NSA210 1-Bay Digital Media Server Firmware v3.20 Edition 2, 7/2009 DEFAULT LOGIN DETAILS Web Address: nsa210 Username: admin Password: 1234 CONTENTS ENGLISH 3 DEUTSCH 17 ESPAÑOL 31 FRANÇAIS 45 ITALIANO 59 NEDERLANDS 75 SVENSKA 89 繁體中文 103 ČESKY 117 POLSKI 131 SLOVENSKY 145 LEGAL 159 www.zyxel.
Device Panels On / Off SYS LED HDD LED USB LED eSATA LED COPY LED COPY/SYNC button USB Port eSATA Port USB Port LAN Port RESET Power 2
ENGLISH Introduction The NSA210 lets you share files and back up data on your home network. You can also play video, music, and show photo files stored on the NSA210 using a media client such as the DMA-2500. How It Works Above is the NSA210 in a home network. Users back up and share data on the NSA210. The DMA-2500 plays the NSA210’s media files on the TV. A USB hard drive provides extra storage space and files are copied directly from the USB memory stick to the NSA210.
This Quick Start Guide shows you how to: • Install Hard Drive • Connect the NSA210 • Access the NSA210 • Log into the NSA210 Before You Begin You need the following before you start: • NSA210 • Included CD containing the NAS Starter Utility and User’s Guide • Power adapter • Included Ethernet cable • One SATA I or SATA II (3.
ENGLISH Install Hard Drive Once you intall a hard drive on the NSA210 and create a volume, all existing data on the disk will be erased. The NSA210 must be turned off before you remove or install hard drive. Creating a volume formats the hard drive. All data will be lost. Back up any files on the disk to another location before you install the disk in the NSA210. 1. Make sure the power and Ethernet cords are disconnected from the NSA210. 2.
4. Slide in the hard disk into the tray until the hard disk is fitted snugly inside the NSA210. 5. Attach the front panel to cover the hard disk tray. Place the NSA210 on a flat surface with the bottom panel facing up and tighten the screw. If you want to use two hard drives and configure them as RAID volumes, you should have: 1) a SATA hard disk installed inside the NSA210; and 2) an eSATA hard disk with its cable. It is also recommended to use the same disk size and model for best performance.
ENGLISH 3. Press the power button on the front of the NSA210 to turn it on. Look at the front panel lights. If no lights turn on, make sure the power cord is not loose and that the power source is turned on. • The power button light turns steady blue. • The SYS light turns steady green after a successful startup (it takes about 50 seconds). • The HDD lights come on if the NSA210 detects hard drives in the disk bays.
2. The installation wizard begins. Follow the installer instructions. Click Finish to complete the installation. 3. In Windows, click Start > All Programs > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility to run the NAS Starter Utility. If your computer has more than one network card, then you will be prompted to select one. NSA210 Initialization Make sure you have installed the hard drive before following these steps.
ENGLISH 1. In the following screen, check the Status of your NSA210. If it shows Up, you can start using your NSA210. If it shows Uninitialized, click the Config icon to start initialization. 2. Input your settings in the Network Configuration screen. • Select DHCP if you have a network device (such as a router or cable modem) that assigns IP addresses to clients. This automatically selects Dynamic DNS. • Select Static IP if the clients in your network have specific address assignments.
Use the default values if your network administrator did not provide this information. Click Next.
ENGLISH 3. Initialize the hard disk and install the firmware. Click Browse and point to the location of the file provided by your administrator or that came with the CD-ROM drive. The Initialize Hard Disk option is selected by default. This reformats and deletes all data in the hard disk. All data in the hard disk are lost and cannot be recovered. Click Next to upload the firmware. 4. Confirm your settings in the following screen and click Next.
5. The hard disk initialization and firmware installation starts. If the process is successful, the NSA210 reboots. Click Done. 1 2 6. The Device List screen shows your NSA210 Status is Rebooting. Click Discover to refresh the screen until the NSA Status shows Up. 7. You can now use your NSA210 and do the following: • Click the Admin icon to see the web configurator login screen (see page 13).
ENGLISH • If you need to change the NSA210 IP address, click the icon under Config. • To map the NSA210 to a Windows network drive, click the icon under Map. • To refresh the screen, click Discover. Log into the NSA210 This section shows you how to log into the NSA210 and change the administrator’s password. If you cannot get to the login screen, see the troubleshooting section at the end of this guide.
1. Enter the default username ‘admin’ and password ‘1234’ and click Login. The username and password are case sensitive. You may need to make sure you don’t have the caps lock on. 2. It is recommended that you change to a new password (and write it down). Click Apply to save your changes and go to the next screen. 3. The My NSA screen displays. Use the Memeo Autobackup software included on the CD to automatically back up selected files from your computer to the NSA210 whenever you modify the files.
ENGLISH Troubleshooting Try the following if you cannot get to the NSA210 login screen. • Make sure the NSA210 is turned on. • Check the NSA210’s cable connections. Make sure the NSA210’s LAN LED (located on the LAN port) is on or flashing. • Make sure you have initialized your NSA210 using the NAS Starter Utility.
DEUTSCH Einführung Mit dem NSA können Sie in Ihrem Heimnetzwerk von verschiedenen Geräten aus gemeinsam auf Dateien zugreifen und Daten sichern. Sie können mit einem Medien-Client wie dem DMA-2500 auch Video-, Musik- und Fotodateien abspielen, die auf dem NSA gespeichert sind. So funktioniert es Die obige Abbildung zeigt den NSA in einem Heimnetzwerk. Benutzer sichern Daten auf dem NSA und haben gemeinsamen Zugriff darauf. Der DMA-2500 spielt die Mediendateien des NSA auf dem Fernsehgerät ab.
Erste Schritte • Installieren der Festplatten, 19 • Anschließen des NSA, 20 • Zugreifen auf das NSA, 22 • NSA Anmelden, 28 Vor der Installation Bevor Sie anfangen, benötigen Sie Folgendes: • Den NSA • Die mitgelieferte CD (mit dem NSA Starter Utility-Programm, dem Memeo Autobackup-Programm, und dem Benutzerhandbuch) • Netzadapter • Das mitgelieferte Ethernet-Kabel • Eine Festplatten mit 15-poligen SATA-Anschlussen, die mit SATA I oder SATA II (3.
DEUTSCH • Computer mit Netzwerkkarte (NIC) und installiertem TCP/IP Protokoll • Netzwerkgerät wie Switch, Router oder Hub Installieren der Festplatten Sobald Sie eine Festplatte auf dem NSA installieren und ein Volume erstellen, werden alle auf der Disk vorhandenen Daten gelöscht. Schalten Sie das NSA aus, bevor Sie die Festplatte(n) einsetzen oder entfernen. Beim Erstellen eines Volumes werden die Festplatten formatiert. Alle Daten gehen verloren.
3. Stellen Sie den NSA aufrecht hin, und nehmen sie die vordere Abdeckung ab, um die Festplattenlade zu öffnen (siehe Abbildung). 4. Schieben Sie die Festplatte in die Lade, bis sie ganz im NSA sitzt. 5. Befestigen Sie die vordere Abdeckung wieder, um die Festplatte zu verdecken. Legen Sie den NSA wieder mit der Unterseite nach oben auf eine flache Unterlage, und ziehen Sie die Schraube fest. Anschließen des NSA 1.
DEUTSCH 2. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den POWER-Anschluss an der Rückseite des NSA und das andere Ende an das externe Netzteil an. Schließen Sie das externe Netzteil an eine Netzsteckdose an. Verwenden Sie NUR das mitgelieferte Netzteil. 3. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste an der Vorderseite des NSA, um das Gerät einzuschalten. Die LED-Anzeigen befinden sich an der Gerätevorderseite. Wenn keine Anzeige leuchtet, prüfen Sie noch einmal die Kabelanschlüsse und die Stromquelle.
Um das NSA auszuschalten, drücken Sie so lange auf die Ein/AusTaste, bis ein Signalton zu hören ist. Lassen Sie dann die Taste los. Der Gerät wird dann sicher herunter gefahren. Zugreifen auf das NSA Verwenden Sie das NAS Starter-Utility, um auf den NSA zuzugreifen. Führen Sie diese Schritte aus: 1. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Klicken Sie im nächsten Fenster auf Setup (Installieren). Klicken Sie dann auf die Verknüpfung NAS Starter Utility.
DEUTSCH 3. Um das Discovery Utility zu starten, klicken Sie bei Windows auf Start > Alle Programme > ZyXEL > NSA Starter Utility > ZyXEL NSA Starter Utility. Wenn der Computer über mehr als eine Netzwerkkarte verfügt, werden Sie aufgefordert, eine auszuwählen. NSA Initialisierung Stellen Sie sicher, dass die Festplatte installiert ist, bevor Sie diese Schritte ausführen. 1. Prüfen Sie im folgenden Fenster den Status des NSA. Wenn Up (Verbindung) angezeigt wird, können Sie den NSA verwenden.
• Wählen Sie DHCP, wenn Sie ein Netzwerkgerät haben (z. B. ein Router oder Kabelmodem), das den Clients IP-Adressen zuweist. Automatisch wird Dynamic DNS (Dynamische DNS) gewählt. • Wählen Sie Static IP (Statische IP), wenn die Clients im Netzwerk spezifische Adresszuweisungen haben. Automatisch wird Static DNS (Statische DNS) gewählt.
DEUTSCH damit das NAS Starter-Utlity diese Werte selbst ermittelt und einsetzt. Verwenden Sie die Standardwerte, wenn Sie vom Netzwerkadministrator keine Daten erhalten haben. Klicken Sie auf Next (Weiter). 3. Initialisieren Sie die Festplatte, und installieren Sie die Firmware falls notwendig. Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), und geben Sie den Speicherort der Datei an, die Ihnen Ihr Administrator gegeben hat oder die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
Klicken Sie auf Next (Weiter), um die Firmware zu installieren. 4. Bestätigen Sie die Einstellungen im folgenden Fenster, und klicken Sie auf Next (Weiter).
DEUTSCH 5. Die Initialisierung der Festplatte und die Installation der Firmware wird gestartet. Wenn der Vorgang erfolgreich abgeschlossen wurde, wird der NSA neu gestartet. Klicken Sie auf Done (Beenden). 1 2 6. Im Fenster Device List (Geräteliste) ist der Status des NSA Rebooting (Neustart). Klicken Sie auf Discover (Erkennen), um das Fenster zu aktualisieren bis als NSA-Status Up (Verbindung) angezeigt wird. 7.
• Klicken Sie auf das Symbol Admin (Administrator), um das Anmeldefenster des Web-Konfigurators aufzurufen (siehe Seite 28). • Wenn Sie die NSA IP-Adresse ändern müssen, klicken Sie auf das Symbol unter Config (Konfigurieren). • Um den NSA auf ein Windows-Netzwerklaufwerk zu mappen, klicken Sie auf das Symbol unter Map (Mappen). • Um die Bildschirmanzeige zu aktualisieren, klicken Sie auf Discover (Erkennen).
DEUTSCH Achten Sie bei der Eingabe des Benutzernamens und des Kennworts auf Groß- und Kleinschreibung. Die Feststelltaste darf nicht aktiviert sein. 2. Es wird empfohlen, aus Sicherheitsgründen das Kennwort umgehend zu ändern (notieren Sie es sich). Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), um die Änderungen zu speichern und zum nächsten Fenster zu wechseln. 3. Das Fenster My NSA (Mein NSA) wird angezeigt.
• Stellen Sie sicher, dass der NSA mit dem NAS Starter-Utility initialisiert wurde. • Achten Sie beim Anmelden durch direktes Eingeben des Servernamens (Standard nsa210) in das Adressfeld darauf, dass der Servername richtig geschrieben und das NAS Starter-Utility installiert ist. Wenn das nicht funktioniert, starten Sie erneut das NAS Starter-Utility. • Stellen Sie sicher, dass sich die IP-Adresse des Computers im selben Subnetz wie die des NSA befindet.
ESPAÑOL Introducción El NSA le permite compartir archivos y copiar datos en su red doméstica. También puede reproducir vídeo, música y mostrar archivos de fotos guardados en el NSA utilizando un cliente de medios como el DMA-2500. Cómo funciona Arriba el NSA está en una red doméstica. Los usuarios realizan copias de seguridad y comparten los datos en el NSA. El DMA-2500 reproduce los archivos de medios del NSA en el televisor.
Esta Guía de instalación rápida le muestra cómo: • Instalar discos duros, 33 • Conectar el NSA, 34 • Acceso al NSA, 35 • Inicio de sesión al NSA, 41 Antes de comenzar Necesita lo siguiente antes de comenzar: • NSA • El CD incluido que contiene la utilidad NSA Starter, el programa Memeo Autobackup y la Guía del usuario • Adaptador de corriente • Cable Ethernet incluido • Un disco duro compatible SATA I o SATA II (3.
ESPAÑOL Instalar discos duros Una vez instalado el disco duro en el NSA y creado un volumen, se borrarán todos los datos existentes en el disco. El NSA debe apagarse antes de quitar o instalar la(s) unidad(es) de disco duro. Al crear un volumen se formate la unidad de disco. Se perderán todos los datos. Realice copias de seguridad de los archivos en el disco en otra ubicación antes de instalar el disco en el NSA. 1. Compruebe que los cables Ethernet estén desconectados del NSA. 2.
5. Coloque el panel frontalpara cubrir la bandeja del disco duro. Coloque el NSA en una superficie plana con el panel inferior mirando arriba y apriete el tornillo. Si desea usar dos discos duros y configurarlos como volúmenes RAID, debería tener: 1) un disco duro SATA instalado en el NSA; y 2) un disco duro eSATA con su cable. También se recomienda que utilice el mismo tamaño de disco y modelo para obtener el mejor rendimiento. Consulte la Guía del usuario para ver los pasos para crear volúmenes en su NSA.
ESPAÑOL 3. Pulse el botón de alimentación de la parte frontal del NSA para encenderlo. Fíjese en las luces del panel frontal. Si no se encienden luces, compruebe que el cable de alimentación no esté suelto y que la fuente de alimentación esté encendida. • La luz del botón de alimentación permanece encendida en azul. • La luz SYS permanece encendida en verde tras un arranque con éxito (tarda unos 50 segundos). • La luz HDD se enciende si el NSA detecta discos duros en las bahías para discos.
2. Comenzará el asistente para la instalación. Siga las instrucciones del instalador. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación. 3. En Windows, haga clic en Inicio > Todos los programas > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility para ejecutar la utilidad discovery. Si su ordenador tiene más de una tarjeta de red, se le pedirá que seleccione una. Inicialización del NSA Asegúrese de haber instalado la unidad de disco duro antes de seguir estos pasos.
ESPAÑOL 1. En la pantalla siguiente, compruebe el Status (Estado) de su NSA. Si aparece Up, puede comenzar a usar su NSA. Si aparece Uninitialized, haga clic en el icono Config para comenzar la inicialización. 2. Escriba su configuración en la pantalla Network Configuration (Configuración de red). • Seleccione DHCP si tiene un dispositivo de red (como un router o cable módem) que asigne direcciones IP a los clientes. Esto selecciona automáticamente Dynamic DNS (DNS dinámico).
Copy from NSU (Copiar desde NSU) para que la NAS Starter Utlity detecte y rellene estos valores. Utilice los valores predeterminados si su administrador de red no le ha facilitado esta información. Haga clic en Next (Siguiente).
ESPAÑOL 3. Inicialice el disco duro e instale el firmware. Haga clic en Browse (Examinar) y apunte a la ubicación del archivo facilitado por su administrador o que venía con la unidad de CD-ROM. La opción Initialize Hard Disk (Inicializar disco duro) está seleccionada por defecto. Esto vuelve a formatear y elimina todos los datos del disco duro. Todos los datos del disco duro se pierden y no pueden recuperarse. Haga clic en Next (Siguiente) para cargar el firmware. 4.
(Siguiente). 5. La inicialización del disco duro y la instalación del firmware comenzarán. Si el proceso tiene éxito, el NSA se reiniciará. Haga clic en Done (Listo).
ESPAÑOL 6. La pantalla Lista de dispositivos le mostrará su NSA Status (Estado) como Rebooting (Reiniciando). Haga clic en Discover (Descubrir) para actualizar la pantalla hasta que el Status (Estado) del NSA aparezca como Up. 7. Ahora puede usar su NSA y hacer lo siguiente: • Haga clic en el icono Admin para ver la pantalla de inicio de sesión del configurador web (ver página 41). • Si necesita cambiar la dirección NSA IP, haga clic en el icono en Config.
Si no puede ir a la página de inicio de sesión, consulte la sección solución de problemas al final de esta guía. 1. Escriba el nombre de usuario (admin) y la contraseña (1234) predeterminados y haga clic en Login (Iniciar sesión). El nombre de usuario y contraseña distinguen mayúsculas. Asegúrese de no tener el bloqueo de mayúsculas si no lo necesita. 2. Se recomienda que cambie a una nueva contraseña (y la escriba). Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios y vaya a la pantalla siguiente.
ESPAÑOL Solución de problemas Intente lo siguiente si no consigue acceder a la pantalla de inicio de sesión del NSA. • Asegúrese de que el NSA esté encendido. • Compruebe las conexiones de cables del NSA. Compruebe que el LED del NSA LAN (situado en el puerto LAN) esté encendido o parpadeando. • Asegúrese de haber inicializado su NSA usando la NAS Starter Utility.
• Utilice Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07, Netscape Navigator 7.0 o versiones posteriores a éstas con JavaScript habilitado.
FRANÇAIS Introduction Le NSA210 vous permet de partager des fichiers et de sauvegarder des données sur votre réseau domestique. Vous pouvez aussi lire des fichiers vidéo, de musique et afficher des photos stockés sur le NSA210 en utilisant un client média comme le DMA-2500. Comment cela fonctionne-t-il Ci-dessus se trouve le NSA210 dans un réseau domestique. Les utilisateurs sauvegardent et partagent les données sur le NSA210. Le DMA-2500 lit les fichiers média du NSA210 sur le téléviseur.
Ce guide de mise en route rapide vous indique comment: • Installer les disques durs, 47 • Connecter le NSA210, 48 • Accéder au NSA210, 50 • NSA210 Ouvrir une session, 56 Avant de commencer Vous avez besoin des éléments suivants avant de commencer : • NSA210 • CD inclus contenant l’utilitaire de Starter du NSA, le programme Memeo Autobackup, et le guide de l’utilisateur • Adaptateur d’alimentation • Câble Ethernet fourni • Un disque dur compatibles SATA I ou SATA II (3.
FRANÇAIS Installer les disques durs Une fois que vous avez installé un disque dur sur le NSA210 et créé un volume, toutes les données existantes sur le disque seront effacées. Le NSA210 doit être éteint avant de retirer ou d'installer le(s) disque(s) dur(s). Le fait de créer un volume formate les disques durs. Toutes les données seront perdues. Sauvegardez tous les fichiers du disque sur un autre emplacement avant d’installer le disque dans le NSA210. 1.
3. Mettez le NSA210 en position verticale et retirez le couvercle avant pour ouvrir le tiroir du disque dur comme indiqué plus bas. 4. Insérez le disque dur dans le tiroir en le faisant glisser jusqu'à ce que le disque dur soit parfaitement installé dans le NSA210. 5. Fixez le panneau avant pour couvrir le tiroir du disque dur. Placez le NSA210 sur une surface plane avec le panneau inférieur dirigé vers le haut et serrez la vis.
FRANÇAIS 2. Connectez une extrémité du cordon d'alimentation à la prise POWER (Alimentation) située au dos duNSA210 et l'autre extrémité à l'alimentation externe. Connectez l'alimentation externe à une prise de courant. Utilisez UNIQUEMENT l’alimentation incluse. 3. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur la façade du NSA210 pour l’allumer. Observez les voyants en façade.
Pour éteindre le NSA210, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à entendre un bip. Relâchez ensuite le bouton. Accéder au NSA210 Utilisez l'utilitaire NAS Starter pour accéder au NSA210. Suivez ces étapes : 1. Insérez le CD inclus dans votre lecteur de CD-ROM. Cliquez sur Setup (Installer) dans l’écran qui s’affiche. Puis cliquez sur le lien NAS Starter Utility.
FRANÇAIS 3. Dans Windows, cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) > ZyXEL > NSA Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility pour exécuter l’utilitaire de découverte. Si votre ordinateur est équipé de plusieurs cartes réseau, vous serez alors invité à en choisir une. NSA210 Initialisation Vérifiez que vous avez installé le disque dur avant d'effectuer ces étapes. 1. Dans l'écran suivant, consultez l'Etat de votre NSA210.
2. Entrez vos paramètres dans l'écran Network Configuration (Configuration du réseau). • Sélectionnez DHCP si vous avez un périphérique réseau (tel qu'un routeur ou un modem câblé) attribuant des adresses IP aux clients. Cela sélectionne automatiquement Dynamic DNS (DNS dynamique). • Sélectionnez Static IP (IP statique) si les clients dans votre réseau ont des attributions d'adresses spécifiques. Cela sélectionne automatiquement Static DNS (DNS statique).
FRANÇAIS 3. Initialisez le disque dur et installez le microprogramme. Cliquez sur Browse (Parcourir) et pointez sur l'emplacement du fichier fourni par votre administrateur ou qui accompagne le lecteur CD-ROM. L'option Initialize Hard Disk (Initialiser le disque dur) est sélectionnée par défaut. Cela reformate et supprime toutes les données dans le disque dur. Toutes les données dans le disque dur sont perdues et ne peuvent être récupérées. Cliquez sur Next (Suivant) pour télécharger le microprogramme.
(Suivant). 5. L'initialisation du disque dur et l'installation du microprogramme démarrent. Si l'opération réussit, le NSA210 redémarre. Cliquez sur Done (Terminé).
FRANÇAIS 6. L'écran Liste des périphériques indique que votre Etat NSA210 est Rebooting (Redémarrage). Cliquez sur Discover (Découvrir) pour actualiser l'écran jusqu'à ce que l'Etat du NSA indique Up (Haut). 7. Vous pouvez maintenant utiliser votre NSA210 et procéder comme suit: • Cliquez sur l’icône Admin pour voir l’écran d’ouverture de session du configurateur web (voir page 56). • (Si vous devez changer l'adresse NSA210IP du , cliquez sous l'icône sous Config.
• Pour actualiser l'écran, cliquez sur Discover (Découvrir). NSA210 Ouvrir une session Cette section vous indique comment ouvrir une session dans le NSA210 et changer le mot de passe d’administrateur. Si vous n’arrivez pas à accéder à l’écran d’ouverture de session, consultez la section de dépannage à la fin de ce guide. 1. Entrez le nom d’utilisateur ‘admin’ et le mot de passe ‘1234’ par défaut et cliquez sur Login (Ouvrir une session).
FRANÇAIS Le nom de l'utilisateur et le mot de passe tiennent compte de la casse. Vérifiez que le verrouillage de majuscule n’est pas activé. 2. Il est conseillé de choisir un nouveau mot de passe (et de le noter). Cliquez sur Apply (Appliquer) pour sauvegarder vos modifications et passer à l'écran suivant. 3. L’écran My NSA s’affiche.
• Vérifiez que vous avez initialisé votre NSA210 à l'aide de l'utilitaire NAS Starter. • Si vous essayez d'ouvrir une session en tapant directement le nom du serveur (par défaut nsa210) dans le champ d'adresse de votre navigateur, vérifiez que vous avez installé l'utilitaire NAS Starter et que vous avez correctement tapé le nom du serveur. Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez à nouveau d'exécuter les étapes de l'utilitaire NAS Starter.
ITALIANO Introduzione L'NSA consente di condividere file e di eseguire il backup di dati nella propria rete. È anche possibile riprodurre video, musica e visualizzare file fotografici memorizzati sull'NSA utilizzando un client multimediale come il DMA-2500. Come funziona L'illustrazione si riferisce all'NSA in una rete domestica. Gli utenti fanno backup e condividono dati sull'NSA. Il DMA-2500 riproduce sulla TV i file multimediali dell'NSA.
La Guida introduttiva rapida illustra come: • Installazione delle unità a disco rigido, 61 • Collegare l'NSA, 62 • Accesso all'NSA, 64 • Accesso all'NSA, 71 Prima di iniziare Prima di iniziare è necessario disporre di: • NSA • Il CD fornito a corredo contenente l'utilità di analisi NSA, il programma Memeo Autobackup e la Guida utente • Adaptador de corriente • Cavo Ethernet fornito a corredo • Uno dischi rigidi compatibili SATA I o SATA II (3.
ITALIANO Installazione delle unità a disco rigido Quando si installa un disco rigido sull'NSA e si crea un volume, tutti i dati esistenti sul disco vengono cancellati. L'NSA deve essere spento prima di poter rimuovere o installare i dischi rigidi. La creazione di un volume formatta il disco rigido. Tutti i dati vengono persi. Effettuare il backup di tutti i file presenti sul disco verso un'altra posizione prima di installare il disco nell'NSA. 1.
3. Coloque el NSA hacia arriba y quite la tapa frontal para abrir el disco duro. 4. Coloque el disco duro en la bandeja hasta que quede ajustado dentro del NSA. 5. Coloque el panel frontalpara cubrir la bandeja del disco duro. Coloque el NSA en una superficie plana con el panel inferior mirando arriba y apriete el tornillo. Si desea usar dos discos duros y configurarlos como volúmenes RAID, debería tener: 1) un disco duro SATA instalado en el NSA; y 2) un disco duro eSATA con su cable.
ITALIANO 2. Conecte un extremo del cable de alimentación en el zócalo POWER de la parte posterior del NSA y el otro extremo en la fuente de alimentación externa. Conecte la fuente de alimentación externa en una toma de corriente. Utilizzare SOLO l'alimentatore fornito a corredo. 3. Premere il pulsante di accensione che si trova davanti all'NSA per accendere l'unità. Osservare le luci del pannello anteriore.
Accesso all'NSA Utilice NAS Starter Utility para acceder al NSA. Siga estos pasos: 1. Inserire il CD fornito a corredo nell'unità CD-ROM. Fare clic su Setup (installa) nella schermata visualizzata. Scegliere il collegamento NAS Starter Utility. Se la schermata non viene visualizzata, aprire il CD (generalmente l'unità D) da Esplora risorse di Windows (Risorse del computer). Fare doppio clic su setup.exe. 2. Viene avviata l'installazione guidata. Seguire le istruzioni del programma di installazione.
ITALIANO 3. In Windows, scegliere Start > Tutti i programmi > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility per avviare l'utilità di analisi. Se nel computer c'è più di una scheda di rete, viene richiesto di selezionarne una. NSA Inicialización Asegúrese de haber instalado la unidad de disco duro antes de seguir estos pasos. 1. En la pantalla siguiente, compruebe el Status (Estado) de su NSA. Si aparece Up, puede comenzar a usar su NSA.
• Seleccione DHCP si tiene un dispositivo de red (como un router o cable módem) que asigne direcciones IP a los clientes. Esto selecciona automáticamente Dynamic DNS (DNS dinámico). • Seleccione Static IP (IP estática) si los clientes de su red tienen asignaciones de dirección específicas. Esto selecciona automáticamente Static DNS (DNS estático).
ITALIANO 4. Inicialice el disco duro e instale el firmware. Haga clic en Browse (Examinar) y apunte a la ubicación del archivo facilitado por su administrador o que venía con la unidad de CD-ROM. La opción Initialize Hard Disk (Inicializar disco duro) está seleccionada por defecto. Esto vuelve a formatear y elimina todos los datos del disco duro. Todos los datos del disco duro se pierden y no pueden recuperarse. Haga clic en Next (Siguiente) para cargar el firmware. 5.
(Siguiente). 6. La inicialización del disco duro y la instalación del firmware comenzarán. Si el proceso tiene éxito, el NSA reiniciará. Haga clic en Done (Listo).
ITALIANO 7. La pantalla Lista de dispositivos le mostrará su NSA Status (Estado) como Rebooting (Reiniciando). Haga clic en Discover (Descubrir) para actualizar la pantalla hasta que el Status (Estado) del NSA aparezca como Up. 8. Ahora puede usar su NSA y hacer lo siguiente: • Fare clic sull'icona Admin per visualizzare la schermata di accesso dello strumento di configurazione Web (vedere pagina 71). • Se occorre cambiare l'indirizzo IP dell'NSA, scegliere l'icona sotto Config.
Se non si riesce a visualizzare la schermata di login, vedere la sezione sulla risoluzione dei problemi che si trova alla fine di questa guida. 1. Inserire il nome utente "admin" e la password "1234" predefiniti e scegliere Login (accedi). Per nome utente e password viene fatta distinzione tra maiuscole e minuscole. Può essere necessario verificare di non avere il Blocco maiuscole attivato. 2. Si consiglia di utilizzare una nuova password (e di annotarla).
ITALIANO Utilizzare il software Memeo Autobackup incluso nel CD per eseguire automaticamente il backup dei file selezionati dal computer all'NSA ogni volta che si modificano i file. Consulte la Guía del usuario para más detalles sobre esto. Risoluzione dei problemi Se non si riesce a visualizzare la schermata di login dell'NSA, provare con le istruzioni seguenti. • Verificare che l'unità NSA sia accesa. • Controllare i collegamenti dei cavi dell'NSA.
• Pingare l'NSA dal computer. Assicurarsi che la scheda Ethernet del computer sia installata e correttamente funzionante. In un computer (Windows), fare clic su Start, (Tutti i) Programmi, Accessori e quindi Prompt dei comandi. Nella finestra del Prompt dei comandi, digitare "ping" seguito dall'indirizzo IP dall'NSA e premere [INVIO]. Utilizzare l'utilità di analisi per trovare l'indirizzo IP dell'NSA se non lo si conosce. • Utilizzare Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07, Netscape Navigator 7.
ITALIANO Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
NEDERLANDS Inleiding De NSA maakt het mogelijk dat u bestanden deelt en van belangrijke bestanden een backup kan worden gemaakt binnen uw thuisnetwerk. U kunt ook video's en muziek afspelen en op de NSA opgeslagen fotobestanden tonen met gebruik van een media client zoals de DMA2500. Hoe het werkt Aan de bovenstaande afbeelding bevindt zich de NSA in uw thuisnetwerk. Gebruikers maken een backup en delen gegevens op de NSA. De DMA-2500 speelt de mediabestanden van de NSA op de TV.
Met deze Snelstartgids kunt u: • Installeer Harde Schijven, 77 • Sluit de NSA aan, 78 • Toegang tot de NSA, 80 • NSA Login, 87 Voor u Begint Voor u begint heeft u het volgende nodig • NSA • Bijgevoegde CD die de NSA Discovery Utility, Memeo Autobackup program en Gebruikershandleiding bevat • Voedingsadapter • Bijgevoegde ethernetkabel • Eén SATA I of SATA II (3,0 Gbit/s) (Serial Advanced Technology Attachment) compatibele harde schijven met 15-pin SATA stroomaanslutingen.
NEDERLANDS • Computer met Netwerk Interface Card (NIC) en TCP/IP geïnstalleerd. • Netwerkapparatuur zoals een switch, router of hub Installeer Harde Schijven Wanneer u een harde schijf op de NSA installeert en een volume creert, worden alle gegevens op de schijf gewist. De NSA moet uitgezet zijn voordat u harde schijven verwijdert of installeert. Het creëren van een volume formatteert de harde schijven. Alle gegevens zullen verloren gaan.
3. Zet de NSA rechtop en neem het voorpaneel af zodat de houder van de harddisk zichtbaar wordt zoals op de volgende afbeelding: 4. Schuif de harddisk in de houder tot deze goed passend in de NSA zit. 5. Sluit het voorpaneel zodat de houder weer afgesloten is. Plaats de NSA weer op een vlak oppervlak met de onderkant naar boven en draai het schroefkapje weer vast.
NEDERLANDS 2. Verbind een kant van de voedingskabel aan de POWER uitgang aan de achterzijde van de NSA en de andere aan de externe stroomtoevoer. Verbind de externe stroomtoevoer aan een stopcontact. Gebruik ALLEEN de inbegrepen stroomaansluiting. 3. Druk op de aan/uit knop op de voorkant van de NSA om hem aan te zetten. Kijk naar de lampjes op het voorpaneel. Als er geen lampjes aan gaan, controleer dan of de stroomkabel niet los zit en of de stroombron gevoed wordt.
Toegang tot de NSA Gebruik de NAS Starter Utility om toegang te krijgen tot de NSA. Volg deze stappen: 1. Doe de bijgevoegde CD in de CD-Rom drive. Klik Installeer op het scherm dat verschijnt. Klik vervolgens op de NAS Starter Utility link. Als dit scherm niet verschijnt, gebruik dan Windows Explorer (Mijn Computer) om naar de CD-ROM te gaan (gewoonlijk D-schijf). Dubbelklikken op setup.exe. 2. De installatiewizard wordt gestart. Volg de instructies van het intallatieprogramma.
NEDERLANDS 3. Klik in Windows op Start > Alle Programa's > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility om het programma te starten. Indien uw computer meer dan één netwerkkaart heeft, wordt u gevraagd om er één te selecteren. NSA Initialiseren Zorg dat het harde schijfstation is geïnstalleerd voor de stappen worden uitgevoerd. 1. In het volgende scherm, controleert u de Status van uw NSA. Als Up (gereed) zichtbaar is, dan kunt u de NSA gaan gebruiken.
• Selecteer DHCP indien u een netwerkapparaat heeft (zoals een router of een kabelmodem) waarmee IP adressen worden toegewezen aan cliënten. Hiermee wordt automatisch gekozen voor Dynamic DNS (Dynamische DNS). • Selecteer Static IP (Statische IP) indien de cliënten in uw netwerk specifieke adressen toegewezen krijgen. Hiermee wordt automatisch gekozen voor Static DNS (Statische DNS).
NEDERLANDS 3. Initialiseer de harddisk en installeer de firmware. Klik op Browse (Bladeren) en zoek de locatie van het bestand dat door uw beheerder is gegeven of dat bij het CD-ROM station werd geleverd Per standaard wordt de Initialize Hard Disk (Initialiseren van Harddisk) optie gekozen. Hierdoor wordt de harddisk geherformateerd en alle gegevens worden gewist. Alle gegevens op de harddisk zijn verdwenen en kunnen niet meer worden teruggezet. Klik op Next (Volgende) om de firmware te uploaden. 4.
(Volgende). 5. De harddisk initialiseert en de installatie van de firmware begint. Als het proces succesvol is dan zal de NSA rebooten. Klik op Done (Gereed).
NEDERLANDS 6. Het apparatenlijst venster toont nu dat de NSA Status op Rebooting staat. Klik op Discover (Ontdekken) om het scherm te verversen totdat de NSA Status aantoont dat het Done (Gereed) is. 7. U kunt nu de NSA gaan gebruiken en het volgende doen: • Klik op het Admin- icoon om het webconfigurartie login scherm te tonen ( zie pagina87). • Indien u het NSA IP address moet veranderen, klik dan op het icoon onder Config.
• Om het scherm te vernieuwen, klikken op Zoeken. NSA Login Dit deel laat u zien hoe u inlogt op de NSA en het wachtwoord van de beheerder kunt veranderen. Als u niet in het login scherm kunt komen, wordt verwezen naar de het deel "troubleshooting" achterin deze handleiding. 1. Voer de default gebruikersnaam ‘admin’ en wachtwoord ‘1234’ in en klik op Login.
NEDERLANDS De gebruikersnaam en het paswoord zijn hoofdlettergevoelig. Controleer of u niet de hoofdlettertoetsen aan heeft staan. 2. Het wordt aanbevolen om een nieuw wachtwoord aan te maken (en dit op te schrijven). Klik op Toepassen om de veranderingen op te slaan en naar het volgende scherm te gaan. 3. Het My NSA scherm verschijnt. Gebruik de Memeo Autobackup software op de CD om geselecteerde bestanden automatisch een backup te maken vanaf uw computer op de NSA elke keer als u de bestanden wijzigt.
• Indien u direct probeert in te loggen door de servernaam in te typen (standaard nsa210) in de webbrowser, zorg dan dat u de NAS Starter Utility heeft geïnstalleerd en dat uw de servernaam correct heeft ingetypt. Als er dan nog geen verbinding is, probeer dan de NAS Starter Utility stappen nogmaals. • Zorg ervoor dat het IP-adres van uw computer zich in het zelfde subnet als het IP-adres van NSA bevindt. U kunt de zoekhulp gebruiken om het IP-adres van NSA te vinden.
SVENSKA Introduktion NSA låter dig dela filer och säkerhetskopiera data på ditt nätverk i hemmet. Du kan även spela upp video, musik och visa fotofiler lagrade i NSA med en medieklient som t.ex. DMA-2500. Så här fungerar det Ovanför visas NSA i ett hemmanätverk. Användare säkerhetskopierar och delar data på NSA. DMA-2500 spelar upp NSA:s mediefiler på TV:n. En USB-hårddiskenhet ger extra lagringsutrymme och filer kopieras direkt från USB-minnet till NSA.
Denna snabbstartguide visar hur du: • Installera hårddiskenheter, 91 • Anslut NSA, 92 • Åtkomst till NSA, 93 • NSA Inloggning, 99 Innan du börjar Du behöver följande innan du kan komma igång: • NSA • Den medföljande CD-skivan innehåller NSA-upptäcktsverktyg, Memeo Autobackup-program och bruksanvisning • Nätadapter • Medföljande Ethernet-kabel • En SATA I eller SATA II kompatibel hårddisk med 15-stifts SATAströmanslutning • eSATA-hårddisk och sladd (tillval) • Stjärnskruvmejsel för att montera hårddisken i
SVENSKA Installera hårddiskenheter När du installerar en hårddiskenhet på NSA och skapar en volym, raderas all befintliga data på disken. NSA måste stängas av innan du tar bort eller installerar en hårddisk. När du skapar en volym formateras hårddisken. All data förloras. Säkerhetskopiera eventuella filer på hårddisken till en annan plats innan du installerar disken i NSA. 1. Kontrollera att ström- och Ethernet-kablar är bortkopplade från NSA. 2.
5. Fäst den främre panelen över hårddiskbrickan. Placera NSA på ett plant underlag med den undre panelen uppåtvänd och dra åt skruven. Om du vill använda två hårddiskar och konfigurera dem som RAID-volymer, måste du ha: 1) en SATA-hårddisk installerad i NSA; och 2) en eSATA-hårddisk med dess kabel. Det rekommenderas även att använda samma diskstorlek och -modell för att få bästa prestanda. Se bruksanvisningen för stegen för att skapa volymer på din NSA. Anslut NSA 1.
SVENSKA Om ingen lampa tänds, kontrollera att strömkabeln är ordentligt ansluten och att strömadaptern är påslagen. • Strömlampknappen lyser blå. • Lampan SYS lyser grön efter lyckad start (det tar ungefär 50 sekunder). • Lamporna HDD tänds om NSA detekterar hårddiskenheter i diskfacken. • Bakpanelens LAN-port har en lampa som tänds om Ethernet-porten är rätt ansluten till ditt nätverk. Den blinkar medan trafik skickas eller tas emot.
2. Installationsguiden startar. Följ installationsprogrammets instruktioner. Klicka på Finish (slutför) för att slutföra installationen. 3. I Windows, klicka på Start > All Programs > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility för att köra upptäcktsverktyget. Om din dator har fler än ett nätverkskort, uppmanas du att välja ett av dem. NSA Initiering Kontrollera att du har installerat hårddisken innan du utför följande steg.
SVENSKA 1. I följande fönster, kontrollera Status (Statusen) för NSA. Om den visar Up (Upp), kan du börja använda NSA. Om den visar Uninitialized (Ej initierad), klicka på ikonen Konfigurera för att starta initieringen. 2. Ange dina inställningar i fönstret Network Configuration (Nätverkskonfiguration). • Välj DHCP om du har en nätverksenhet (som en router eller ett kabelmodem) som tilldelar IP-adresser till klienter. Denna väljer automatiskt Dynamic DNS (Dynamisk DNS).
DNS)). Du kan även klicka på Copy from NSU (Kopiera från NSU) för att låta NAS Starter Utlity hitta och fylla i dessa värden. Använd normalvärdena om nätverksadministratören inte tillhandahöll denna information. Klicka på Next (Nästa).
SVENSKA 3. Initiera hårddisken och installera mjukvarant. Klicka på Browse (Bläddra) och öppna platsen för filen som tillhandahölls av administratören eller som kom med drivrutinen på CD-ROM-skivan. Alternativet Initialize Hard Disk (Initiera hårddisk) väljs som standard. Detta formaterar om och raderar all data på hårddisken. All data på hårddisken förloras och kan inte återskapas. Klicka på Next (Nästa) för att ladda upp det fasta programmet. 4.
5. Hårddiskinitieringen samt installationen av mjukvaran startar. Om processen är problemfri, startas NSA om. Klicka på Done (Klar). 1 2 6. Fönstret Enhetslistavisar att NSA Status (Statusen) håller att Rebooting (Startas om). Klicka på Discover (Upptäck) för att uppdatera fönstret tills NSA Status (Statusen) visar Up (Upp). 7. Du kan nu använda NSA och göra följande: • Klicka på ikonen Admin för att visa webbkonfiguratorns inloggningsskärm (se sida 99).
SVENSKA • Om du vill ändra NSAs IP-adress, klicka på ikonen under Config. • För att mappa NSA till en Windows-nätverksenhet, klicka på ikonen under Map. • Du uppdaterar skärmen genom att klicka på Discover (upptäck). NSA Inloggning Detta avsnitt beskriver hur du loggar in i NSA och ändrar administratörslösenordet. Om du inte kan komma till inloggningsskärmen, se felsökningsavsnittet i slutet av denna guide.
1. Ange standardanvändarnamn ‘admin’ och lösenord ‘1234’ och klicka på Login (logga in). Användarnamn och lösenord är skiftlägeskänsliga. Kontrollera att du inte har låst tangentbordet i läget för versaler (tangenten Caps Lock). 2. Du rekommenderas att byta till ett nytt lösenord (och att skriva ner det). Klicka på Apply (verkställ) för att spara dina ändringar och gå till nästa skärm. 3. Skärmen My NSA (min NSA) visas.
SVENSKA Felsökning Pröva följande om du inte lyckas komma till inloggningsskärmen för NSA. • Kontrollera att NSA är påslagen. • Kontrollera NSAs kabelanslutningar. Kontrollera att NSAs LANlampa (som sitter på LAN-porten) lyser eller blinkar. • Se till att du har initierat NSA med NAS Starter Utility. • Om du försökte logga in direkt genom att skriva in serverns namn (standard nsa210) i webbläsarens adressfält, se till att du har installerat NAS Starter Utility och att du har skrivit serverns namn korrekt.
繁體中文 簡介 NSA 可讓您利用家用網路分享檔案及備份資料。您也可以使用例如 DMA2500 的媒體用戶端,播放及顯示儲存在 NSA 的視訊、音樂、及相片檔 案。 運作方式 以上所示是家用網路中的 NSA。使用者可以在 NSA 上備份及分享資料。 DMA-2500 可在電視上播放 NSA 媒體檔案。USB 硬碟提供額外的儲存空 間,檔案直接從 USB 記憶卡複製到 NSA。 將 NSA 置於防火牆及 / 或 IDP (Intrusion Detection and Prevention,入侵偵測防護)裝置的後面,以防護免於網際網路的惡意 攻擊。 請參閱隨附光碟片中的 《使用手冊》,取得更多關於設定 NSA 所有功能 的資訊。 103
本 《快速入門指引》將說明如何: • 安裝硬碟機,105 • 連接 NSA,107 • 接取 NSA,108 • NSA 登入,114 開始前注意事項 開始作業之前,您需要備妥下列項目: • NSA • 隨附的光碟片,其中內含 NSA 探索公用程式、Memeo Autobackup 程式以及 《使用手冊》。 • 電源配接器 • 隨附的乙太網路線 • 一個符合 SATA I 或 SATA II (3.
繁體中文 安裝硬碟機 一旦您在 NSA 上安裝了硬碟並建立磁碟區,磁碟上現有的全部檔案將被 清除。 移除或安裝硬碟機之前,必須關閉 NSA。 建立磁碟區會格式化硬碟機。所有資料都將遺失。在您將磁碟安裝 在 NSA 上時,請先將磁碟上的所有檔案備份至其它位置。 1. 確認電源線與乙太網路線都已自 NSA 拔除。 2. 將 NSA 置於平坦的表面上,底端面板朝上。這 可以外露位在底端面板上的翼形螺釘。使用平頭 螺絲起子或硬幣將翼形螺釘鬆脫。 3. 將 NSA 反正向上,移除前蓋並如下圖所示開啟硬 碟的磁碟槽: 4.
5.
繁體中文 連接 NSA 1. 使用隨附的乙太網路線將 NSA 後方的 LAN 埠連接至網路上的電 腦、交換器或路由器。 2. 將電源線一端連接至 NSA 後方的 POWER 插槽,另一端則連接至外 接的電源供應器。將外接的電源供應器連接至電源插座。 務必使用隨附的電源供應器。 3.
接取 NSA 使用 NAS Starter 公用程式接取 NSA。請遵循下列步驟: 4. 將隨附的光碟片插入 CD-ROM 機。在顯示的畫面中按一下 Setup ( 設 定 )。然後再按一下 NAS Starter Utility (NSA 探索公用程式 ) 連 結。 如果電腦螢幕未顯示此畫面,請使用 Windows Explorer ( 我 的電腦 ) 前往 CD-ROM 機 ( 通常是 D 磁碟 )。按兩下 setup.exe。 5.
繁體中文 6. 在 Windows,按一下開始 > 所有程式 > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility,執行探索公用程式。如果您 的電腦安裝一張以上的網路卡,畫面會出現提示,請您選取一張網路 卡。 NSA 初始化 遵循這些步驟以前,請先確認硬碟已經安裝妥當。 1. 2.
•如果有指派 IP 位址給用戶端的網路裝置 (例如路由器或纜線數據 機),請選取 DHCP。這會自動選取 Dynamic DNS ( 動態 DNS)。 •如果網路中的用戶端有特定的位址指派,則選取 Static IP ( 靜態 IP)。這會自動選取 Static DNS ( 靜態 DNS)。在對應的欄位中 (IP Address (IP 位址 )、IP Subnet Mask (IP 子網路遮罩 )、 Gateway Address ( 閘道位址 )、Primary DNS ( 主要 DNS) 及 Secondary DNS ( 次要 DNS))輸入細節。您也可以按一下 Copy from NSU ( 自 NSU 複製 ),以偵測 NAS Starter 公用程式,並填 入這些數值。 如果網路管理員並未提供該項資訊,請使用預設值。按一下 Next ( 下 一步 )。 110
繁體中文 3. 初始化硬碟並安裝韌體。按一下 Browse ( 瀏覽 ),並且指向管理員 所提供、或是 CD-ROM 光碟機所隨附的檔案位置。 預設選項是選取 Initialize Hard Disk ( 初始化硬碟 )。這會重新格式 化硬碟,並且刪除所有的資料。 硬碟上的所有資料都將遺失,而且無法復原。 按一下 Next ( 下一步 ) 上載韌體。 4.
5. 硬碟的初始化及韌體安裝將開始。若程序成功完成,NSA 會重新開 機。按一下 Done ( 完成 )。 1 2 6. 「裝置清單」畫面會顯示 NSA 的 Status ( 狀態 ) 是 Rebooting ( 重新開機中 )。按一下 Discover ( 尋找 ) 重新整理畫面,直到 NSA Status ( 狀態 ) 顯示 Up ( 運作中 ) 為止。 7.
繁體中文 • 如果需要變更 NSA 的 IP 位址,按一下 Config ( 設定 ) 下的圖示。 • 若要將 NSA 對應至 Windows 網路磁碟機,按一下 Map ( 對應 ) 下的 圖示。 • 若要重新整理畫面,按一下 Discover ( 探索 )。 113
NSA 登入 本節將說明如何登入 NSA 及變更管理員密碼。 如果無法進入登入畫面,請參閱本手冊最後的疑難排解一節。 1. 輸入預設使用者名稱 「admin」與密碼 「1234」再按一下 Login ( 登 入 )。 使用者名稱與密碼皆區分大小寫。您可能需要確認 Caps Lock 鍵並未啟用。 2. 建議變更為新的密碼 ( 並將其記下 )。按一下 Apply ( 套用 ) 儲存您 所做的變更並前往下一個畫面。 3.
繁體中文 使用光碟片隨附的 Memeo Autobackup 軟體,不論何時修改檔案,系統都 會自動將電腦上的選取檔案備份至 NSA。 參閱 《使用手冊》以取得此部 分的詳細資訊。 疑難排解 如果無法進入 NSA 登入畫面,請嘗試下列方法。 • 確認 NSA 已經開啟。 • 檢查 NSA 的纜線連接。確認 NSA 的 LAN LED 指示燈 ( 位於 LAN 埠 ) 是穩定亮著或是閃爍。 • 請確認已使用 NAS Starter 公用程式初始化 NSA。 • 如果您是在網頁瀏覽器的位址欄位鍵入伺服器名稱 ( 預設 nsa210) 藉此嘗試直接登入,請確認 NAS Starter 公用程式是否已經安裝, 並鍵入正確的伺服器名稱。若是仍無法運作,試著再次執行 NAS Starter 公用程式步驟。 • 確認電腦的 IP 位址與 NSA 的 IP 位址位於同一個子網路中。您可 以使用探索公用程式搜尋 NSA 的 IP 位址。請參閱 《使用手冊》說 明電腦 IP 位址設定之附錄,了解如何變更電腦的 IP 位址。如果 電腦與 NSA 之間已有路由器則可略過此部份 ( 例如,您正透過網際 網路進行連線 )。 • 從
ČESKY Úvod Přístroj NSA210 umožní v rámci domácí sítě sdílet soubory a zálohovat data. Pomocí přehrávače médií, jakým je např. DMA-2500 lze také přehrávat video, hudbu nebo soubory uložené na přístroji NSA210. Princip fungování Na obrázku výše je přístroj NSA210 instalován v domácí síti. Uživatelé sdílí a zálohují data přímo v přístroji NSA210. Přehrávač DMA-2500 přehrává na televizní obrazovce mediální soubory uložené v přístroji NSA210.
Tento Stručný návod je rozdělen na části: • Instalace pevného disku • Připojení zařízení NSA210 • Přístup k přístroji NSA210 • Přihlášení k zařízení NSA210 Dříve než začnete Před zahájením potřebujete následující komponenty: • NSA210 • Přiložený disk CD obsahuje NAS Starter Utility (Nástroj pro spuštění) a Uživatelskou příručku. • Sít’ový adaptér • Přiložený ethernetový kabel.
ČESKY Instalace pevného disku Před vyjmutím nebo instalací pevného disku musí být přístroj NSA210 vypnutý. Vytvoření svazku formátuje pevné disky. Všechna data budou ztracena. Před instalací disku do přístroje NSA210 je nutné zálohovat na jiné místo všechny soubory, které jsou na disku uloženy. 1. Ujistěte se, že napájecí a ethernetový kabel jsou od přístroje NSA210 odpojeny. 2. Zařízení NSA210 položte na rovný povrch tak, aby spodní strana směřovala nahoru.
5. Nasaďte přední panel, aby zakrýval zásuvku pevného disku. Zařízení NSA210 položte na rovný povrch tak, aby spodní strana směřovala nahoru, a potom šroubky dotáhněte. Jestliže chcete používat dva pevné disky a nakonfigurovat je jako svazky RAID, musí být: 1) Pevný disk SATA nainstalován uvnitř zařízení NSA210 a 2) pevný disk eSATA s kabelem. Pro dosažení nejlepšího výkonu doporučujeme používat stejnou velikost a model disků.
ČESKY 3. Stisknutím tlačítka napájení na přední straně přístroj NSA210 zapněte. Podívejte se na kontrolky na předním panelu. Pokud žádná nesvítí, ujistěte se, že napájecí kabel není uvolněný a zařízení je zapnuto. • Tlačítko napájení trvale svítí modře. • Po úspěšném spuštění (trvá asi 50 sekund) bude kontrolka SYS svítit trvale zeleně. • Kontrolky HDD svítí, pokud přístroj NSA210 v pozicích disků detekuje pevné disky.
2. Systém spustí průvodce instalací. Řiďte se pokyny instalačního programu. Instalaci dokončete klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit). 3. Chcete-li spustit nástroj NAS Starter Utility (Nástroj pro spuštění), klepněte v systému Windows na nabídku Start > All Programs (Všechny programy) > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility. Je-li počítač vybaven více sít’ovými kartami, budete vyzváni k výběru některé z nich.
ČESKY 1. Na následující obrazovce zkontrolujte volbu Status (Stav) zařízení NSA210. Pokud ukazuje stav Up (Zapnuto), můžete zařízení začít používat NSA210. Jestliže ukazuje Uninitialized (Neinicializováno), spust’te inicializaci klepnutím na ikonu Config (Konfigurace). 2. V obrazovce Network Configuration (Konfigurace sítě) zadejte vlastní nastavení. • Vyberte nastavení DHCP, jestliže máte k dispozici sít’ové zařízení (např. směrovač nebo kabelový modem), které klientům přiřadí IP adresy.
(Kopírovat z NSU), kdy je ponecháno na nástroji NAS Starter, aby tyto údaje detekoval a doplnil. Pokud vám správce sítě tyto informace neposkytne, použijte výchozí hodnoty. Klepněte na tlačítko Next (Další). 3. Inicializujte pevný disk a nainstalujte firmware. Klepněte na tlačítko Browse (Procházet) a vyhledejte umístění souboru, poskytnutého správcem nebo dodaného spolu s jednotkou CD-ROM. Standardně je vybrána volba Initialize Hard Disk (Inicializovat pevný disk).
ČESKY Všechna data uložená na pevném disku jsou ztracena bez možnosti obnovení. Chcete-li načíst firmware, klepněte na tlačítko Next (Další). 4. Na další obrazovce potvrďte nastavení a klepněte na tlačítko Next (Další).
5. Je zahájena inicializace pevného disku a instalace firmwaru. Jestliže proces byl úspěšný, zařízení NSA210 je restartováno. Klepněte na volbu Done (Hotovo). 1 2 6. Na obrazovce Device List (Seznam zařízení) se zobrazí, že položka NSA210 Status (Stav) zařízení indikuje Rebooting (Restartování). Klepnutím na položku Discover (Zjistit) obnovíte obrazovku, dokud Status (Stav) zařízení neindikuje Up (Zapnuto). 7.
ČESKY • Klepnutím na ikonu Admin (Správce) zobrazíte okno pro přihlášení k webovému konfigurátoru (viz str. 127). • Jestliže chcete změnit IP adresu přístroje NSA210, klepněte na ikonu ve sloupci označeném Config (Konfigurace). • Pokud chcete připojit přístroj NSA210 k sít’ovému disku Windows, klepněte na ikonu ve sloupci označeném Map (Připojit). • Obnovení obrazovky proveďte klepnutím na tlačítko Discover (Vyhledat).
1. Zadejte výchozí uživatelské jméno ‘admin’ a heslo ‘1234’. Potom klepněte na tlačítko Login (Přihlásit). Při vkládání uživatelského jména a hesla jsou rozlišována malá a velká písmena. Zkontrolujte, zda není stisknutá klávesa CapsLock. 2. Doporučujeme výchozí heslo změnit a zadat nové (nezapomeňte si ho zapsat). Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) budou provedené změny uloženy a objeví se další okno. 3. Objeví se dialogové okno My NSA.
ČESKY Problémy a jejich řešení Jestliže se neotevře přihlašovací obrazovka NSA210, postupujte následovně. • Zkontrolujte, zda je přístroj NSA210 zapnutý. • Zkontrolujte propojení kabelů přístroje NSA210. Ujistěte se, že svítí nebo bliká kontrolka LAN (umístěná na portu LAN) přístroje NSA210. • Ujistěte se, že zařízení NSA210 bylo pomocí nástroje NAS Starter inicializováno.
použijte k jejímu nalezení nástroj NAS Starter Utility (Nástroj pro spuštění) NSA210. • Používejte tyto internetové prohlížeče: Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07, Netscape Navigator 7.0 nebo novějších verzí s povoleným jazykem JavaScript.
POLSKI Wprowadzenie Urządzenie NSA210 służy do wspóldzielenia plików i tworzenia zapasowych kopii danych w sieci domowej. Użytkownik może również odtwarzac wideo i muzyke oraz wyswietlać pliki zdjęć przechowywane w NSA210, korzystając z klienckiego urządzenia multimedialnego, takiego jak DMA-1000 lub DMA-2500. Jak to działa Powyżej przedstawiono urządzenie NSA210 w sieci domowej. Użytkownicy tworzą kopie zapasowe i udostępniają dane.
Aby ochronić urządzenie NSA210 przed atakami z internetu, należy umieścić je za zaporą sieciową i (lub) urządzeniem IDP (Intrusion Detection and Prevention, wykrywanie i zapobieganie włamaniom). Skrócona Instrukcja Obsługi obejmuje informację: • Instalowanie dysków twardych • Podłączanie urządzenia NSA210 • Dostęp do urządzenia NSA210 • Logowanie do NSA210 Szczególowe informacje o konfigurowaniu wszystkich funkcji urządzenia NSA210 można znaleźć w instrukcji użytkownika na dołączonej płycie CD.
POLSKI Zaleca się, aby urządzenie USB używało własnego zewnętrznego zasilacza • Komputera z kartą sieciową i zainstalowanym protokołem TCP/IP • Urządzenia sieciowego takiego jak przełącznik, router lub koncentrator Instalowanie dysków twardych Dysków twardych NIE MOŻNA wymieniać ,,na gorąco”. Przed wyjęciem lub zainstalowaniem dysku trzeba wyłączyć urządzenie NSA210. Tworzenie woluminu spowoduje sformatowanie dysków twardych. Wszystkie dane zostaną utracone.
3. Ustaw NSA210 w pozycji pionowej, zdejmij przednią pokrywę i otwórz kieszeń dysku twardego, jak pokazano poniżej. 4. Wsuń twardy dysk do kieszeni tak, by przylegał ściśle do NSA210. 5. Przymocuj przedni panel, by schować kieszeń dysku twardego. Umieść NSA210 na płaskiej powierzchni spodnim panelem do góry i przykręć śruby.
POLSKI 2. Podłącz jeden koniec kabla do gniazda POWER (ZASILANIA) z tyłu NSA210, a drugi koniec do zewnętrznego źródła zasilania. Podłącz zewnętrzne źródło zasilania do gniazda zasilania. Używaj TYLKO załączonego zasilacza. 3. Wciśnij przycisk zasilania z przodu NSA210, by włączyć urządzenie. Spójrz na diody przedniego panelu. Jeśli żadna dioda się nie świeci, upewnij się, czy kabel zasilania nie jest obluzowany i czy źródło zasilania jest włączone.
Dostęp do urządzenia NSA210 Użyj programu narzędziowego NAS Starter, by uzyskać dostęp do NSA210. Kieruj się następującymi wskazówkami: 1. Włóż załączony dysk CD do napędu CD-ROM. Kliknij Setup (Ustawienia) na wyświetlonym ekranie. Następnie kliknij link Programu Narzędziowego NAS Starter. Jeśli ekran nie wyświetla się, skorzystaj z Windows Explorer (Mój Komputer), by dojść do napędu CD-ROM. Dwukrotnie kliknij setup.exe. 2. Uruchomi się kreator instalacji. Kieruj się wskazówkami instalatora.
POLSKI 3. W programie Windows, kliknij Start > All Programs (Wszystkie Programy) > ZyXEL > NAS Starter Utility (Program Narzędziowy NAS Starter) > ZyXEL NAS Starter Utility (Program Narzędziowy NAS Starter), by uruchomić program NAS Starter. Jeśli Twój komputer ma więcej niż jedną kartę sieciową, zostaniesz poproszony o wybranie jednej. NSA210 Inicjalizacja Upewnij się, czy przed wykonaniem tej procedury zainstalowałeś dysk twardy. 1. W poniższym oknie sprawdź Status twojego NSA210.
2. Wprowadź swoje ustawienia do ekranu Network Configuration (Konfiguracja sieci). • Wybierz DHCP, jeśli masz urządzenie sieciowe (takie jak router, czy modem kablowy), które przydziela adresy IP. Urządzenie automatycznie wybierze Dynamic DNS (Dynamiczny DNS). • Wybierz Static IP (Statyczny IP), jeśli klienci Twojej sieci mają przydzielone adresy. Urządzenie automatycznie wybierze Static DNS (Statyczny DNS).
POLSKI Wszystkie dane z twardego dysku zostaną utracone i nie będzie można ich odzyskać. Kliknij Next (Dalej). 4. Potwierdź ustawienia w poniższym ekranie i kliknij Next (Dalej).
5. Rozpocznie się inicjalizacja twardego dysku i instalacja oprogramowania wewnętrznego urządzenia. Jeśli proces przebiegnie pomyślnie, NSA210 zostanie zrestartowany. Kliknij Done (Zakończ). 1 2 6. Ekran Listy Urządzeń pokaże, że Twój NSA210 został zrestartowany (Rebooting). Kliknij Discover (Odkryj), by odświeżyć ekran tak, by Status NSA pokazywał Up (Góra). 7.
POLSKI • Kliknij ikonę Admin (Administrator), by zobaczyć ekran logowania konfiguratora WWW (patrz strona 141). • Jeśli musisz zmienić adres IP NSA210, kliknij ikonę w Config (Konfiguracja). • By odwzorować udziały NSA210 na dysk sieciowy Windows, kliknij ikonę Map (Mapuj). • By odświeżyć ekran, kliknij Discover (Odkryj). Logowanie do NSA210 W tym rozdziale wyjaśniono, jak zalogować się w urządzeniu NSA i zmienić hasło administratora.
1. Wprowadź domyślną nazwę użytkownika ‘admin’ (administrator) i hasło ‘1234’, a następnie kliknij Login (Logowanie). W nazwie użytkownika i haśle ma znaczenie wielkość liter. Sprawdź, czy nie został włączony klawisz Caps Lock. 2. Zaleca się zmianę hasła na nowe (i zapisanie go). Kliknij Apply (Zastosuj), by zachować zmiany i przejść do następnego okna. 3. Pojawi się okno My NSA (Moje NSA).
POLSKI Rozwiązywanie problemów Jeśli nie możesz otworzyć okna logowania NSA210, skorzystaj z poniższych rad. • Upewnij si, czy NSA210 zosta wczony. • Sprawdź podłączenie kabli do NSA210 . Upewnij się, czy dioda LAN NSA210 (umieszczona na porcie LAN) jest zapalona lub miga. • Upewnij się, że zainicjalizowałeś NSA210, używając Programu Narzędziowego NAS Starter.
NSA210, użyj Programu Narzędziowego NAS Starter, by adres ten odnaleźć. • Użyj Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07, Netscape Navigator 7.0, lub ich wersje nowsze z włączoną obsługą JavaScript.
SLOVENSKY Úvod Zariadenie NSA210 umožňuje zdieľat’ súbory a zálohovat’ údaje v domácej sieti. Môžete tiež prehrávat’ video, hudbu a prezerat’ súbory fotografií uložené v zariadení NSA210 pomocou klienta médií, ako je napríklad DMA-2500. Ako to funguje Hore je znázornené zariadenie NSA210 v domácej sieti. Používatelia zálohujú a zdieľajú údaje na zariadení NSA210. Klient DMA-2500 prehráva multimediálne súbory z NSA210 na televízore.
Táto Stručná úvodná príručka obsahuje tieto témy: • Inštalácia pevného disku • Pripojte NSA210 • Prístup k NSA210 • Prihlásenie do NSA210 Pred tým, než začnete Pred tým, než začnete zariadenie používat’, potrebujete nasledujúce: • NSA210 • Priložený disk CD, na ktorom sa nachádza aplikácia NAS Starter Utility a Používateľská príručka • Siet’ový adaptér • Priložený kábel pre siet’ Ethernet • Jeden pevný disk kompatibilný so štandardom SATA I alebo SATA II (3,0 Gbit/s.
SLOVENSKY Inštalácia pevného disku Pred vytiahnutím alebo inštaláciou pevného disku musí byt’ zariadenie NSA210 vypnuté. Vytvorenie formátov jednotiek pevných diskov. Všetky údaje budú stratené. Pred inštaláciou disku v zariadení NSA210 zálohujte všetky súbory nachádzajúce sa na disku na iné miesto. 1. Uistite sa, či sú zo zariadenia NSA210 odpojené káble napájania a siete Ethernet. 2. Umiestnite NSA210 na rovný povrch spodným panelom nahor. Tým budete mat’ prístup ku spodnému panelu so skrutkou.
5. Pripevnite predný panel a zakryte držiak pevného disku. Umiestnite NSA210 na rovný povrch spodným panelom nahor a utiahnite skrutku. Ak chcete použit’ dva pevné disky a nakonfigurovat’ ich ako RAID disky, musíte mat’: 1) pevný disk SATA vložený do NSA210; a 2) pevný disk pripojeny eSATA káblom. Pre čo najlepší výkon sa odporúča použit’ rovnaku kapacitu a model disku. Pozrite si Používateľskú príručku ohľadom možností vytvorenia väčšieho priestoru na Vašom NSA210. Pripojte NSA210 1.
SLOVENSKY 3. Zapnite stlačením vypínača v prednej časti zariadenia NSA210. Pozrite kontrolky na prednom paneli. Ak nesvieti žiadna kontrolka, uistite sa, či nie je odpojený napájací kábel a či je zdroj napájania zapnutý. • Kontrolka vypínača svieti namodro. • Kontrolka SYS sa rozsvieti nazeleno po úspešnom spustení (trvá to približne 50 sekúnd). • Kontrolka HDD sa rozsvieti, ak zariadenie NSA210 zistí pevné disky v diskových šachtách.
2. Spustí sa sprievodca inštaláciou. Postupujte podľa pokynov inštalátora. Inštaláciu dokončíte kliknutím na tlačidlo Finish (Dokončit’). 3. V systéme Windows kliknite na položky Štart > Všetky programy > ZyXEL > NAS Starter Utility > ZyXEL NAS Starter Utility, čím spustíte aplikáciu NAS Starter Utility. Ak sa v počítači nachádzajú viaceré siet’ové karty, objaví sa výzva na výber príslušnej karty. NSA210 Inicializácia Pred vykonaním týchto krokov sa uistite, že ste vložili pevný disk.
SLOVENSKY 1. Na nasledujúcej obrazovke skontrolujte Status (Stav) Vášho NSA210. Ak je zobrazené Up (Zapnuté), môžete začat’ používat’ svoj NSA210. Ak je zobrazený stav Uninitialized (Neinicializované), k začatiu konfigurovania kliknite na ikonu konfigurácie. 2. Zadajte nastavenia na obrazovke Network Configuration (Konfigurácia siete). • Vyberte DHCP, ak máte siet’ové zariadenie (napríklad router alebo káblový modem), ktorý priraďuje IP adresy klientom.
Copy from NSU (Kopírovat’ z NSU) a pomocný program NAS Starter vyplní tieto hodnoty za Vás. Ak Vám Váš siet’ový administrátor neposkytne tieto informácie, použite predvolené hodnoty. Kliknite na Next (Ïalej). 3. Inicializujte pevný disk a inštalujte firmvér. Kliknite na Browse (Prehľadávat’) a zadajte miesto súboru poskytnutého Vaším administrátorom alebo ktorý ste dostali na disku CD-ROM. Možnost’ Initialize Hard Disk (Inicializovat’ pevný disk) je vybraná ako predvolená.
SLOVENSKY Všetky údaje na pevnom disku sa stratia a nie je možné ich obnovit’. Kliknutím na Next (Ďalej) nahráte firmvér. 4. Potvrďte nastavenia na nasledujúcej obrazovke a kliknite na Next (Ďalej).
5. Spustí sa inicializovanie pevného disku a inštalácia firmvéru. Ak bol proces úspešný, NSA210 sa reštartuje. Kliknite na Done (Hotovo). 1 2 6. Obrazovka Device List (Zoznam zariadení) ukazuje, že Váš NSA210 má Status (Stav) Rebooting (Reštartuje sa). Kliknutím na Discover (Zistit’) aktualizujte obrazovku, až kým Status (Stav) NSA neukazuje Up (Zapnuté). 7.
SLOVENSKY • Ak potrebujete zmenit’ adresu IP zariadenia NSA210, kliknite na ikonu pod položkou Config (Konfigurácia). • Ak chcete namapovat’ zariadenie NSA210 ako siet’ovú jednotku systému Windows, kliknite na ikonu pod položkou Map (Mapovanie). • Ak chcete obrazovku obnovit’, kliknite na položku Discover (Rozpoznat’). Prihlásenie do NSA210 V tejto časti je vysvetlený spôsob, ako sa prihlásit’ do NSA210 a zmenit’ heslo administrátora.
1. Zadajte predvolené meno používateľa ‘admin’ a heslo ‘1234’ a kliknite na tlačidlo Login (Prihlásit’). V mene používateľa a hesle sa rozlišujú veľké a malé písmená. Možno bude potrebné skontrolovat’, či nemáte zapnutú funkciu CapsLock. 2. Odporúčame vám zmenit’ heslo na nové (a ďalej si ho zapísat’). Kliknutím na tlačidlo Apply (Použit’) uložte zmeny a prejdite na nasledujúcu obrazovku. 3. Zobrazí sa obrazovka My NSA (Moje NSA).
SLOVENSKY Riešenie problémov Ak nemôžete otvorit’ prihlasovaciu obrazovku NSA210, skúste nasledovné. • Skontrolujte, či je zariadenie NSA210 zapnuté. • Skontrolujte pripojenie káblov zariadenia NSA210. Skontrolujte, či na zariadení NSA210 svieti alebo bliká kontrolka siete LAN (je umiestnená na porte siete LAN). • Uistite sa, že ste inicializovali svoj NSA210 použitím pomocného programu NAS Starter.
NAS Starter Utility zistite adresu IP zariadenia NSA210, ak ju nepoznáte. • Použite prehľadávač Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.07, Netscape Navigator 7.0 alebo novšie verzie s povolenou funkciou JavaScript.
LEGAL Certifications ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL Viewing a Product’s Certifications • Go to www.zyxel.com. • Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. • Select the certification you wish to view from this page. Vorgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung • Gehen Sie auf www.zyxel.com. • Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen.
Green Product Declaration ENGLISH DEUTSCH Green Product Declaration RoHS Directive 2002/95/EC Green Product Declaration RoHS Directive 2002/ 95/EC WEEE Directive 2002/96/ EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) 2003/108/EC WEEE Directive 2002/96/ EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) 2003/108/EC Declaration Signature: Name/Title: Alan Cho / Quality Assurance Director Date (yyyy/mm/dd): 2009/3/24 Unterschrift des Erklärenden: Name/Titel: Alan Cho / Quality Assurance Directo
LEGAL ITALIANO SVENSKA Dichiarazione Green Product Direttiva RoHS 2002/ 95/CE Miljödeklaration RoHS Direktiv 2002/95/EC Direttiva RAEE 2002/96/ CE (RAEE: Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) 2003/108/CE WEEE Direktiv 2002/96/ EC (WEEE: hantering av elektriskt och elektroniskt avfall) 2003/108/EC Firma dichiarazione: Nome/titolo: Alan Cho / Quality Assurance Director Data (aaaa/mm/gg): 2009/3/24 Deklaration undertecknad av: Namn/Titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Datum (åå
120