Návod na používanie Navodila za uporabo Rúra POU20601 Pečica
Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Pred prvým použitím Každodenné používanie Doplnkové funkcie 2 3 5 5 6 7 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Energetická účinnosť 7 14 16 17 18 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
• • • • • • • Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
• • • • • • • • prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie.
• • • • Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôsobiť požiar. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale. Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom.
Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. Príslušenstvo dajte späť na pôvodné miesto. Prvé zohriatie rúry Pred prvým použitím treba prázdny spotrebič zohriať, aby sa vypálil zvyšný tuk. 1. 2. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. Spotrebič nechajte spustený jednu hodinu. a maximálnu teplotu. 3. Nastavte funkciu 4. Nechajte spotrebič v činnosti 15 minút. Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčajne. Spotrebič môže produkovať zápach a dym. Je to normálne.
Funkcia rúry na pečenie Použitie Rozmrazovanie Na rozmrazovanie mrazených potravín. Ovládače varných zón 1. Varný panel sa ovláda pomocou otočných ovládačov pre varné zóny. Prečítajte si návod na použitie pre varný panel. Bezpodmienečne si prečítajte časť o bezpečnosti v návode varného panela. 2. Použitie dvojitej zóny (ak je k dispozícii) Ak chcete zapnúť dvojitú varnú zónu, otočte ovládač v smere hodinových ručičiek. Nepretáčajte ho cez pozíciu zastavenia.
• • Vlhkosť odstráňte po každom použití spotrebiča. Neumiestňujte predmety priamo na dno rúry ani neprikrývajte časti rúry alebo jej príslušenstvo alobalom. Mohlo by to zmeniť výsledky pečenia a poškodiť smalt. Pečenie koláčov • • Neotvárajte dvierka rúry pred uplynutím 3/4 nastaveného času pečenia. Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, nechávajte medzi nimi jednu voľnú úroveň.
Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Biskupský chlebíček 170 2 155 2 50 - 60 V 26 cm forme na koláče Piškótový koláč (piš‐ kótový ko‐ láč bez tu‐ ku) 170 2 160 2 90 - 120 V 26 cm forme na koláče Vianočná štóla/ Koláč so sušeným ovocím 170 2 160 2 50 - 60 V 20 cm forme na koláče Slivkový koláč1) 170 2 165 2 20 - 30 Vo forme na chlieb Drobné pečivo 170 3 166 3 (1 a 3) 25 - 35 Na plech
Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Koláč so sušeným ovocím 160 1 150 2 110 - 120 V 24 cm forme na koláče Viktóriin koláč1) 170 1 160 1 50 - 60 V 20 cm forme na koláče Čas (min) Poznám‐ ky 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Zapekaná zelenina 200 2 200 2 45 - 60 Vo forme Slané ko‐ láče 190 1 190 1 40 - 50 Vo forme Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Vo forme Cannello‐ ni 200 2 200 2 25 - 40 Vo forme Yorkshir‐ ský pud‐ ing1) 220 2 210 2 20 - 30 6 pudin‐ gových foriem Čas (min) Poznám‐ ky 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Stredne prepeče‐ ný angli‐ cký rozbif 210 2 200 2 51 - 55 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Prepeče‐ ný angli‐ cký rozbif 210 2 200 2 55 - 60 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Bravčové pliecko 180 2 170 2 120 - 150 V hlbo‐ kom pe‐ káči Bravčové koleno 180 2 160 2 100 - 120 2 kusy na hlbokom pekáči Jahňacie mäso 190 2 190 2 110 - 130
Pokrm Tuniak/ losos Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre 190 2 175 2 (1 a 3) Čas (min) 35 - 60 Poznám‐ ky 4 – 6 filiet Grilovanie Pred pečením prázdnu rúru predhrievajte asi 10 minút. Pokrm Množstvo Kusy Teplota (°C) (g) Čas (min) 1. strana 2.
Pokrm Množstvo Kusy Teplota (°C) (g) Čas (min) 1. strana 2.
Čistenie dvierok rúry Dvierka rúry majú dva sklenené panely. Dvierka rúry a vnútorný sklenený panel môžete vybrať a vyčistiť ich. Ak by ste sa pokúšali vnútorné sklenené panely vybrať, kým sú dvierka namontované, mohli by sa dvierka zatvoriť. POZOR! Spotrebič nepoužívajte bez vnútorného skleneného panela. 1 2 5 6 90° 5 Uvoľnite blokovací systém a vyberte vnútorný sklenený panel. 7 1 1 Úplne otvorte 2 Nadvihnite páčky na dvierka a uchopte oboch závesoch a oba závesy dvierok. preklopte ich.
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku (spotrebič nesmie byť pod napätím). Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. 1. 2. Zadné svetlo 1. 2. 3. 4. Otočte sklenený kryt proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. Vyčistite sklenený kryt. Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovku teplovzdornú do teploty 300 °C. Nainštalujte sklenený kryt. Spotrebič vypnite.
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Sériové číslo (S.N.) ......................................... Inštalácia VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Zabudovanie Zabudovanie pod pracovnú dosku POZOR! Inštaláciu spotrebiča môže vykonať iba kvalifikovaná a kompetentná osoba. Pokiaľ inštaláciu nezveríte kvalifikovanej a kompetentnej osobe, v prípade poškodenia nebude záruka platná. 540 min. 550 114 19 20 600 21 558 min.
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Prierez kábla určite podľa celkového výkonu uvedeného na typovom štítku. schému zapojenia nižšie). Pripojte uzemňovací kábel k svorkovnici. Po pripojení napájacieho kábla ku svorkovnici ho upevnite pomocou príchytky. Pripojenie k svorkovnici Spotrebič je vybavený svorkovnicou so šiestimi pólmi. Prepojovače (mostíky) sú nastavené na prevádzku pri trojfázovom napájaní 400 V s nulovým vodičom.
EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily. Metódy merania výkonových parametrov. Úspora energie Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení. • Všeobecné rady – Uistite sa, že počas prevádzky spotrebiča sú dvierka rúry správne zatvorené a počas pečenia ich zbytočne neotvárajte. – Úsporu energie podporíte použitím kovového riadu. • • – Ak je to možné, vložte jedlo do rúry bez predhrievania.
Kazalo Navodila za varno uporabo Varnostne informacije Opis izdelka Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Dodatne funkcije 20 21 23 23 24 25 Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Energijska učinkovitost 25 32 33 34 36 Pridržujemo si pravico do sprememb. Navodila za varno uporabo Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe.
• • • • • • odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami. Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje. Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena, da preprečite možnost udara električnega toka. Naprave ne čistite s paro. Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
• • odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje. Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm. Naprava je izdelana v skladu z direktivami EGS. Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara ali eksplozije. • • • • • • • • • • • • • 22 To napravo uporabljajte samo v gospodinjstvu.
Odstranjevanje • OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. • • Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite. Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo. Napravo izključite iz napajanja. Opis izdelka Splošni pregled 1 2 3 4 5 6 2 7 4 11 8 9 3 2 1 10 Pripomočki • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 • Mreža za pečenje Za posodo, modele, pečenke.
Vsakodnevna uporaba OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Vklop in izklop naprave Od modela je odvisno, ali ima naprava simbole, indikatorje ali lučke tipk: • Indikator zasveti, ko se pečica segreje. • Lučka zasveti, ko naprava deluje. • Simbol prikazuje, ali je z gumbom izbrano eno izmed kuhališč, katera izmed funkcij pečice ali temperatura. 1. 2. 3. Obrnite gumb za funkcije pečice, da izberete funkcijo pečice. Obrnite gumb za nastavitev temperature, da izberete želeno temperaturo.
Indikacija gumba 1-9 Funkcija Uporaba dvojnega kuhališča (če obstaja) Za vklop dvojnega kuhališča obrnite gumb v smeri urnega kazalca. Ne obrnite ga preko položaja za izklop. Stopnje kuhanja Stikalo dvojnega kuhališča 1. 2. Obrnite gumb na zahtevano stopnjo kuhanja. Da dokončate postopek kuhanja, gumb obrnite v položaj za izklop. 1. 2. 3. Gumb obrnite v smeri urnega kazalca v položaj 9. Gumb počasi obračajte do simbola , dokler ne zaslišite klika. Kuhališči sta vklopljeni.
Čas priprave Čas priprave je odvisen od vrste hrane, njene strukture in količine. (nastavitev gretja, čas priprave itd.), ki najbolj ustrezajo vaši posodi, receptom in količinam. V začetku med pripravo opazujte potek. Pri uporabi te naprave poiščite nastavitve Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesa Pecivo Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) 26 Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.
Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.
Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Položaj rešetk Rženi kruh 190 1 190 1 30 - 45 V pekaču za kruh Žemlje1) 190 2 180 2 (1 in 3) 25 - 40 6 - 8 že‐ melj v pe‐ kaču za pecivo Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 V globo‐ kem pe‐ kaču Čajni ko‐ lački1) 200 3 190 2 10 – 20 V pekaču za pecivo 1) Predgretje pečice za 10 minut.
Meso Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.
Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Položaj rešetk Raca 175 2 160 2 120 - 150 Cela Gos 175 1 160 1 150 - 200 Cela Zajec 190 2 175 2 60 - 80 Razkosan Zajec 190 2 175 2 150 - 200 Razkosan Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cel Riba Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.
Jed Količina Kosov Tempera‐ tura (°C) (g) Čas (min.) 1. stran 2. stran Položaj rešetk Piščančje prsi 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hambur‐ ger 6 600 250 20 - 30 - 3 Ribji file 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Popečeni obloženi kruhki 4-6 - 250 5-7 - 3 Popečen kruh 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Infra pečenje To funkcijo uporabljajte z najvišjo temperaturo 200 °C. Jed Količina Kosov Tempera‐ tura (°C) (g) Čas (min.) 1. stran 2.
Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Opombe glede čiščenja • • • • • • Sprednji del naprave očistite z mehko krpo, toplo vodo in čistilom. Za čiščenje kovinskih površin uporabite običajno čistilo. Notranjost naprave po vsaki uporabi očistite. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki hrane se lahko vžgejo. Trdovratnejšo umazanijo očistite s posebnim čistilom za pečice. Vso opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši.
Zamenjava žarnice 7 Na dno notranjosti naprave postavite krpo. To preprečuje škodo na steklenem pokrovu žarnice in na pečici. 1 OPOZORILO! Nevarnost smrti zaradi električnega udara! Pred zamenjavo žarnice odklopite varovalko. Žarnica in steklen pokrov žarnice sta lahko vroča. 2 7 Najprej previdno dvignite in nato odstranite stekleno ploščo. 1. 2. Stekleno ploščo očistite z vodo in milom. Stekleno ploščo temeljito osušite. Ko končate s čiščenjem, namestite stekleno ploščo in vrata pečice.
Težava Možen vzrok Rešitev Luč ne sveti. Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico. Na živilih in v notranjosti pe‐ čice se nabirata para in kon‐ denz. Hrano ste predolgo pustili v pečici. Po zaključku peke jedi ne puščajte stati v pečici dlje kot 15 - 20 minut. Servisni podatki Če rešitve težave ne morete najti sami, se obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni center. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okviru notranjosti naprave.
Vgradnja Priključitev priključne plošče 540 min. 550 21 558 114 19 20 600 Naprava ima šestpolno priključno ploščo. Mostički (prevezave) so pripravljeni za priključitev na trifazno napetost 400 V z nevtralnim vodnikom. min. 560 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm 589 598 570 = 70 mm 1 2 3 4 5 594 L 1 – 2 – 3 = fazni kabli 9 3 N 4 = nevtralni kabel = ozemljitveni kabel Če je omrežna napetost drugačna, preuredite mostičke na priključni plošči (glejte vezalno shemo spodaj).
Energijska učinkovitost Standardni podatki o izdelku in informacije v skladu z EU 65-66/2014 Ime dobavitelja Zoppas Identifikacija modela POU20601XK Kazalo energijske učinkovitosti 105,2 Razred energijske učinkovitosti A Poraba energije pri običajni obremenitvi ter načinu gretja zgoraj in spodaj 0,83 kWh/program Poraba energije pri običajni obremenitvi in načinu ventila‐ cije 0,81 kWh/program Število pečic 1 Vir toplote Elektrika Glasnost 53 l Vrsta pečice Pečica, vgrajena pod pult Teža
www.electrolux.