User manual POU25602 Notice d'utilisation Benutzerinformation Oven Four Backofen
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Clock functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 6 7 Additional functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance.
• Deactivate the appliance after each use. • Be careful, when you open the appliance door while the appliance is in operation. Hot air can release. • Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. • Do not apply pressure on the open door. • Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface. • Always keep the appliance door closed when the appliance is in operation. • Open the appliance door carefully.
Product description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Temperature indicator 5 Knob for the temperature 10 11 6 Electronic programmer 7 Knob for the oven functions 12 13 8 Power indicator 9 Knob for the right rear cooking zone 14 15 10 Knob for the right front cooking zone 11 Ventilation openings 12 Grill 13 Oven lamp 14 Fan 15 Rating plate 1 Control panel 2 Knob for the front left cooking zone 3 Knob for the left rear cooking zone Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts.
2. 3. 4. Let the appliance operate for 45 minutes. and the maximum temperaSet the function ture. Let the appliance operate for 15 minutes. Accessories can become hotter than usually. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal. Make sure that the airflow is sufficient. Daily use Warning! Refer to the Safety chapters. 2. To use the appliance, push the knob. The knob comes out. Activating and deactivating the appliance 1. Turn the knob for the oven functions to an oven function.
2. To complete the cooking process, turn the knob to the off position. Using the double zone (if applicable) Caution! To activate the double zone, turn the knob clockwise. Do not turn it through the stop position. 1. 2. 3. Turn the knob clockwise to position 9. Turn the knob slowly to the symbol until you can hear a click. The two cooking zones are on. To set the necessary heat setting refer to "Heat settings".
With the Duration and End functions, the appliance deactivates automatically. 4. 5. 3. Press + or - to set the time for the necessary clock function. The display shows the indicator for the clock function you set. When the set time ends, the indicator flashes and an acoustic signal sounds for two minutes. Press a button to stop the signal. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. Cancelling the clock functions 1.
your cookware, recipes and quantities when you use this appliance.
Conventional Cooking TYPE OF DISH Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] White bread 1 190 1 195 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per piece1) Rye bread 1 190 1 190 30 - 45 In a bread tin Bread rolls 2 190 2 (1 and 3) 180 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray 1) Pizza 1 190 1 190 20 - 30 On a deep pan1) Scones 3 200 2 190 10 – 20 In a baking tray1) Cooking time [min] Notes 1) Preheat for 10 minutes.
Conventional Cooking TYPE OF DISH Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] English roast beef well done 2 210 2 200 55 - 60 On a wire shelf and a deep pan Shoulder of pork 2 180 2 170 120 - 150 On a deep pan Shin of pork 2 180 2 160 100 - 120 2 pieces on a deep pan Lamb 2 190 2 190 110 - 130 Leg Chicken 2 200 2 200 70 - 85 Whole Turkey 1 180 1 160 210 - 240 Whole Duck 2 175 2 160 120 - 150 Whole Goose 1
Quantity TYPE OF DISH Grilling Cooking time [min] Pieces [g] Shelf position Temp. [°C] 1st side Hamburger 6 600 3 250 20 - 30 - Fish Fillet 4 400 3 250 12 - 14 10 - 12 Toasted sandwiches 4-6 — 3 250 5-7 — Toast 4-6 — 3 250 2-4 2-3 Turbo Grilling Warning! Use this function with a maximum temperature of 200 °C. Quantity TYPE OF DISH 2nd side Grilling Cooking time [min] Pieces [g] Shelf position Temp.
Caution! Do not use the appliance without the glass panels. Removing the shelf supports 2 1 1 Pull the front of the shelf support away from the side wall. 2 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 1 Open the door fully and hold the two door hinges. 2 Lift and turn the levers on the two hinges. 3 Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from its seat. 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface.
1 The screen-printing zone must face the inner side of the door. Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame on the screen-printing zones is not rough when you touch it. Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly. Refer to the illustration. 2 7 Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully.
Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ......................................... Installation Warning! Refer to the Safety chapters. Electrical connection with the hob The hob connection socket is at the top of the oven cabinet. The hob has connection leads for the cooking zones and the ground cable. The leads have plug-in connectors.
A This appliance is supplied without a main plug or a main cable. B Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power on the rating plate. Electrical installation Warning! Only a qualified person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from the chapter "Safety information".
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 18 20 20 21 22 Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En
• • • • jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. Avertissement Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. Mise au rebut Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'écran indique l'heure réglée. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprijusqu'à ce que l'indicateur de la foncses sur tion Heure clignote. Ne réglez pas la fonction Durée ou Fin en même temps. Préchauffage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 45 minutes. 3.
Fonction du four Utilisation Gril Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la grille. Pour faire griller du pain. Décongélation Permet de décongeler des aliments surgelés. Manettes de la table de cuisson 1. Les manettes de la table de cuisson permettent de faire fonctionner la table de cuisson que vous avez installée avec le four. Pour plus d'informations sur la table de cuisson, reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson.
Fonction de l'horloge Heure Minuteur Durée Fin Utilisation Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Durée et Fin pour définir l'heure à laquelle l'appareil doit se mettre en marche puis s'arrêter. Ré, puis la fonction Fin glez d'abord la fonction Durée .
Conseils utiles • Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil. • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Temp. [°C] Positions des grilles Temp.
Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Temp. [°C] Positions des grilles Temp. [°C] Durée de cuisson [min] Pain de seigle 1 190 1 190 30 - 45 Dans un moule à pain Petits pains 2 190 2 (1 et 3) 180 25 - 40 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson1) Pizza 1 190 1 190 20 - 30 Dans un plat à rôtir1) Scones 3 200 2 190 10 – 20 Sur un plateau de cuisson1) TYPE DE PLAT Remarques 1) Préchauffez pendant 10 minutes.
Convection naturelle Chaleur tournante Position de la grille Temp. [°C] Position de la grille Temp.
Quantité TYPE DE PLAT Gril Durée de cuisson [min] Morceaux [g] Position de la grille Temp.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent.
1 1 Ouvrez complète2 Soulevez et faites ment la porte et saisissez tourner les leviers sur les les 2 charnières de porte. 2 charnières. 2 7 Soulevez avec précaution (étape 1), puis sortez (étape 2) le panneau en verre. Lavez le panneau en verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau en verre.
Problème Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. Cause probable Solution Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson. Le four ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a grillé. Vérifiez le fusible.
Type Puissance maximale KEV6042FBB 7600 W 540 560 A B 20 Installation électrique 570 Avertissement Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. 590 594 7 Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique.
Matériau d'emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les piè- ces en plastique sont marquées d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uhrfunktionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 35 37 37 38 40 Zusatzfunktionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Was tun, w
Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
• • • • • dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen. • Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
Erste Reinigung • Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter (falls vorhanden). • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme. Wichtig! Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Einstellen der Uhrzeit Sie müssen die Uhrzeit einstellen, bevor Sie den Backofen benutzen können. Nach dem elektrischen Anschluss des Geräts oder nach einem Stromausfall blinkt die Uhranzeige. Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste + oder - ein.
Ofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Heizelemente für Ober- und Unterhitze sind gleichzeitig eingeschaltet. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden. Es ist nur das Heizelement für die Unterhitze eingeschaltet. Heißluftgrillen Zum Garen größerer Fleischstücke. Das Grillelement und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus, sodass die Heißluft um die Speisen zirkulieren kann.
Uhrfunktionen Elektronischer Programmspeicher 1 2 1 1 Funktionsanzeigen 2 Zeitanzeige 3 Taste + 4 Auswahltaste 5 Taste - 5 4 3 Uhrfunktion Tageszeit Kurzzeit-Wecker Anwendung Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Zum Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Einstellen der Betriebsdauer. Ende Einstellen der Zeit für das Ausschalten des Geräts.
4. 5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter in die Position „Aus“. 2. Halten Sie die Taste - gedrückt. Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet. Ausschalten der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie die Auswahltaste wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt.
Back- und Brattabelle KUCHEN Ober-/Unterhitze Heißluft Einschubebene Temperatur [°C] Einschubebene Temperatur [°C] Garzeit [Min.
Ober-/Unterhitze Heißluft Einschubebene Temperatur [°C] Einschubebene Temperatur [°C] Garzeit [Min.] Weißbrot 1 190 1 195 60 - 70 Roggenbrot 1 190 1 190 30 - 45 Brotform Brötchen 2 190 2 (1 und 3) 180 25 - 40 6 - 8 Brötchen auf Backblech1) Blechpizza 1 190 1 190 20 - 30 Brat- und Fettpfanne1) Scones (Teegebäck) 3 200 2 190 10 – 20 Auf dem Backblech GERICHT Anmerkungen 1 - 2 Stück, 500 g pro Stück1) 1) 1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
Ober-/Unterhitze GERICHT Einschubebene Heißluft TemEinschubebeperatur ne [°C] Temperatur [°C] Garzeit [Min.
Menge GERICHT Grillstufe 1 Garzeit [Min.] Stück [g] Einschubebene Temp.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern. • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an. • Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Die Antihaftbeschichtung kann dadurch zerstört werden.
1 1 Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere. 2 Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorn. 2 7 Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an (Schritt 1) und entfernen Sie sie (Schritt 2). Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Einbauen der Backofentür und der Glasscheibe 3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb).
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen funktionieren nicht. Informationen hierzu finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Kochfelds. Der Backofen heizt nicht auf. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
540 560 A 20 B 570 590 594 7 Elektroinstallation Warnung! Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen. Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. min. 550 20 600 min. 560 Netzkabel Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2F (T90), H05 BB-F.
www.electrolux.