User manual POB20602 Notice d'utilisation Benutzerinformation Oven Four Backofen
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Additional functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 5 6 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance.
• Do not apply pressure on the open door. • Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface. • Always keep the appliance door closed when the appliance is in operation. • Open the appliance door carefully. The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air. • Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
Product description 2 3 4 2 Temperature indicator 3 Knob for the temperature 5 1 6 7 8 9 10 1 Control panel 4 Knob for the oven functions 5 Power indicator 6 Ventilation openings 7 Grill 8 Oven lamp 9 Fan 10 Rating plate Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Baking tray For cakes and biscuits. Before first use Warning! Refer to the Safety chapters. Initial cleaning • Remove all accessories and removable shelf supports (if applicable).
Oven Functions Oven function Application OFF position The appliance is OFF. Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than one shelf, without flavour transference. Conventional Cooking To bake and roast on one oven level. The top and bottom heating elements operate at the same time. Bottom Heat To bake cakes with crispy or crusty bottom. Only the bottom heating element operates. Turbo Grilling To cook large pieces of meat.
the smoke condensation, add water each time after it dries up. Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat setting, cooking time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when you use this appliance. Cooking times Cooking times depend on the type of food, its consistency, and volume.
BREAD AND PIZZA Conventional Cooking TYPE OF DISH Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] White bread 1 190 1 195 60 - 70 Rye bread 1 190 1 190 30 - 45 In a bread tin Bread rolls 2 190 2 (1 and 3) 180 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray 1) Pizza 1 190 1 190 20 - 30 On a deep pan1) Scones 3 200 2 190 10 – 20 In a baking tray1) Cooking time [min] Notes 1 - 2 pieces, 500 gr per piece1) 1) Preheat for 10 minutes.
Conventional Cooking TYPE OF DISH Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] English roast beef medium 2 210 2 200 51 - 55 On a wire shelf and a deep pan English roast beef well done 2 210 2 200 55 - 60 On a wire shelf and a deep pan Shoulder of pork 2 180 2 170 120 - 150 On a deep pan Shin of pork 2 180 2 160 100 - 120 2 pieces on a deep pan Lamb 2 190 2 190 110 - 130 Leg Chicken 2 200 2 200 70 - 85 Whole Turkey
Quantity TYPE OF DISH Pieces Grilling Cooking time [min] [g] Shelf position Temp. [°C] 1st side 2nd side Kebabs 4 — 3 250 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken 4 400 3 250 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 600 3 250 20 - 30 - Fish Fillet 4 400 3 250 12 - 14 10 - 12 Toasted sandwiches 4-6 — 3 250 5-7 — Toast 4-6 — 3 250 2-4 2-3 Turbo Grilling Warning! Use this function with a maximum temperature of 200 °C.
use the appliance if the door gasket is damaged. Contact the Service Centre. • To clean the door gasket, refer to the general information about cleaning. Shelf supports You can remove the shelf supports to clean the side walls. Cleaning the oven door The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it. The oven door can close if you try to remove the internal glass panel before you remove the oven door.
The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly. Refer to the illustration. 2 1 7 Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully.
Installation Warning! Refer to the Safety chapters. Building In 540 560 20 600 min. 550 20 min. 560 570 590 594 7 A B Electrical installation min. 550 590 20 min. 560 Warning! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". This appliance is supplied with a main plug and a main cable.
Total power Section of the cable maximum 1380 W 3 x 0.75 mm² maximum 2300 W 3 x 1 mm² maximum 3680 W 3 x 1.5 mm² The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 16 18 18 19 19 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ Insta
• • • • jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Utilisation Avertissement Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. Mise au rebut Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Utilisation quotidienne 2. Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. Activation et désactivation de l'appareil 1. Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la fonction souhaitée. Le voyant de mise sous tension s'allume pendant le fonctionnement de l'appareil. 3. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée.
Conseils utiles • Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil. • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Temp. [°C] Positions des grilles Temp.
Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Temp. [°C] Positions des grilles Temp. [°C] Durée de cuisson [min] Pain de seigle 1 190 1 190 30 - 45 Dans un moule à pain Petits pains 2 190 2 (1 et 3) 180 25 - 40 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson1) Pizza 1 190 1 190 20 - 30 Dans un plat à rôtir1) Scones 3 200 2 190 10 – 20 Sur un plateau de cuisson1) TYPE DE PLAT Remarques 1) Préchauffez pendant 10 minutes.
Convection naturelle Chaleur tournante Position de la grille Temp. [°C] Position de la grille Temp.
Quantité TYPE DE PLAT Gril Durée de cuisson [min] Morceaux [g] Position de la grille Temp.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent.
1 1 Ouvrez complète2 Soulevez et faites ment la porte et saisissez tourner les leviers sur les les 2 charnières de porte. 2 charnières. 2 7 Soulevez avec précaution (étape 1), puis sortez (étape 2) le panneau en verre. Lavez le panneau en verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau en verre.
Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. Consultez le chapitre « Utilisation quotidienne ». L'appareil ne fonctionne pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a grillé. Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage du four ne fonctionne pas. L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
Installation électrique Avertissement Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». min. 550 590 Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 20 min. 560 Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zusatzfunktionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 31 33 33 34 34 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _
Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. • Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. Innenbeleuchtung • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströ- men. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Täglicher Gebrauch Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. 2. Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. Ein- und Ausschalten des Geräts 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Backofenfunktion. Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, solange das Gerät in Betrieb ist. 3.
Praktische Tipps und Hinweise • Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt. • Das Gerät hat ein exklusives Umluft- und Dampfsystem, das die Luft umwälzt und den Dampf wieder aufbereitet. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert. • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal.
Ober-/Unterhitze Heißluft Einschubebene Temperatur [°C] Einschubebene Temperatur [°C] Garzeit [Min.
Ober-/Unterhitze GERICHT Scones (Teegebäck) Heißluft Einschubebene Temperatur [°C] Einschubebene Temperatur [°C] Garzeit [Min.] Anmerkungen 3 200 2 190 10 – 20 Auf dem Backblech 1) 1) Backofen 10 Minuten vorheizen. AUFLÄUFE Ober-/Unterhitze Heißluft Einschubebene Temperatur [°C] Einschubebene Temperatur [°C] Garzeit [Min.
Ober-/Unterhitze GERICHT Einschubebene Heißluft TemEinschubebeperatur ne [°C] Temperatur [°C] Garzeit [Min.
Menge GERICHT Grillstufe 1 Garzeit [Min.] Stück [g] Einschubebene Temp.
Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront: Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise. Bevor Sie die Backofenlampe austauschen: • Schalten Sie den Backofen aus. • Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Einbauen der Backofentür und der Glasscheibe 3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 4 Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer ebenen Fläche aus, und legen Sie die Backofentür darauf. Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheibe wieder eingebaut werden.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Die Sicherung im Sicherungskasten Prüfen Sie die Sicherung. Falls die hat ausgelöst. Sicherung öfter als einmal auslöst, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Die Backofenlampe leuchtet nicht. Die Backofenlampe ist defekt. Ersetzen Sie die Backofenlampe. Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Backofen nieder.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. min. 550 20 600 Netzkabel Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2F (T90), H05 BB-F. Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung (auf dem Typenschild) und in der Tabelle: min.
www.electrolux.