Návod na používanie Navodila za uporabo Rúra POB20602 Pečica
Obsah Bezpečnostné informácie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Doplnkové funkcie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 5 6 Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Čo robiť, keď...
• Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Bezpečnostné pokyny Inštalácia Varovanie Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • Odstráňte všetok obalový materiál.
• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. • Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. • Na otvorené dvierka netlačte. • Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odkladací povrch. • Dvierka musia byť zavreté vždy, keď je spotrebič v činnosti. • Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom.
Popis výrobku 2 3 4 2 Ukazovateľ teploty 3 Ovládač teploty 5 1 6 7 8 9 10 1 Ovládací panel 4 Ovládač funkcií rúry 5 Ukazovateľ prevádzky 6 Vetracie otvory 7 Gril 8 Osvetlenie rúry 9 Ventilátor 10 Typový štítok Príslušenstvo rúry • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Pred prvým použitím Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. Prvé čistenie • Vyberte všetko príslušenstvo a vyberateľné zasúvacie lišty (ak sú k dispozícii).
Funkcie rúry Funkcia rúry Použitie Poloha VYPNUTÉ Spotrebič je VYPNUTÝ. Teplovzdušné pečenie (ventilátor s ohrevom) Na pečenie mäsa alebo pečenie mäsa a múčnych pokrmov pri rovnakej teplote na viacerých roštoch bez prenosu vône. Tradičné pečenie Na pečenie múčnych pokrmov a mäsa na jednej úrovni. Horný a dolný ohrevný článok sú zapnuté súčasne. Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým alebo prepečeným korpusom. Zapnutý je iba dolný ohrevný článok. Turbo gril Na prípravu veľkých kusov mäsa.
Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu pridáte vždy, keď sa odparí. Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pri používaní spotrebiča nájdite najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, doba pečenia, atď.) pre vami používaný kuchynský riad, recepty a množstvá. Doby pečenia Doby pečenia závisia od typu pokrmu, jeho konzistencie a objemu. Tabuľka pre pečenie múčnych jedál a mäsa KOLÁČE Tradičné pečenie Teplovzdušné pečenie (ventilátor s ohrevom) Doba pečenia (min.
Tradičné pečenie DRUH JEDLA Teplovzdušné pečenie (ventilátor s ohrevom) Doba pečenia (min.) Poznámky Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Šatôčky 3 190 3 (1 a 3) 180 25 - 35 Na plechu na pečenie1) Okrúhle tortičky 3 180 2 170 45 - 70 V 20 cm forme na koláče 1 alebo 2 180 2 170 40 - 55 Vľavo + vpravo v 20 cm forme na koláče Viacvrstvová torta 1) Predhrievajte 10 minút.
Tradičné pečenie DRUH JEDLA Teplovzdušné pečenie (ventilátor s ohrevom) Doba pečenia (min.) Poznámky 200 25 - 40 Vo forme 2 200 25 - 40 Vo forme 2 210 20 - 30 Forma na 6 koláčov Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Lasagne 2 200 2 Cannelloni 2 200 Yorkshirský puding 2 220 1) 1) Predhrievajte 10 minút. MÄSO Tradičné pečenie DRUH JEDLA Teplovzdušné pečenie (ventilátor s ohrevom) Doba pečenia (min.
RYBA Teplovzdušné pečenie (ventilátor s ohrevom) Tradičné pečenie DRUH JEDLA Doba pečenia (min.) Poznámky 175 40 - 55 3 – 4 ryby 175 35 - 60 4 – 6 filiet Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Pstruh/pražma morská 2 190 2 (1 a 3) Tuniak/losos 2 190 2 (1 a 3) Gril Prázdnu rúru predhrievajte 10 minút pred pečením. Množstvo DRUH JEDLA Gril Doba pečenia (min.) Kusy (g) Úroveň v rúre Tepl. (°C) 1. strana 2.
Množstvo DRUH JEDLA Gril Doba pečenia (min.) Kusy (g) Úroveň v rúre Tepl. (°C) 1. strana 2. strana Gratinovaná zelenina - - 3 200 20 - 25 - Mušle - - 3 200 15 - 20 - Makrela 2-4 - 3 200 15 - 20 10 - 15 Rybie filety 4-6 800 3 200 12 - 15 8 - 10 Ošetrovanie a čistenie Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku.
1. 2. 3. 4. Otočte sklenený kryt doľava a vyberte ho. Vyčistite sklenený kryt. Vymeňte žiarovku v rúre za vhodnú žiarovku odolnú teplote 300 °C. Použite rovnaký druh žiarovky do rúry. Nasaďte sklenený kryt. Čistenie dvierok rúry Dvierka rúry pozostávajú z dvoch sklenených panelov. Dvierka rúry a vnútorný sklenený panel môžete vybrať a vyčistiť. Ak by ste sa pokúšali vnútorné sklenené panely vybrať, kým sú dvierka namontované, mohli by sa dvierka zatvoriť.
Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nefunguje. Spotrebič nie je zapnutý. Spotrebič zapnite. Pozrite si časť Každodenné používanie. Spotrebič nefunguje. Vyhodená poistka v poistkovej skrinke. Skontrolujte poistku. Ak sa poistka vyhodí viackrát, kontaktujte kvalifikovaného elektrikára. Osvetlenie rúry nefunguje. Žiarovka v rúre je vypálená. Vymeňte žiarovku osvetlenia rúry. Vo vnútri rúry a na jedlách sa zráža Jedlá ste nechali v rúre príliš dlho. para a vzniká skondenzovaná voda.
Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, že nedodržíte bezpečnostné opatrenia uvedené v kapitole „Bezpečnostné pokyny“. 600 Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a káblom. min. 550 20 Kábel Typy káblov použiteľných pre montáž alebo výmenu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2F (T90), H05 BB-F. Ohľadne parametrov kábla sa riaďte podľa celkového príkonu (na typovom štítku) a údajov v tabuľke: min.
Vsebina Navodila za varno uporabo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opis izdelka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pred prvo uporabo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dodatne funkcije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 16 18 18 18 19 Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vzdrževanje in čiščenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kaj storite v primeru… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Namesti
• Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecite sprednji del nosilcev rešetk in nato zadnjega od stranskih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. Varnostna navodila Namestitev Opozorilo! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. • Odstranite vso embalažo. • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. • Pri premikanju naprave bodite previdni, ker je težka. Vedno nosite zaščitne rokavice.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki. Opozorilo! Obstaja nevarnost škode na napravi. • Da bi preprečili poškodbo ali spreminjanje barve emajla: – Ne postavljajte posode ali drugih predmetov neposredno na dno naprave. – Ne postavljajte aluminijaste folije neposredno na dno naprave. – Ne dajajte vode neposredno v vročo napravo. – Ne puščajte mokre posode in hrane v napravi, ko končate s pripravo hrane.
Opis izdelka 2 3 4 2 Indikator temperature 3 Gumb za nastavitev temperature 5 1 6 7 8 9 10 1 Upravljalna plošča 4 Gumb za funkcije pečice 5 Indikator napajanja 6 Prezračevalne odprtine 7 Žar 8 Luč v pečici 9 Ventilator 10 Ploščica za tehnične navedbe Oprema pečice • Rešetka Za posodo, modele, pečenke. • Pekač Za kolače in piškote. Pred prvo uporabo Opozorilo! Oglejte si poglavja o varnosti. Prvo čiščenje • Odstranite vse pripomočke in odstranljive nosilce rešetk (če obstajajo).
Funkcije pečice Funkcija pečice Uporaba Položaj za IZKLOP Naprava je izklopljena. Vroči zrak Za pečenje ali pečenje mesa in peko peciva z enako temperaturo priprave na več kot eni višini, ne da bi se okusi mešali. Gretje zgoraj in spodaj Za peko in pečenje mesa na eni višini pečice. Zgornji in spodnji grelec delujeta sočasno. Za peko tort s hrustljavim ali zapečenim dnom. Deluje le spodnji grelec. Gretje spodaj Infra pečenje Za peko večjih kosov mesa.
• Preden meso razrežete, počakajte približno 15 minut, da sok ne izteče. • Če želite med pečenjem mesa preprečiti nastanek prevelike količine dima, v globok pekač nalijte nekaj vode. Za preprečitev kondenzacije dima dolijte vodo vsakokrat, ko izpari. V začetku med pripravo opazujte potek. Pri uporabi te naprave poiščite nastavitve (nastavitev gretja, čas priprave itd.), ki najbolj ustrezajo vaši posodi, receptom in količinam.
Gretje zgoraj in spodaj VRSTA JEDI Vroči zrak Čas priprave [min] Opombe Položaj rešetk Temp [°C] Položaj rešetk Temp [°C] Žemlje 3 190 3 180 15 - 20 V pekaču za pecivo1) Princeske 3 190 3 (1 in 3) 180 25 - 35 V pekaču za pecivo1) Pite 3 180 2 170 45 - 70 V tortnem modelu 20 cm 1 ali 2 180 2 170 40 - 55 Levo + desno v tortnem modelu 20 cm Viktorijin kolač 1) Predgretje za 10 minut.
Gretje zgoraj in spodaj VRSTA JEDI Vroči zrak Položaj rešetk Temp [°C] Položaj rešetk Temp [°C] 2 220 2 210 Yorkshire puding Čas priprave [min] 20 - 30 Opombe 6 modelov za puding 1) 1) Predgretje za 10 minut.
Gretje zgoraj in spodaj VRSTA JEDI Vroči zrak Čas priprave [min] Opombe Položaj rešetk Temp [°C] Položaj rešetk Temp [°C] Postrv/orada 2 190 2 (1 in 3) 175 40 - 55 3 - 4 ribe Tuna/losos 2 190 2 (1 in 3) 175 35 - 60 4 - 6 filejev Mali žar Pečico segrevajte 10 minut pred vstavljanjem živil. Količina VRSTA JEDI Mali žar Čas priprave [min] Kosov [g] Položaj rešetk Temp. [°C] 1. stran 2.
Količina VRSTA JEDI Kosov Mali žar Čas priprave [min] [g] Položaj rešetk Temp. [°C] 1. stran 2. stran Skuša 2-4 - 3 200 15 - 20 10 - 15 Ribji fileji 4-6 800 3 200 12 - 15 8 - 10 Vzdrževanje in čiščenje Opozorilo! Oglejte si poglavja o varnosti. • Sprednji del naprave očistite z mehko krpo, toplo vodo in čistilom. • Za čiščenje kovinskih površin uporabite običajno čistilo. • Notranjost pečice očistite po vsaki uporabi. Nato lahko lažje odstranite umazanijo in se ta ne zažge.
4. Namestite steklen pokrov. Čiščenje vrat pečice Vrata pečice so sestavljena iz dveh steklenih plošč. Za čiščenje lahko snamete vrata pečice in notranje steklene plošče. Če poskušate odstraniti notranje steklene plošče, preden odstranite vrata pečice, se lahko vrata zaprejo. 1 2 7 Previdno dvignite (1. korak) in odstranite (2. korak) stekleno ploščo. Previdnost! Naprave ne uporabljajte brez steklenih plošč. Stekleno ploščo očistite z vodo in milom. Stekleno ploščo temeljito osušite.
Kaj storite v primeru… Opozorilo! Oglejte si poglavja o varnosti. Težava Možen vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Naprava ni vklopljena. Vklopite napravo. Glejte poglavje »Vsakodnevna uporaba«. Naprava ne deluje. Sprožila se je varovalka v omarici za varovalke. Preverite varovalko. Če se varovalka sproži več kot enkrat, se obrnite na usposobljenega električarja. Luč v pečici ne deluje. Žarnica je okvarjena. Zamenjajte žarnico v pečici. Na živilih in stenah pečice se nabirata para in kondenz.
Električna namestitev Opozorilo! Priključitev na električno omrežje mora izvesti strokovno usposobljena oseba. Če ne upoštevate varnostnih navodil iz poglavja »Varnostna navodila«, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. min. 550 590 Naprava je dostavljena z vtičem in napajalnim kablom. 20 Kabel Vrste kablov, ki so primerni za priključitev ali zamenjavo: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili. 28 Embalažni material Embalažni material je okolju prijazen in ga lahko reciklirate.
www.electrolux.