Manual de utilizare Cuptor POU20601
Cuprins Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funcţii suplimentare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 5 6 Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Ce trebuie făcut dacă...
• Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul. • Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua operaţiile de întreţinere. • Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei. Instrucţiuni privind siguranţa Instalarea Avertizare Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. • Îndepărtaţi toate ambalajele.
• • • • • • • • • • • • • Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţare. Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii aparatului atunci când aparatul este în funcţiune. Este posibilă emisia de aer fierbinte. Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când acesta este în contact cu apa.
Descrierea produsului 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Indicator temperatură 5 Buton pentru temperatură 9 10 6 Buton pentru funcţiile cuptorului 7 Indicator de alimentare electrică 11 12 8 Buton pentru zona de gătit spate dreapta 9 Buton pentru zona de gătit faţă dreapta 13 10 Fante pentru ventilaţie 11 Grătar 14 12 Bec cuptor 13 Ventilator 14 Plăcuţă cu date tehnice 1 Panou de comandă 2 Buton pentru zona de gătit faţă stânga Accesoriile cuptorului • Raft sarma Pentru veselă, forme pentru prăjituri, friptu
Funcţiile cuptorului Funcţia cuptorului Aplicaţie Poziţia Oprit Aparatul este oprit. Gătire cu aer cald Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi temperatură de gătire, pe mai mult de un raft, fără transfer de aromă. Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cuptorului. Elementele de încălzire aflate sus şi jos funcţionează în acelaşi timp. Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu bază crocantă sau tare. Funcţionează doar elementul de încălzire de jos.
momentul în care temperatura scade, cuptorul se activează din nou în mod automat. Sfaturi utile • Aparatul are patru niveluri pentru rafturi. Număraţi nivelurile rafturilor din partea de jos a podelei aparatului. • Aparatul are un sistem special care produce o circulaţie naturală a aerului şi o reciclare constantă a aburului. Cu acest sistem puteţi găti într-un mediu cu aburi şi puteţi păstra preparatele moi în interior şi crocante la exterior. Reduce la minimum durata de gătire şi consumul de energie.
TIP DE MÂNCARE Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată de gătire [min] Observaţii Nivel raft Temp [°C] Nivel raft Temp [°C] Prăjitură cu mere (plăcintă cu mere) 1 170 2 (1 şi 3) 160 100 - 120 În două forme pentru prăjituri de 20 cm pe un raft de sârmă Strudel 2 175 2 150 60 - 80 Într-o tavă de coacere Tartă cu gem 2 170 2 (1 şi 3) 160 30 - 40 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Prajitura cu fructe 2 170 2 155 60 - 70 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Pandi
TIP DE MÂNCARE Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată de gătire [min] Observaţii Nivel raft Temp [°C] Nivel raft Temp [°C] Paine alba 1 190 1 195 60 - 70 1 - 2 bucăţi, 500 g per bucată1) Pâine de secară 1 190 1 190 30 - 45 Într-o tavă de pâine Chifle 2 190 2 (1 şi 3) 180 25 - 40 6 - 8 role într-o tavă de coacere1) Pizza 1 190 1 190 20 - 30 Într-o cratiţă adâncă1) Pateuri 3 200 2 190 10 – 20 Într-o tavă de coacere1) 1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
TIP DE MÂNCARE Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată de gătire [min] Observaţii Nivel raft Temp [°C] Nivel raft Temp [°C] Friptură de vită englezească în sânge 2 210 2 200 44 - 50 Pe un raft de sârmă şi o cratiţă adâncă Friptură de vită englezească gătită mediu 2 210 2 200 51 - 55 Pe un raft de sârmă şi o cratiţă adâncă Friptură de vită englezească bine făcută 2 210 2 200 55 - 60 Pe un raft de sârmă şi o cratiţă adâncă Ceafă de porc 2 180 2 170 120 - 150 Într-o c
Cantitate TIP DE MÂNCARE Bucăţi Grill Durată de gătire [min] [g] Nivel raft Temp.
• Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le curăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiecte cu margini ascuţite sau în maşina de spălat vase. Stratul anti-aderent poate fi distrus. Pentru modelele din inox sau aluminiu: Curăţaţi uşa cuptorului numai cu un burete ud. Uscaţi-o cu o lavetă moale. A nu se folosi bureţi din sârmă, acizi sau produse abrazive, deoarece acestea pot deteriora suprafaţa cuptorului. Curăţaţi panoul de comandă al cuptorului cu aceeaşi precauţie.
Zona serigrafiată trebuie îndreptată cu faţa spre partea interioară a uşii. După instalare, asiguraţi-vă că suprafaţa cadrului panoului de sticlă din zonele serigrafiate nu prezintă asperităţi la atingere. Asiguraţi-vă că aţi montat panoul intern de sticlă în poziţia corectă. Consultaţi imaginea. 2 1 7 Ridicaţi cu atenţie panoul de sticlă (pasul 1) şi scoateţi-l (pasul 2). Curăţaţi panoul de sticlă cu apă caldă şi săpun. Uscaţi cu grijă panoul de sticlă.
Instalarea Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa. Conexiunea electrică la plită Priza pentru conectarea plitei se află în partea superioară a cuptorului. Plita are fire de conectare pentru zonele de gătit şi cablul pentru masă. Firele au conectoare pentru inserare. Pentru a conecta plita la cuptor, inseraţi conectorii în prizele corespunzătoare ale cuptorului. Designul mufelor firelor şi al prizelor nu permit conectarea incorectă. 600 min. 550 20 min.
Protejarea mediului înconjurător Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs.
www.electrolux.