User manual POU20601 Notice d'utilisation Benutzerinformation Oven Four Backofen
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Additional functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 5 6 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.
• Always keep the appliance door closed when the appliance is in operation. • Open the appliance door carefully. The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air. • Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Warning! Risk of damage to the appliance.
Product description 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Temperature indicator 5 Knob for the temperature 9 10 6 Knob for the oven functions 7 Power indicator 11 12 8 Knob for the rear right cooking zone 9 Knob for the front right cooking zone 13 10 Ventilation openings 11 Grill 14 12 Oven lamp 13 Fan 14 Rating plate 1 Control panel 2 Knob for the front left cooking zone Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Baking tray For cakes and biscuits.
Oven Functions Oven function Application OFF position The appliance is OFF. Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than one shelf, without flavour transference. Conventional Cooking To bake and roast on one oven level. The top and bottom heating elements operate at the same time. Bottom Heat To bake cakes with crispy or crusty bottom. Only the bottom heating element operates. Turbo Grilling To cook large pieces of meat.
Helpful hints and tips • The appliance has four shelf levels. Count the shelf levels from the bottom of the appliance floor. • The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam. With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside. It decreases the cooking time and energy consumption to a minimum. • Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels. This is normal.
Conventional Cooking TYPE OF DISH Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] Sponge cake (Fatless sponge cake) 2 170 2 160 35 - 45 In a 26 cm cake mould Christmas cake / Rich fruit cake 2 170 2 160 50 - 60 In a 20 cm cake mould Plum cake 2 170 2 165 50 - 60 In a bread tin 1) Small cakes 3 170 3 (1 and 3) 166 20 - 30 In a baking tray Biscuits 3 150 3 (1 and 3) 140 20 - 30 In a baking tray 1) Meringues 3 100 3 115 90 -
Conventional Cooking TYPE OF DISH Fan Cooking Cooking time [min] Notes 200 45 - 60 In a mould 190 40 - 50 In a mould 2 200 25 - 40 In a mould 200 2 200 25 - 40 In a mould 220 2 210 20 - 30 6 pudding mould 1) Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] Vegetable flan 2 200 2 Quiches 1 190 1 Lasagne 2 200 Cannelloni 2 Yorkshire pudding 2 1) Preheat for 10 minutes.
FISH Conventional Cooking TYPE OF DISH Fan Cooking Cooking time [min] Notes 175 40 - 55 3 - 4 fishes 175 35 - 60 4 - 6 fillets Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] Trout / Sea bream 2 190 2 (1 and 3) Tuna fish / Salmon 2 190 2 (1 and 3) Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes, before cooking. Quantity TYPE OF DISH Grilling Cooking time [min] Pieces [g] Shelf position Temp.
Quantity TYPE OF DISH Pieces Grilling Cooking time [min] [g] Shelf position Temp. [°C] 1st side 2nd side Mackerel 2-4 - 3 200 15 - 20 10 - 15 Fish slices 4-6 800 3 200 12 - 15 8 - 10 Care and cleaning Put a cloth on the bottom of the oven to prevent damage to the oven light and glass cover. Warning! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces use a usual cleaning agent.
Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Installing the door and the glass panel 3 Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from its seat. 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. The screen-printing zone must face the inner side of the door.
Problem Possible cause Remedy The appliance does not operate. The fuse in the fuse box is released. Do a check of the fuse. If the fuse is released more than one time, contact a qualified electrician. The oven lamp does not operate. The oven lamp is defective. Replace the oven lamp. Steam and condensation collect on the food and in the oven. You left the dish in the oven for too long. Do not keep the dishes in the oven for more than 15 - 20 minutes after the cooking ends.
Electrical installation Warning! Only a qualified person must do the electrical installation. 600 The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from the chapter "Safety information". min. 550 20 This appliance is supplied without a main plug or a main cable. min. 560 Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power on the rating plate.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 16 18 18 19 20 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ Insta
jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Utilisation Avertissement Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Mise au rebut Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Utilisation quotidienne 2. Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Activation et désactivation de l'appareil 1. Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la fonction souhaitée. Le voyant de mise sous tension s'allume pendant le fonctionnement de l'appareil. 3. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. L'indicateur de température s'allume lorsque la température du four augmente.
1. 2. Tournez la manette vers la droite jusqu'à la position 9. Tournez lentement la manette jusqu'au symbole et jusqu'à entendre un clic. 3. Les deux zones de cuisson sont activées. Pour ajuster le niveau de puissance nécessaire, reportez-vous au chapitre « Niveaux de cuisson ». Fonctions supplémentaires Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil.
Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Temp. [°C] Positions des grilles Temp.
Convection naturelle Chaleur tournante TYPE DE PLAT Positions des grilles Temp. [°C] Positions des grilles Temp. [°C] Durée de cuisson [min] Gâteau à étages 1 ou 2 180 2 170 40 - 55 Remarques Gauche + droit dans un moule à gâteau de 20 cm 1) Préchauffez pendant 10 minutes. PAIN ET PIZZA Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Temp. [°C] Positions des grilles Temp.
Convection naturelle Chaleur tournante Position de la grille Temp. [°C] Position de la grille Temp.
Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. Quantité TYPE DE PLAT Gril Durée de cuisson [min] Morceaux [g] Position de la grille Temp.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
Lavez le panneau en verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau en verre. 90° 5 Débloquez le système de verrouillage afin de retirer le panneau en verre intérieur. 1 6 Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leur logement. Réinstallation de la porte et du panneau en verre Une fois le nettoyage terminé, replacez le panneau en verre et la porte du four. Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ............................
A L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique. B Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Installation électrique Avertissement Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié.
Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zusatzfunktionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 30 32 32 33 34 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _
Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. • Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. Innenbeleuchtung • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
2. Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang eingeschaltet. 3. und die HöchsttemStellen Sie die Funktion peratur ein. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. 4. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Täglicher Gebrauch Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Ein- und Ausschalten des Geräts 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Backofenfunktion.
1. 2. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Position „Aus“ gedreht werden. Verwenden der Zweikreis-Kochzone (falls vorhanden) Vorsicht! Drehen Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn, um die Zweikreis-Kochzone einzuschalten. Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Endposition hinaus. 1. 2. 3. Drehen Sie den Einstellknopf im Uhrzeigersinn auf die Stellung 9.
Garzeit, usw.) für Kochgeschirr, Rezepte und Mengen bei der Verwendung dieses Geräts heraus. Back- und Brattabelle KUCHEN Ober-/Unterhitze Heißluft Einschubebene Temperatur [°C] Einschubebene Temperatur [°C] Garzeit [Min.
Ober-/Unterhitze Heißluft Einschubebene Temperatur [°C] Einschubebene Temperatur [°C] Garzeit [Min.] Weißbrot 1 190 1 195 60 - 70 Roggenbrot 1 190 1 190 30 - 45 Brotform Brötchen 2 190 2 (1 und 3) 180 25 - 40 6 - 8 Brötchen auf Backblech1) Blechpizza 1 190 1 190 20 - 30 Brat- und Fettpfanne1) Scones (Teegebäck) 3 200 2 190 10 – 20 Auf dem Backblech GERICHT Anmerkungen 1 - 2 Stück, 500 g pro Stück1) 1) 1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
Ober-/Unterhitze GERICHT Einschubebene Heißluft TemEinschubebeperatur ne [°C] Temperatur [°C] Garzeit [Min.
Menge GERICHT Grillstufe 1 Garzeit [Min.] Stück [g] Einschubebene Temp.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern. • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an. • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Die Antihaftbeschichtung kann dadurch zerstört werden.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. 90° 5 Lösen Sie das Verrie- 6 Drehen Sie die beiden Befestigungselemengelungssystem, um die Glasscheiben zu entfer- te um 90° und nehmen Sie sie aus der Haltenen. rung. 1 Einbauen der Backofentür und der Glasscheibe Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheibe wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) .........................................
A Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. B Netzkabel Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2F (T90), H05 BB-F. Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Elektroinstallation Warnung! Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.
www.electrolux.