Návod na používanie Navodila za uporabo Rúra POU25602 Pečica
Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Pred prvým použitím Každodenné používanie Časové funkcie 2 3 5 6 6 8 Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Energetická účinnosť 9 9 16 18 18 20 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
• • • • • • • • Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
• • • • • • • • • • • • • Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené.
• • • • • • • • Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklenené panely môžu prasknúť. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na servisné stredisko. Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké! Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli opotrebeniu povrchového materiálu. Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôsobiť požiar. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty.
Na koláče a sušienky. Pred prvým použitím VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Zmena času Ak je spustená funkcia Trvanie alebo Koniec , denný čas nie je možné zmeniť. Prvé čistenie Zo spotrebiča vyberte vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na pôvodné miesto. Nastavenie času Pred prvým použitím rúry je potrebné nastaviť čas.
3. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte otočné ovládače funkcií rúry a teploty do polohy vypnutia. Funkcie rúry Funkcia rúry na pečenie Použitie Poloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý. Ventilátor s ohre‐ vom Na pečenie mäsových alebo nemäsových pokrmov pri rov‐ nakej teplote rúry vo viacerých úrovniach bez rizika preno‐ su vône. Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni. Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým spodkom a na zavára‐ nie.
Ovládače varných zón 1. Varný panel sa ovláda pomocou otočných ovládačov pre varné zóny. Prečítajte si návod na použitie pre varný panel. Bezpodmienečne si prečítajte časť o bezpečnosti v návode varného panela. 2. Použitie dvojitej zóny (ak je k dispozícii) Ak chcete zapnúť dvojitú varnú zónu, otočte ovládač v smere hodinových ručičiek. Nepretáčajte ho cez pozíciu zastavenia. Varné stupne Ukazovateľ ovláda‐ ča 0 Funkcia 1. 2.
4. zvukový signál. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného tlačidla. Otočný ovládač funkcií rúry a otočný ovládač teploty otočte do vypnutej polohy. Pri funkciách Trvanie a Koniec sa spotrebič automaticky vypne. Zrušenie časových funkcií 1. Opakovane stláčajte tlačidlo , až kým nezačne blikať ukazovateľ požadovanej funkcie. 2. Stlačte a podržte tlačidlo . Časová funkcia sa o niekoľko sekúnd vypne.
Tabuľka pečenia Koláče Pokrm 10 Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Šľahané cestá 170 2 165 2 (1 a 3) 45 - 60 Vo forme na koláče Linecké cesto 170 2 160 2 (1 a 3) 20 - 30 Vo forme na koláče Tvaroho‐ vý koláč s podmas‐ lím 170 1 165 2 70 - 80 V 26 cm forme na koláče Jablkový koláč 170 1 160 2 (1 a 3) 80 - 100 Vo dvoch 20 cm for‐ mách na koláče na drôtenom rošte Závin 175 2 150 2 60 - 80
Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Drobné pečivo 170 3 166 3 (1 a 3) 25 - 35 Na plechu na peče‐ nie Sušien‐ ky1) 150 3 140 3 (1 a 3) 30 - 35 Na plechu na peče‐ nie Snehové pusinky 100 3 115 3 35 - 40 Na plechu na peče‐ nie Bucht‐ ičky1) 190 3 180 3 80 - 100 Na plechu na peče‐ nie Odpaľo‐ vané ces‐ to1) 190 3 180 3 (1 a 3) 15 - 20 Na plechu na peče‐ nie Plochý koláč 180 3 170
Chlieb a pizza Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre 190 1 195 1 60 - 70 1 – 2 ku‐ sy, hmot‐ nosť jed‐ ného ku‐ su 500 g Ražný chlieb 190 1 190 1 30 - 45 Vo forme na chlieb Rožky 1) 190 2 180 2 (1 a 3) 25 - 40 6 – 8 rož‐ kov na plechu na pečenie Pizza 1) 190 1 190 1 20 - 30 V hlbo‐ kom pe‐ káči Čajové pečivo1) 200 3 190 2 10 – 20 Na plechu na peče‐ nie Biely chlieb1) 1) Rúru predhri
Mäso Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Hovädzie mäso 200 2 190 2 50 - 70 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Bravčové 180 2 180 2 90 - 120 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Teľacie mäso 190 2 175 2 90 - 120 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Neprepe‐ čený an‐ glický roz‐ bif 210 2 200 2 44 - 50 Na drôte‐ nom rošte a hlbo‐ kom pe‐ káči Stredne prepeče‐ ný angli‐ cký ro
Pokrm Morka Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre 180 1 160 1 210 - 240 Vcelku Kačka 175 2 160 2 120 - 150 Vcelku Hus 175 1 160 1 150 - 200 Vcelku Králik 190 2 175 2 60 - 80 Porciova‐ ný Zajac 190 2 175 2 150 - 200 Porciova‐ ný Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Vcelku Čas (min) Poznám‐ ky Ryba Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátorom Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Ú
Pokrm Množstvo Kusy Teplota (°C) (g) Čas (min) 1. strana 2. strana Úroveň v rúre Kurča (rozde‐ lené na 2 časti) 2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3 Kebaby 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 Kuracie prsia 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hambur‐ ger 6 600 250 20 - 30 - 3 Fileta z ryby 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Zapekané sendviče 4-6 - 250 5-7 - 3 Hrianky 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Turbo gril Túto funkciu používajte pri maximálnej teplote 200 °C.
Pokrm Množstvo Kusy Rybie file‐ ty 4-6 Teplota (°C) Čas (min) (g) 800 200 Úroveň v rúre 1. strana 2. strana 12 - 15 8 - 10 3 Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Poznámky k čisteniu • • • • • • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok. Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití.
1 Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel opatrne osušte. 2 Po dokončení čistenia nainštalujte sklenený panel a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup. Povrch s potlačou musí smerovať do vnútra dvierok. Po inštalácii skontrolujte, či nie je povrch skleného panela na mieste potlače na dotyk drsný. 1 Úplne otvorte 2 Nadvihnite páčky na dvierka a uchopte oboch závesoch a oba závesy dvierok. preklopte ich. 3 Uistite sa, že vnútorný sklenený panel je namontovaný správne.
Riešenie problémov VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Varné zóny nefungujú. Riaďte sa pokynmi v návode na používanie zabudovaného var‐ ného panela. Rúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá. Zapnite rúru. Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte čas. Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebné nastavenia. Skontrolujte, či sú nastavenia správne. Rúra sa nezohrieva. Je vyhodená poistka.
Upevnenie spotrebiča k linke Zabudovanie pod pracovnú dosku POZOR! Inštaláciu spotrebiča môže vykonať iba kvalifikovaná a kompetentná osoba. Pokiaľ inštaláciu nezveríte kvalifikovanej a kompetentnej osobe, v prípade poškodenia nebude záruka platná. Pred inštaláciou si k spotrebiču zaobstarajte príslušný varný panel uvedený v tabuľke.
napájacieho kábla ku svorkovnici ho upevnite pomocou príchytky. 1 2 3 4 5 230V 3~ L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5 230V 1~ L1 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 L3 N PE 400V 2N~ 400V 3N~ Energetická účinnosť Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU 65-66/2014 Názov dodávateľa Zoppas Identifikácia modelu POU25602XK Index energetickej účinnosti 103.9 Energetická trieda A Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný re‐ žim 0.
zatvorené a počas pečenia ich zbytočne neotvárajte. – Úsporu energie podporíte použitím kovového riadu. – Ak je to možné, vložte jedlo do rúry bez predhrievania. – Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako 30 minút, 3-10 minút pred ukončením pečenia (v závislosti od času pečenia) znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm sa bude naďalej piecť vďaka zvyškovému teplu v rúre. • • – Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov.
Kazalo Navodila za varno uporabo Varnostne informacije Opis izdelka Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Časovne funkcije 22 23 25 25 26 28 Dodatne funkcije Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Energijska učinkovitost 29 29 36 37 38 40 Pridržujemo si pravico do sprememb. Navodila za varno uporabo Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe.
• • • • • • • odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami. Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje. Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena, da preprečite možnost udara električnega toka. Naprave ne čistite s paro. Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
• • • • • • Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča. Če želite izključiti napravo, ne vlecite za električni priključni kabel. Vedno povlecite za vtič. Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje.
Odstranjevanje Notranja lučka • • • Žarnica ali halogenska žarnica, uporabljena za to napravo, je prilagojena le gospodinjskim aparatom. Ne uporabljajte je za hišno razsvetljavo. OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. Pred zamenjavo žarnice izključite napravo iz napajanja. Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami. OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. • • • Napravo izključite iz napajanja. Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite.
pride do izpada električnega toka ali ko programska ura ni nastavljena. Za nastavitev novega časa si oglejte » Nastavitev časa«. Pritisnite tipko ali za nastavitev pravega časa. Po približno petih sekundah se utripanje konča, prikazovalnik pa prikazuje nastavljen čas. Predgrevanje Spreminjanje časa Konec 1. 2. Časa ne morete spremeniti, če deluje funkcija Trajanje Prazno napravo predhodno ogrevajte, da zažgete preostalo maščobo. Nastavite funkcijo in najvišjo temperaturo. Naprava naj deluje eno uro.
Funkcija pečice Uporaba Gretje zgoraj in spodaj Za peko in pečenje jedi na eni višini pečice. Gretje spodaj Za peko tort s hrustljavim dnom ter za vlaganje hrane. Infra pečenje Za pečenje večjih kosov mesa ali perutnine s kostmi na eni višini. Primerno tudi za gratiniranje in dodatno zapečenost. Mali žar Za pečenje ploskih živil na žaru in popekanje kruha. Odtaljevanje Za odtaljevanje zamrznjene hrane.
1. 2. Obrnite gumb na zahtevano stopnjo kuhanja. Da dokončate postopek kuhanja, gumb obrnite v položaj za izklop. Uporaba dvojnega kuhališča (če obstaja) 1. 2. 3. Gumb obrnite v smeri urnega kazalca v položaj 9. Gumb počasi obračajte do simbola , dokler ne zaslišite klika. Kuhališči sta vklopljeni. Za nastavitev potrebne stopnje kuhanja si oglejte poglavje »Stopnje kuhanja«. Za vklop dvojnega kuhališča obrnite gumb v smeri urnega kazalca. Ne obrnite ga preko položaja za izklop.
Dodatne funkcije Ventilator za hlajenje Varnostni termostat Ko naprava deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine naprave hladne. Če napravo izklopite, ventilator za hlajenje deluje, dokler se naprava ne ohladi. Nepravilno delovanje naprave ali okvarjeni deli lahko povzročijo nevarno pregrevanje. Za preprečitev tega ima pečica varnostni termostat, ki prekine dovod napajalne napetosti. Ko se temperatura zniža, se pečica ponovno samodejno vklopi.
Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesa Pecivo Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) 30 Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.
Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.
Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Položaj rešetk Žemlje1) 190 2 180 2 (1 in 3) 25 - 40 6 - 8 že‐ melj v pe‐ kaču za pecivo Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 V globo‐ kem pe‐ kaču Čajni ko‐ lački1) 200 3 190 2 10 – 20 V pekaču za pecivo 1) Predgretje pečice za 10 minut. Sadni kolači Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Tempera‐ tura (°C) Čas (min.
Meso Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.
Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Položaj rešetk Raca 175 2 160 2 120 - 150 Cela Gos 175 1 160 1 150 - 200 Cela Zajec 190 2 175 2 60 - 80 Razkosan Zajec 190 2 175 2 150 - 200 Razkosan Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cel Riba Jed Gretje zgoraj in spodaj Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetk Vroči zrak Tempera‐ tura (°C) Čas (min.
Jed Količina Kosov Tempera‐ tura (°C) (g) Čas (min.) 1. stran 2. stran Položaj rešetk Piščančje prsi 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hambur‐ ger 6 600 250 20 - 30 - 3 Ribji file 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Popečeni obloženi kruhki 4-6 - 250 5-7 - 3 Popečen kruh 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Infra pečenje To funkcijo uporabljajte z najvišjo temperaturo 200 °C. Jed Količina Kosov Tempera‐ tura (°C) (g) Čas (min.) 1. stran 2.
Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 1 2 Opombe glede čiščenja • • • • • • Sprednji del naprave očistite z mehko krpo, toplo vodo in čistilom. Za čiščenje kovinskih površin uporabite običajno čistilo. Notranjost naprave po vsaki uporabi očistite. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki hrane se lahko vžgejo. Trdovratnejšo umazanijo očistite s posebnim čistilom za pečice. Vso opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši.
3 Ko končate s čiščenjem, namestite stekleno ploščo in vrata pečice. Ponovite zgornje korake v obratnem zaporedju. 4 Površina natisa mora biti obrnjena proti notranjosti vrat. Po namestitvi se prepričajte, da površina natisa na okvirju steklene plošče ni hrapava na dotik. 3 Vrata pečice zaprite 4 Vrata položite na do polovice do mehko krpo na trdno prvega položaja površino. odpiranja. Potem jih potegnite naprej in snemite s tečajev. 5 Poskrbite, da bo notranja steklena plošča vstavljena na pravo mesto.
Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Rešitev Kuhališča ne delujejo. Ravnajte se po navodilih za uporabo vgradne kuhalne plošče. Pečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico. Pečica se ne segreje. Ura ni nastavljena. Nastavite uro. Pečica se ne segreje. Potrebne nastavitve niso nas‐ tavljene. Prepričajte se, da so nasta‐ vitve pravilne. Pečica se ne segreje. Sprožena je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za motnjo.
Električna namestitev Vrsta Najvišja moč EHE 60000 6000 W KEV 6040 6000 W KEV 6042 7600 W Če ne upoštevate varnostnih navodil iz poglavij o varnosti, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Naprava je dostavljena brez glavnega vtiča in glavnega kabla. Električna povezava s kuhalno ploščo Vtičnica za povezavo s kuhalno ploščo se nahaja na vrhu omare pečice. Kuhalna plošča ima priključne kable za kuhališča in ozemljitveni kabel. Kabli imajo vtične priključke.
1 2 3 4 5 230V 3~ L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5 230V 1~ L1 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 L3 N PE 400V 2N~ 400V 3N~ Energijska učinkovitost Standardni podatki o izdelku in informacije v skladu z EU 65-66/2014 Ime dobavitelja Zoppas Identifikacija modela POU25602XK Kazalo energijske učinkovitosti 103.9 Razred energijske učinkovitosti A Poraba energije pri običajni obremenitvi ter načinu gretja zgoraj in spodaj 0.
– Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do 10 minut pred potekom časa pečenja znižajte temperaturo pečice na najnižjo stopnjo, odvisno od trajanja pečenja. Akumulirana toplota v pečici še naprej omogoča pečenje. – Z akumulirano toploto pogrejte ostala živila. • • Pečenje s pomočjo ventilatorja - ko je mogoče, uporabljajte funkcije pečice z ventilatorjem, da prihranite energijo.
www.electrolux.