PROFESSIONAL SECURITY MADE EASY 4-in-1 Security Camera Day/Night Z18.5.T.
Introduction regulations that prohibit or limit the use of cameras. And also buyer must comply with the applicable laws and regulations. Thank you for purchasing this CCTV camera from ZOSI. This camera can operate in almost all light conditions, from bright daylight (provided it’s not irradiated directly by the sun) to pitch darkness. Warning:Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.
Choosing a Location for this Camera To get optimal effect from camera, where you install cameras is pivotal. You should consider the distance between the camera and its subject to ensure you obtain a good view of the areas in focus. Also think about the appropriate mounting places (e.g., under the eaves of a roof is a good choice) where it won’t be either an easy target for vandals or affected by constant light reflections of moving vehicles (which can cause falsely triggered motion detection).
Mounting the Camera The camera can be mounted onto a flat, vertical surface using screws. The surface must have sufficient strength to hold the camera. Materials such as hardwood, brick or masonry are good options. You can mount the camera onto a metal surface, but you’ll need to supply your own mounting hardware. Position the Cables 1.When setting your cable, try to avoid winding it on objects with sharp angles. Please note, model shown is for illustration purposes only. 2.
Mounting the Camera wrench 3 2 1 1 Using screwdriver to loosen the screw, and then rotate the camera. 2 Loosening the screw, and then adjust the elbow joint. 3 Attach the neck of the stand with the mounting base, and then rotate the stand by loosening the radial joint locking ring. Once stand in position, tighten the ring again.
Connection Guide Please note, model shown is for illustration purposes only.
OSD Button Analog D1 Up Left HD-AHD 720P/1080 Right HD-TVI 720P/1080P Down UP HD-CVI 720P/1080 R L Hold OSD 5 Secs DOWN Change camera mode by OSD button when camera power on.
MAIN MENU FORMAT: VIDEO MODE: LANGUAGE: MAIN-MENU SET UP: NTSC AHD ENGLISH AE AWB DAY-NIGHT VIDEO SETTING RESET EXIT SAVE-EXIT ┘ AE Automatic Exposure# AWB White Balance# DAY-NIGHT # VIDEO SETTING # LANGUAGE ENGLISH/ 中文 RESET RESET EXIT # SAVE-EXIT SAVE&END# 7 ┘ ┘ ┘ ┘ ┘ ┘
Automatic Exposure DAY-NIGHT 1. BRIGHTNESS 1. MODE EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN WDR RETURN DAY / NIGHT 5 GROBAL HIGH OFF ┘ MODE INFRARED SMART IR RETURN White Balance MODE 1. MODE ATW 2. INFRARED 3. SMART IR 4. RETURN RET# Auto Tracing White Balance# WB MODE RETURN ATW ┘ 2.
VIDEO SETTING VIDEO SETTING CONTRAST SHARPNESS COLOR GAIN NR MIRROR RETURN 5 5 5 5 DEFAULT ┘ CONTRAST 1-50 SHARPNESS 1-20 COLOR GAIN 1-20 NR 1-15 MIRROR DEFAULT RETURN ON/OFF 9
Troubleshooting Q: Video Loss display on my monitor where is supposed to display image? A: 1. Check whether the extension cable (power and video) is securely connected to the camera. 2. Check whether the video output from the camera is securely connected to the video input channel on the DVR. 3. Check whether the power from the camera is firmly connected to power supply. 4. If the camera mode don’t match your DVR,there are two methods to adjust it.
Limited Warranty Terms & Conditions ZOSI Communications warrants this product against defects in workmanship, and all material will be warrantied for a period of one year from its original purchase date. You must present your receipt as proof of purchase date for warranty validation. Any unit which proves defective during the stated period will be repaired without charge for components or labor. Replaced at the sole discretion of ZOSI.
Instrucciones Gracias por elegir ZOSI. Esta cámara puede trabajar en cualquiera condición de luz, (siempre que no sea irradiado directamente por el sol), e incluso en la oscuridad. las leyes y normativas aplicables que prohíben o limitan el uso de cámaras. El comprador debe cumplir con las leyes y regulaciones aplicables. La cámara es muy sensible a la luz y, por lo tanto, aunque esté en la peor condición de luz le dará imágenes nítidas. Cuando tiene poca luz, sale como una imagen en blanco y negro.
Sitio de instalación Para obtener un efecto ideal, el lugar donde instalas las cámaras es fundamental. Debe considerar la distancia entre la cámara y su sujeto para asegurarse de obtener una buena vista de las áreas en foco.
Instalar la cámara La cámara puede montarse en una superficie plana y vertical con tornillos. La superficie debe tener suficiente fuerza para sostener la cámara. Materiales como madera dura, ladrillo o mampostería son buenas opciones. Puede montar la cámara sobre una superficie de metal, pero deberá suministrar su propio hardware de montaje. el cableado 1. Al configurar el cable, intente evitar enrollarlo en objetos con ángulos agudos. 2. No acerque su cable al cableado eléctrico vivo.
Instalar la cámara wrench 3 2 1 1 Gire la cámara aflojando el tornillo con el destornillador. 2 Ajuste la articulación del codo aflojando el tornillo. 3 El cuello del soporte está unido a la base de montaje, gire el soporte aflojando el anillo de bloqueo. Una vez en posición, vuelva a apretar el anillo.
Guía de conexión Ojo: el modelo presentado sólo sirve como ejemplo.
Botón de OSD Analógico D1 Arriba Izquierda HD-AHD 720P/1080 Derecha HD-TVI 720P/1080P Abajo UP HD-CVI 720P/1080 R L Hold OSD 5 Secs DOWN Puede cambiar el modo de cámara presionando el botón de OSD.
Menú principal FORMAT: VIDEO MODE: LANGUAGE: MAIN-MENU SET UP: NTSC AHD ENGLISH AE AWB DAY-NIGHT VIDEO SETTING RESET EXIT SAVE-EXIT ┘ AE Automatic Exposure# AWB White Balance# DAY-NIGHT # VIDEO SETTING # LANGUAGE ENGLISH/ 中文 RESET RESET EXIT # SAVE-EXIT SAVE&END# 18 ┘ ┘ ┘ ┘ ┘ ┘
Exposición automática Día-Noche 1. BRIGHTNESS 1. MODE EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN WDR RETURN DAY / NIGHT 5 GROBAL HIGH OFF ┘ MODE INFRARED SMART IR RETURN Balance de Blancos MODE 1. MODE ATW 2. INFRARED 3. SMART IR 4. RETURN RET# Auto Tracing White Balance# WB MODE RETURN ATW ┘ 2.
Configuración de vídeo VIDEO SETTING CONTRAST SHARPNESS COLOR GAIN NR MIRROR RETURN 5 5 5 5 DEFAULT ┘ CONTRAST 1-50 SHARPNESS 1-20 COLOR GAIN 1-20 NR 1-15 MIRROR DEFAULT RETURN ON/OFF 20
Preguntas frecuentes Q: Se muestra "Pérdida de vídeo" en la pantalla cuando la cámara está conectada con el DVR. A: 1. Compruebe si el cable de conexión (alimentación y vídeo) está conectado correctamente con la cámara. 2.Compruebe si la cámara está conectada correctamente al puerto de salida de video del DVR 3.Compruebe si la cámara está conectada a la fuente de alimentación. 4. Si el modo de cámara no es compatible con el modo del DVR, hay dos maneras de configurarlo. 1).
Términos y condiciones de la garantía Todos los productos de ZOSI, antes de ser enviados, son examinados y de buena calidad. Haremos todo lo posible para evita cualquier problema de la calidad. Garantizamos este producto contra defectos en los materiales o en la mano de obra al momento de su fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial. Debe presentar el recibo o la factura como comprobante de la fecha de compra para la validación de la garantía.
Einführung Vielen Dank für Ihren Kauf dieser ZOSI Überwachungskamera, einer leistungsstarken Kamera für Innen- und Außeneinsatz. Diese Kamera kann in fast alle Beleuchtungssituationen einsetzen, von hellem Tageslicht (Vermeidung von direkter Richtung an die Sonne) bis Finsternis. Wichtig: Bitte benutzen Sie die Kamera gesetzmäßig. Jeder Gerichtsbezirk hat besondere Gesetze und Regelungen für die Verwendung von Überwachungsprodukten. Der Käufer soll sich die Gültigkeit erkundigen.
Installationsstandort Um optimale Videoansicht von der Kamera zu bekommen, ist die Installationsstadort wichtig. Sie sollten den Abstand zwischen der Kamera und ihrem Motiv berücksichtigen, um eine gute Sicht auf die scharfgestellten Bereiche zu erhalten. Bedenken Sie auch, dass geeignete Montageorte (z. B. unter der Dachtraufe) eine gute Wahl ist, wenn Vandalen oder konstante Lichtreflexe sich bewegender Fahrzeuge (die eine falsch ausgelöste Bewegungserkennung verursachen können) nicht verursacht sind.
Installation der Kamera Die Kamera ist installierbar an einer flache, vertikale Oberfläche mit Schrauben. Die Oberfläche muss ausreichende Stärke um die Kamera zu halten. Material wie Laubholz, Beton sind gute Auswahl. Die Installation auf einem Metall ist auch möglich, dafür sollen Sie die Installationshardware selbst versorgen. Die Verdrahtung 1. Vermeiden Sie die Verkrümmung der Kabels bei Verlegung. 2. Legen Sie die Kabels nicht neben der elektronischen Geräten, da es die Signalübertragung stört.
Installation der Kamera wrench 3 2 1 1 Lösen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher, um die Kamera zu adjustieren. 2 Lösen Sie die Schraube, um die Halterung zu adjustieren. 3 Drehen Sie den Ring zu der Platte, um beste Position für die Kamera zu bestimmen. Dann schrauben Sie den Ring fest.
Verbindungsanleitung Hinweis: Der angezeigte Modell ist nur zur Illustration.
OSD Taste Analog D1 Oben Links HD-AHD 720P/1080 Rechts HD-TVI 720P/1080P Unten UP HD-CVI 720P/1080 R L Hold OSD 5 Secs DOWN Ändern Sie den Kameramodus über die OSD-Taste wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Hauptmenü FORMAT: VIDEO MODE: LANGUAGE: MAIN-MENU SET UP: NTSC AHD ENGLISH AE AWB DAY-NIGHT VIDEO SETTING RESET EXIT SAVE-EXIT ┘ AE Automatic Exposure# AWB White Balance# DAY-NIGHT # VIDEO SETTING # LANGUAGE ENGLISH/ 中文 RESET RESET EXIT # SAVE-EXIT SAVE&END# 29 ┘ ┘ ┘ ┘ ┘ ┘
Automatische Belichtung TAG-NACHT 1. BRIGHTNESS 1. MODE EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN WDR RETURN DAY / NIGHT 5 GROBAL HIGH OFF ┘ MODE INFRARED SMART IR RETURN Weißabgleich MODE 1. MODE ATW 2. INFRARED 3. SMART IR 4. RETURN RET# Auto Tracing White Balance# WB MODE RETURN ATW ┘ 2.
Videoeinstellungen VIDEO SETTING CONTRAST SHARPNESS COLOR GAIN NR MIRROR RETURN 5 5 5 5 DEFAULT ┘ CONTRAST 1-50 SHARPNESS 1-20 COLOR GAIN 1-20 NR 1-15 MIRROR DEFAULT RETURN ON/OFF 31
Fehlersuche Q: Es zeigt „Video Verlust“ auf dem Bildschirm wo Bild angezeigt werden soll? A: 1. Überprüfen Sie ob das Strom Video Verlängerungskabel richtig mit der Kamera verbunden wird. 2. Überprüfen Sie ob der Videoausgang der Kamera richtig an den Videoeingang des DVRs verbunden wird. 3. Überprüfen Sie ob der Stromanschluss der Kamera fest mit dem Netzteil verbunden wird. 4. Wenn der Kameramodus nicht mit Ihrem DVR übereinstimmt, können Sie den Modus auf zwei Arten einstellen. 1).
Garantiebedingungen ZOSI Gruppe garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum ist. Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie.
Introduction caméras. Avant d'utiliser cette caméra à quelque fin que ce soit, il est de la responsabilité de l'acheteur d'être conscient de toutes les lois et réglementations applicables qui interdisent ou limitent l'utilisation de caméras. Et l'acheteur doit également se conformer aux lois et règlements applicables. Merci d'avoir acheté cette caméra de surveillance de ZOSI.
Choisissez un emplacement pour cette caméra Pour obtenir un effet optimal de la caméra, l'installation des caméras est essentielle. Vous devriez considérer la distance entre la caméra et son sujet pour vous assurer d’obtenir une bonne vision des zones ciblées.
Montez la caméra La caméra peut être montée sur une surface plane et verticale à l'aide de vis. La surface doit avoir une force suffisante pour maintenir la caméra. Des matériaux tels que le bois dur, la brique ou la maçonnerie sont de bonnes options. Vous pouvez monter la caméra sur une surface métallique, mais vous devrez fournir votre propre matériel de montage. Veuillez noter, le modèle montré est à des fins d'illustration uniquement. Positionnez les câbles 1.
Montez la caméra wrench 3 2 1 1 Utilisez un tournevis pour desserrer la vis, puis faites pivoter la caméra. 2 Desserrez la vis, puis ajuster l'articulation du coude. 3 Fixez le col du support avec la base de montage, puis faites tourner le support en desserrant la bague de verrouillage du joint radial. Une fois en position, resserrez la bague.
Guide de connexion Veuillez noter, le modèle montré est à des fins d'illustration uniquement.
Bouton de l’OSD Analog D1 Haut HD-AHD Gauche 720P/1080 Droite HD-TVI 720P/1080P Bas UP HD-CVI 720P/1080 R L Appuyez l’OSD 5 Secs DOWN Changez le mode de la caméra par le bouton OSD lorsque la caméra est allumée.
MAIN MENU FORMAT: VIDEO MODE: LANGUAGE: MAIN-MENU SET UP: NTSC AHD ENGLISH AE AWB DAY-NIGHT VIDEO SETTING RESET EXIT SAVE-EXIT ┘ AE Automatic Exposure# AWB White Balance# DAY-NIGHT # VIDEO SETTING # LANGUAGE ENGLISH/ 中文 RESET RESET EXIT # SAVE-EXIT SAVE&END# 40 ┘ ┘ ┘ ┘ ┘ ┘
Automatic Exposure DAY-NIGHT 1. BRIGHTNESS 1. MODE EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN WDR RETURN DAY / NIGHT 5 GROBAL HIGH OFF ┘ MODE INFRARED SMART IR RETURN White Balance MODE 1. MODE ATW 2. INFRARED 3. SMART IR 4. RETURN RET# Auto Tracing White Balance# WB MODE RETURN ATW ┘ 2.
VIDEO SETTING VIDEO SETTING CONTRAST SHARPNESS COLOR GAIN NR MIRROR RETURN 5 5 5 5 DEFAULT ┘ CONTRAST 1-50 SHARPNESS 1-20 COLOR GAIN 1-20 NR 1-15 MIRROR DEFAULT RETURN ON/OFF 42
FAQ Q: L'affichage de perte de vidéo sur mon moniteur où est censé afficher l'image? R: 1. Vérifiez si le câble d'extension (alimentation et vidéo) est correctement connecté à la caméra. 2. Vérifiez si la sortie vidéo de la caméra est correctement connectée au canal d'entrée vidéo sur le DVR. 3. Vérifiez si l'alimentation de la caméra est fermement connectée à l'alimentation. 4. Si le mode de la caméra ne correspond pas à votre DVR, il existe deux méthodes pour l'ajuster. 5.
Conditions générales de garantie limitée ZOSI Communications garantit ce produit contre les défauts de fabrication, et tout le matériel sera garanti pour une période d'un an à compter de la date d'achat initiale. Vous devez présenter votre reçu comme preuve de date d'achat pour la validation de la garantie. Toute unité qui s'avère défectueuse pendant la période indiquée sera réparée sans frais pour les composants ou la maind'œuvre. Remplacé à la seule discrétion de ZOSI.
Предисловие Предупреждение: Любые модификации оборудования не одобрены стороной, отвечающей за гарантийные обязательства. Гарантия может быть признана недействительной а право использовать оборудование отозвано. Спасибо за приобретение камеры ZOSI. Это камера может работать в любых условиях освещенности, как днем (при условии, что он не облучается непосредственно солнцем) до темноты.
Выбор места расположения камеры Чтобы получили оптимальное изображение из вашей камеры, ее место расположения крайне важно. Рассчитайте дистанцию между местами установки камер для обеспечения максимально возможного покрытия.
Mounting the Camera Камера может быть установлена на плоскую вертикальную поверхность с помощью винтов. Поверхность должна быть достаточно прочной для удержания камеры (например деревянная, кирпичная или бетонная поверхность). Вы можете установить камеру на и на металлической поверхности, но в комплект оборудования не входят элементы монтажа для таких поверхностей). Расположение кабелей 1.
Установка камеры wrench 3 2 1 1 Ослабьте винтовое соединение, чтобы вращать камеру (воспользуйтесь отверткой). 2 Вращайте винты, чтобы отрегулировать угол наклона камеры. 3 Присоедините основание к монтажной базе, ослабьте стопорное кольцо чтобы вращать камеру Как только установили завершена, снова затяните кольцо.
Руководство По Подключению Обратите внимание на то, что показанная на рисунке модель используется только для иллюстрации.
OSD кнопка Аналоговый D1 Вверх HD-AHD 720P/1080 Налево Направо HD-TVI 720P/1080P Вниз UP HD-CVI 720P/1080 R L Удержи OSD 5 сек DOWN При включении камеры, менять режим камеры с помощью кнопки OSD.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ FORMAT: VIDEO MODE: LANGUAGE: MAIN-MENU SET UP: NTSC AHD ENGLISH AE AWB DAY-NIGHT VIDEO SETTING RESET EXIT SAVE-EXIT ┘ AE Automatic Exposure# AWB White Balance# DAY-NIGHT # VIDEO SETTING # LANGUAGE ENGLISH/ 中文 RESET RESET EXIT # SAVE-EXIT SAVE&END# 51 ┘ ┘ ┘ ┘ ┘ ┘
Автоматическая экспозиция ДНЁМ-НОЧЬЮ 1. BRIGHTNESS 1. MODE EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN WDR RETURN DAY / NIGHT 5 GROBAL HIGH OFF ┘ MODE INFRARED SMART IR RETURN Баланс Белого MODE 1. MODE ATW 2. INFRARED 3. SMART IR 4. RETURN RET# Auto Tracing White Balance# WB MODE RETURN ATW ┘ 2.
VIDEO SETTING VIDEO SETTING CONTRAST SHARPNESS COLOR GAIN NR MIRROR RETURN 5 5 5 5 DEFAULT ┘ CONTRAST 1-50 SHARPNESS 1-20 COLOR GAIN 1-20 NR 1-15 MIRROR DEFAULT RETURN ON/OFF 53
Устранение неполадок Q: Что делать если на экране появилось “потеря сигнала” или “потеря видео”? A: 1. Проверьте кабели видео и блока питания, правильно ли они подключен к камерам. 2. Проверьте выход видео камеры, правильно ли он подключен ко входу в видео-канал. 3. Проверьте правильно ли блок питания подключен к камере через кабель питания. 4.
Ограниченная Гарантия и Условия ZOSI дает гарантию на технологии и материалы этих товаров сроком на один год от даты приобретения. Вам необходимо предоставить квитанцию покупки в качестве доказательства при обращении за гарантией. Любой товар, в котором обнаружены дефекты в течение указанного периода, будет отремонтирован без доплаты или заменен на аналогичный товар усмотрению ZOSI. Покупатель должен оплатить все затраты за перевозку товара к ремонтному центру для ремонта.
PROFESSIONAL SECURITY MADE EASY www.zositech.com service@zositech.com All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means without written permission from ZOSI. The information in this publication is believed to be accurate in all respects. ZOSI cannot assume responsibility for any consequences resulting from the use thereof. The information contained herein is subject to change without notice.