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
• • AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
Préchauffage 4. Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. 1. 2. 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. Sélectionnez la fonction maximale. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous qu'il y ait une ventilation suffisante dans la pièce.
Fonction du four Utilisation Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Décongélation Pour décongeler des plats surgelés. Fonctions supplémentaires Ventilateur de refroidissement Thermostat de sécurité Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
Mets Cuisson traditionnelle Température (°C) 24 Niveau Cuisson multifonction Température (°C) Durée (min) Commentaires Niveau Gâteau de Noël/Cake aux fruits 170 2 160 2 50 - 60 Dans un moule à gâteau de 20 cm Gâteau aux prunes1) 170 2 165 2 20 - 30 Dans un moule à pain Petits gâteaux 170 3 166 3 (1 et 3) 25 - 35 Sur un plateau multiusages Biscuits/ Gâteaux secs1) 150 3 140 3 (1 et 3) 30 - 35 Sur un plateau multiusages Meringues 100 3 115 3 35 - 40 Sur un plateau mul
Mets Cuisson traditionnelle Température (°C) Gâteau à étages1) 170 Niveau 1 Cuisson multifonction Température (°C) 160 Durée (min) Commentaires Niveau 1 50 - 60 Dans un moule à gâteau de 20 cm 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Mets Cuisson traditionnelle Température (°C) Niveau Cuisson multifonction Température (°C) Durée (min) Commentaires Niveau Quiches 190 1 190 1 40 - 50 Dans un moule Lasagnes 200 2 200 2 25 - 40 Dans un moule Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40 Dans un moule « Yorkshire puddings »1) 220 2 210 2 20 - 30 Moule pour 6 puddings 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Mets Cuisson traditionnelle Température (°C) Niveau Cuisson multifonction Température (°C) Durée (min) Commentaires Niveau Rôti de bœuf, bien cuit 210 2 200 2 55 - 60 Sur la grille métallique et dans un plat à rôtir Épaule de porc 180 2 170 2 120 - 150 Dans un plat à rôtir Jarret de porc 180 2 160 2 100 - 120 2 pièces dans un plat à rôtir Agneau 190 2 190 2 110 - 130 Gigot Volaille 200 2 200 2 70 - 85 Entier Dinde 180 1 160 1 210 - 240 Entier Canard 175 2
Mets Quantité Morceaux Température (°C) (g) Durée (min) 1er côté 2ème face Niveau Filet de bœuf 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3 Steaks de bœuf 4 600 250 10 - 12 6-8 3 Saucisses 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3 Côtelettes de porc 4 600 250 12 - 16 12 - 14 3 Poulet (coupé en deux) 2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3 Brochettes 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 Escalope de poulet 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Steak haché 6 600 250 20 - 30 - 3 Filet de poisson 4 400 250 12
Mets Quantité Morceaux Température (°C) Durée (min) (g) Niveau 1er côté 2ème face Gratin de légumes - - 200 20 - 25 - 3 Coquilles St Jacques - - 200 15 - 20 - 3 Maquereau 2-4 - 200 15 - 20 10 - 15 3 Darnes de poisson 4-6 800 200 12 - 15 8 - 10 3 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien • • • • • • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans le panneau de verre intérieur. 1 2 1 Ouvrez complètement la 2 Soulevez et faites porte et saisissez les tourner les leviers sur les 2 charnières de porte. 2 charnières. 3 4 3 Fermez la porte du four à 4 Déposez la porte sur une la première position surface stable recouverte d'ouverture (mid'un tissu doux. parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes cidessus dans l'ordre inverse. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau en verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... Installation Fixation de l'appareil au meuble AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Encastrement A B 540 min. 550 114 19 20 600 21 558 min.
Rendement énergétique Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Zoppas Identification du modèle POB20602XK Index d'efficacité énergétique 103.8 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard, mode conventionnel 0.83 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard, mode avec ventilateur 0.82 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume sonore 57 l Type de four Four encastré Masse 27.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Zusatzfunktionen 34 35 37 37 38 39 Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Energieeffizienz 39 45 47 48 48 Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
• • • • • • • Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
• • • • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können.
Entsorgung Backofenbeleuchtung • • • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. WARNUNG! Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • • • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung. Täglicher Gebrauch 1. WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 2. Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. 3. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Ofenfunktion. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
Zusatzfunktionen Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
Back- und Brattabelle Kuchen Speise Ober-/Unterhitze Temperatur (°C) 40 Ebene Heissluft Temperatur (°C) Dauer (Min.
Speise Ober-/Unterhitze Temperatur (°C) Ebene Heissluft Temperatur (°C) Dauer (Min.
Speise Ober-/Unterhitze Temperatur (°C) Scones1) 200 Ebene 3 Heissluft Temperatur (°C) 190 Dauer (Min.) Bemerkungen Ebene 2 10 – 20 Auf dem Backblech 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Ofengerichte Speise Ober-/Unterhitze Temperatur (°C) Ebene Heissluft Temperatur (°C) Dauer (Min.
Speise Ober-/Unterhitze Temperatur (°C) Ebene Heissluft Temperatur (°C) Dauer (Min.
Grillstufe 1 Leeren Backofen 10 Minuten vorheizen. Speise Menge Temperatur (°C) Stück (g) Dauer (Min.
Speise Menge Temperatur (°C) Stück Dauer (Min.) (g) Erste Seite Ebene Zweite Seite Wachteln 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3 Gemüsegratin - - 200 20 - 25 - 3 Jakobsmuscheln - - 200 15 - 20 - 3 Makrele 2-4 - 200 15 - 20 10 - 15 3 Fischscheiben 4-6 800 200 12 - 15 8 - 10 3 Reinigung und Pflege WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Reinigen der Backofentür Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden. 5 6 90° Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen. ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe. 1 2 5 Lösen Sie das 6 Drehen Sie die beiden Verriegelungssystem, um Befestigungselemente die innere Glasscheibe um 90 Grad und nehmen zu entfernen.
Austauschen der Lampe 2. Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens. Rückwandlampe 1. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. 1. 2. 3. 4. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
Montage Befestigung des Geräts im Möbel WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Montage A B 540 min. 550 114 19 20 600 21 558 min. 560 589 598 570 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. 594 Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
Modellidentifikation POB20602XK Energieeffizienzindex 103.8 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.83 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.82 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Hitzequelle Strom Fassungsvermögen 57 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 27.
www.electrolux.