Information

Seite 5 zum Kalibrierschein vom
Page 5 of the calibration certificate of
Die relative erweiterte Messunsicherheit der Einzelwerte W
EW,i
berechnet sich aus der erweiterten relativen
Messunsicherheit des Kalibriergegenstandes und der akkreditierten erweiterten relativen Messunsicherheit.
w
EW
=
W
EW
= k * w
EW
mit
k
= 2
w
MW
=
W
MW
= k * w
MW
mit
k
= 2
Das relative Messunsicherheitsintervall W' der Kalibrierung ergibt sich aus
W' =
Die relative Anzeigenabweichung
f
q
wird dabei wie folgt bestimmt
Die Berechnung der Messunsicherheit wurde in Anlehnung an das DKD Infoblatt 10-02 V4 durchgeführt!
xxxx
D-K-
Messunsicherheit der Kalibrierdrehmomente Typ B Normalverteilung
w
M,i
Typ B - Rechteckverteilung
Aufsung
r
der Anzeige.
Skalenanzeige:
Kleinster noch sctzbarer Bruchteil eines
Skalenteiles
r
. Er ergibt sich aus dem Verhältnis
zwischen Breite des Zeigers und dem
Teilstrichabstand.Es sind Verhältnisse 1/2, 1/5
oder 1/10 zu wählen. Ein Abstand von
mindestens 1,25mm ist r die Absctzung
eines Zehntels des Skalenteils auf der Skala
erforderlich.
Wiederholpräzision
b'
i
Typ B - Rechteckverteilung
15200-01-00
Verteilungsfunktion
Relative Standardmessunsicherheit
w
in %
2016-04
Parameter
20.04.2016
2016-04-20
Interpolation
f
a
Typ B - Dreieckverteilung
Bestimmung der erweiterten relativen Messunsicherheit W
Bestimmung der Messunsicherheit
W
EW
der Einzelwerte.
,
+2∗
+
,
Bestimmung der Messunsicherheit
W
M
W
der
Mittel
werte
,
+2∗
+
,
+
,

(
,
)
100% +
,
(
,
)
=
,
−
=
*

,
,
=
*

,
=
*

,
ditierten erweiterten relativen Messunsicherheit.
Relative Standardmessunsicherheit
w
Seite 4 zum Kalibrierschein vom
Page 4 of the calibration certificate of
12.
Results of calibration and uncertainty in diagrams
Rechtsdrehmoment /
Clockwise torque
2016-04
Grafische Darstellung des Kalibrierergebnisses und der Messunsicherheit /
20.04.2016
2016-04-20 15200-01-00
xxxx
D-K-
-6
-4
-2
0
2
4
6
1. 2. 3. 4. 5.
Auslöseabweichung / deviation
in%
lfd. Nr. der Messung / Readings
Messergebnisse /
Calibration results
20 N·m
4 %
-4 %
-6
-4
-2
0
2
4
6
1. 2. 3. 4. 5.
Auslöseabweichng / deviation
in%
lfd. Nr. der Messung / Readings
Messergebnisse /
Calibration results
60 m
4 %
-4 %
-6
-4
-2
0
2
4
6
1. 2. 3. 4. 5.
Auslöseabweichung / deviation
in%
lfd. Nr. der Messung / Readings
Messergebnisse
/
Calibration results
100 N·m
4 %
-4 %
Hinweis:
Die Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH ist Unterzeichner der multilateralen Über einkommen der European co-operation
for Accreditation ( EA) und der International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) zur ge genseitigen Anerkennung
der Kalibrierscheine. Die weiteren Unt erzeichner innerhalb und aerhalb Europas sind den Internetseiten von EA
(www.european-accreditation.org) und ILAC (www.ilac.org) zu entnehmen.
The Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH is a signatory of the multilateral agreement of European co-
operation for Accreditation
(EA) and the international Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) mutual recognit ion of calibration certificate.
The other signatories within and outside Europe, shows on the Internet sites of EA (www.european-ac creditation.org) and ILAC
(www.ilac.org).
2016-04
15200-01-00
20 m
4 %
-4 %
60 m
4 %
-4 %
100 N·m
4 %
-4 %
Seite 3 zum Kalibrierschein vom
Page 3 of the calibration certificate of
8.
Auswertung /
Analysis
8.1
Kalibrierergebnis /
Calibration results
Y
N,i
M
i
Y
N,i
M
i
Y
N,i
M
i
9. Anzeigeabweichun
g
/
Tolerance of Torque
in %
(zussige Abweichung nach DIN EN ISO 6789:2003
±
4%)
(Tolerance in accordance with DIN EN ISO 6789:2003
±
4%)
Rechtsdrehmoment /
clockwise torque
10.
Bewertung nach DIN EN 6789:2003 /
Evaluation in accordance with DIN EN ISO 6789:2003
Rechtsdrehmoment
/
clockwise torque
Der Kal.-Gegenstand entspricht der zulässigen Abweichung, wie in der
DIN EN ISO 6789:2003 unter Absatz 5.1.5.1 für den , angegeben.
The Calibration device reflects the toleranc e as specified in DIN EN ISO 6789:2003
Chapter 5.1.5.1 for the Typ II Klasse A
11.
Messunsicherheit /
Uncertainty
(
Berechnung siehe Seite 5 des Kalibrierscheines
/
Calculation see page 5 of the calibration
)
Rechtsdrehmoment /
Clockwise torque
(Berechnet aus Interpolation der Istwerte Kalibriereinrichtung in Bezug auf die Anzeigeabweichung)
Angegeben ist die erweiterte Messunsicherheit, die sich aus der Standardmessunsicherheit durch Multiplikation
mit dem Erweiterungsfaktor
k
= 2 ergibt. Sie wurde gemäß DAkkS -DKD-3 ermittelt
Der Wert der Messgröße liegt mit einer Wahrscheinlichkeit von 95% im zugeordneten Werteintervall.
20.04.2016
2016-04-20
W
EW
3,1
1,0
2,6
0,8
20
3,1
w
MW
2,0
0,7
4550-10
Typ II Klasse A
4550-10
1,0
1,0
0,5 1,5
59,6
5
98,0 97,5
m
100,0 100,0
W
'
(k=2)
3,1
1
Messung Nr.
/
Reading No.
3
99,0
relative Deviation of the calibration device
in %
1,5
59,6
m
Drehmoment /
100
torque
Soll-Wert Prüfling / Target
Value Object
Ist-Wert Kalibriervorrichtung /
Reading calibration device
Ist-Wert Kalibriervorrichtung /
Reading calibration device
%
60
20
59,5
19,8
60
100
Drehmoment / Torque
60
100
Y
N,i
in N·m
1,9
3,7
0,9
98,0
0,1
0,1
2,0
0,2
2,0
1,2
1,1
1,3
%
2,30,6
0,5
m
m
0,2
0,5
%
%
m
m
0,1 0,2
m
20,0
xxxx
2016-04
15200-01-00
m
m
4.
100
Soll-Wert Prüfling / Target
Value Object
Ist-Wert Kalibriervorrichtung /
Reading calibration device
Soll-Wert Prüfling / Target
Value Object
20,0
2.
%
20
m
20 %
19,8
20,0
m
60
1.
59,5
20,0
Drehmoment /
Torque
Messung Nr.
/
Reading
No
.
59,4
m
19,7
60,0
19,9
N·m
5.
20,0
60,0
19,9
60,0
D-K-
19,7
3.
60,0 60,0
59,4
100,0100,0
3,1
1,0
0,5
0,7
1,0
1,5
97,0
1,5
4
1,5
98,5
Relative Anzeigeabweichung des Kalibriergegenstandes /
0,7
2
1,0
100,0
1,0
0,5
r
(Die Bewertung ist mit Berücksichtigung der relativen erweiterten Messunsicherheit der Einzelwerte
W
EW
für die Abweichung des Kalibriergegenstandes erfolgt.)
′
4%)
4%)
entspricht der zulässigen Abweichung, wie in der
9:2003
)
59,4
100,0
0,5
0,7
1,0
97,0
W
EW
W
EW
W
Seite 2 zum Kalibrierschein vom
Page 2 of the calibration certificate of
1.
Kalibriereinrichtung /
Calibration device
1.1
Bezeichnung / Model:
1.2
Referenzaufnehmer / Reference transducer :
Seriennummer / Serial No. :
Kalibrischein Nr. / Calibration Certificate No.
1.3
Anzeigegerät / Indication device :
Hersteller / Manufacturer :
Seriennummer / Serial No. :
1.4
Messunsicherheit /
Uncertainty:
Erw. Messunsicherheit / Exp. Uncertainty W
KE
(k=2)
max.: %
1.5
Einspannteile der Kalibriereinrichtung / Transducer adaptors:
1.6
Einstellungen der Kalibriereinrichtung / Setting of the Transducer device
Geschwindigkeit 1.Stufe / speed of 1. Step
°/s
Geschwindigkeit 2.Stufe / speed of 2. Step
°/s
Knickpunkterkennung (Kpil)/ Firstpeak detection (Kpil)
%
Einheit / Unit:
2.
Kalibriergegenstand / Calibration device
mech. Drehmomentschlüssel
2.1
Typ /
Type:
4550-10 Technologie:
2.2
Hersteller / Manufacturer :
2.3
Seriennummer / Serial No. :
2.4
2.5
Messbereich /
Measureing range:
m
3.
Kalibrieranordnung /
Calibration installation
3.1
Einbaulage der Messachse /Mounting position transducer:
Vertikal
3.2
Einbaustellung / Mounting positions:
3.3
Krafteinleitungspunkt /
point transmission of force
:
Griffmitte
4.
Angaben zur Anzeige / Information to the Indication device
4.1
Anzeigeauflösung / Resolution:
m
4.2
Anzeigeschwelle / Display threshold:
m
4.3
Anzeigenschwankung /
Fluctuation
m
5.
Umgebungsbedingungen /
Ambience conditions:
5.1
Kalibriertemperatur /
Calibration temperature
5.2
Relative Luftfeuchte /
relative humidity:
6.
Messbedingungen /
Measurement conditions:
6.1
Messmodus /
Measurement mode
:
-
6.2
Dauer des Temperaturausgleich vor der Kalibrierung /
1
Tag /
Day
Time for temperature balance
7.
Kalibrierverfahren /
Calibration procedure
DIN EN ISO 6789
: 10/2003
Typ II Klasse A
8.
Bemerkungen /
Remark
20.04.2016
2016-04-20
22,2
Adapter / Device adaptors:
1027 DKD-47201 09-03
%
-
5,0
bis
0,1
0,0
Rahsol
m
Schatz
9810047
Schatz 1000 N·m
Accrad
100,0
0,0
1
D123456
VZ06
Auslösender
Schlüssel
54
0,5
10,0
xxxx
15200-01-00
D-K-
9812002
2016-04
1000 N·m
96,9
m
°C
Seite 2 zum Kalibrierschein vom
Page 2 of the calibration certificate of
1.
Kalibriereinrichtung /
Calibration device
1.1
Bezeichnung /
Model
:
1.2
Referenzaufnehmer /
Reference transducer :
Seriennummer /
Serial No
. :
Kalibrischein Nr. /
Calibration Certificate No.
1.3
Anzeigegerät /
Indication device :
Hersteller /
Manufacturer
:
Seriennummer /
Serial No
. :
1.4
Messunsicherheit /
Uncertainty:
Erw. Messunsicherheit / Exp. Uncertainty
W
KE
(
k
=2)
max.:
%
1.5
Einspannteile der Kalibriereinrichtung /
Transducer adaptors
Einspannteile der Kalibriereinrichtung /
Transducer adaptors
Einspannteile der Kalibriereinrichtung /
:
1.6
Einstellungen der Kalibriereinrichtung /
Setting of the Transducer device
Geschwindigkeit 1.Stufe /
speed of 1. Step
°/s
Geschwindigkeit 2.Stufe /
speed of 2. Step
°/s
Knickpunkterkennung (Kpil)/
Firstpeak detection (Kpil)
%
Einheit /
Unit:
2.
Kalibriergegenstand
/
Calibration device
mech. Drehmomentschlüssel
2.1
Typ /
Type:
4550-10
Technologie:
2.2
Hersteller /
Manufacturer
:
2.3
Seriennummer /
Serial No
. :
2.4
2.5
Messbereich /
Measureing range:
m
3.
Kalibrieranordnung /
Calibration installation
3.1
Einbaulage der Messachse /
Mounting position transducer
:
Vertikal
3.2
Einbaustellung /
Mounting positions
Einbaustellung /
Mounting positions
Einbaustellung /
:
3.3
Krafteinleitungspunkt /
point transmission of force
:
Griffmitte
4.
Angaben zur Anzeige /
Information to the Indication device
4.1
Anzeigeauflösung /
Resolution:
m
4.2
Anzeigeschwelle /
Display threshold
:
m
4.3
Anzeigenschwankung /
Fluctuation
m
5.
Umgebungsbedingungen /
Ambience conditions:
5.1
Kalibriertemperatur /
Calibration temperature
5.2
Relative Luftfeuchte /
relative humidity
:
6.
Messbedingungen /
Measurement conditions:
6.1
Messmodus /
Measurement mode
:
-
6.2
Dauer des Temperaturausgleich vor der Kalibrierung
/
1
Tag /
Day
Tag /
Day
Tag /
Time for temperature balance
7.
Kalibrierverfahren /
Calibration procedure
DIN EN ISO 6789
: 10/2003
Typ II Klasse A
8.
Bemerkungen /
Remark
20.04.2016
2016-04-20
22,2
Adapter /
Device adaptors
Adapter /
Device adaptors
Adapter /
:
1027 DKD-47201 09-03
%
-
5,0
bis
0,1
0,0
Rahsol
m
Schatz
9810047
Schatz 1000 N·m
Accrad
100,0
0,0
1
D123456
VZ06
Auslösender
Schlüssel
54
0,5
10,0
xxxx
15200-01-00
D-K-
9812002
2016-04
1000 N·m
96,9
m
°C
akkreditiert durch die /
accredited by the
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH
als Kalibrierlaboratorium im / as calibration laboratory in the
Deutschen Kalibrierdienst
Kalibrierschein
Kalibrierzeichen
Calibration certificate Calibration mark
Gegenstand
Object
Hersteller
Manufacturer
Typ
Type
Fabrikat/Serien-Nr.
Serial number
Auftraggeber
Carl Mustermann
Customer
Auftragsnummer
Order No.
Anzahl der Seiten des Kalibrierscheines
Number of pages of the certificate
Datum der Kalibrierung
Date of calibration
Datum Leiter des Kalibrierlaboratoriums Bearbeiter
Date Head of the calibration laboratory Person i n charge
St.Baus S .Baus
Postanschrift Telefon-Durchwahl Telefax
Mail address Telephon extension
GEDORE TorqueTech GmbH
0212/888-234
0212/888-100
Rathausstraße 22 - 42659 Solingen
20.04.2016
04.01.2016
12222
4
xxxx
D-K-
15200-01-00
2016-04
D123456
Helmut Schmidt Straße 70
16761 Hennigsdorf
mech. Drehmomentschlüssel
Rahsol
4550-10
Dieser Kalibrierschein darf nur vollständig und unveränd ert wei terverbreitet werden. Auszüge oder Änderungen
bedürfen der Genehmigung sowohl der Deutschen Akkreditierungsstelle GmbH
als auch des ausstell enden
Kalibrierlaboratoriums. Kalibrierscheine ohne Unterschrift haben keine Gültigkeit.
This calibration certificate may not be reproduced other than in full except with the permission of both the
Deutsche
Akkreditierungsstelle GmbH
and the issuing laboratory. Ca libration certificates without signature are no t valid.
Dieser Kalibrierschein dokumentiert die Rück-
führung auf nationale Normale zur Darstellung
der Einheiten in Übereinstimmung mit dem
Internationalen Einheitensystem (SI).
Die DAkkS ist Unterzeichner der multilateralen
Übereinkommen der European co-operation for
Accreditation (EA) und der International Labora-
tory Accreditation Cooperation (ILAC) zur ge-
genseitigen Anerkennung der Kalibrierscheine.
Für die Einhaltung einer angemessenen Frist zur
Wiederholung der Kalibrierung ist der Benutzer
verantwortlich.
This calibration certificate documents the
traceability to national standards, which realize
the units of measurement according to the
International System of Units (SI).
The DAkkS is signatory to the multilateral
agreements of the European co-operation for
Accreditation (EA) and of the International
Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) for
the mutual recognition of calibration certificates.
The user is obliged to have the object recalibrated
at appropriate intervals.
DAkkS-KALIBRIERUNG
DIE 100%ig DOKUMENTIERTE SICHERHEIT
PTB
GEDORE
TorqueTech GmbH
DAkkS
Produkte
Direkte Rückführbarkeit auf das Nationale Normal
DAkkS-Kalibrierungen nach DAkkS-Richtlinien: DAkkS-DKD-R
3-7:2003; DAkkS-DKD-R 3-8:2003 und der DIN EN ISO 6789:2003
Minimalste Messunsicherheiten
DAkkS-Kalibrierung von Eigen- und Fremdfabrikaten
(Eine Reparatur und Justage von Fremdfabrikaten ist
nicht möglich.)
Klimatisierte Labor-Kontrolle unter strengsten Bedingungen
DAkkS-Kalibrierschein und DAkkS-Kalibriermarke
Der DAkkS-Kalibrierschein dokumentiert das Kalibrier-Ergebnis
- die DAkkS-Kalibriermarke am Prüfgegenstand identi ziert das
DAkkS-Labor, welches die Kalibrierung durchgeführt hat. Achten
Sie auf unsere Registrier-Nr. DK-15200-01-00. Beim Prüfverfahren
ist das Kalibrierlabor der Fa. GEDORE TorqueTech GmbH verp ichtet,
die vertraglich festgelegten Kriterien der DAkkS (ehemals DKD) zu
erfüllen.
Im DAkkS-Kalibrierschein werden neben üblichen Prüfzerti kats-
inhalten die Messunsicherheiten der verwendeten Prüfmittel mit
berücksichtigt. Das dokumentierte Kalibrierergebnis beinhaltet
sowohl die Messunsicherheit des Prüfgegenstandes, als auch die
Messunsicherheit des Prüfmittels.
Daher bietet die DAkkS-Kalibrierung höchste Sicherheit für den
kontrollierten Schraubenanzug.
DAkkS-Kalibrierschein
Ein Beispiel:
Ein Drehmomentschlüssel wird nach der Richtlinie DIN EN ISO
6789:2003 kalibriert. Die Kalibrierung wird auf einer vom DAkkS
abgenommenen Prüfeinrichtung durchgeführt.
Je nach Bauart und Typ wird der Drehmomentschlüssel
auf +/-4 % bzw. +/-6 % kalibriert.
Im DAkkS-Kalibrierschein wird zusätzlich zur
Messabweichung auch die Messunsicherheit dokumentiert.
Der Drehmomentschlüssel ist nach den gültigen
DIN EN ISO-Normen einsetzbar!
Kalibrier-Gegenstand Kalibrier-Einrichtung Kalibrier-Ergebnis
0,2%
0,2%
DAkkS-R 3-7
DAkkS-R 3-8
PTB DAkkS
PTB DAkkS
PTB DAkkS
DAkkS-Kalibriereinrichtungen
Wir kalibrieren Ihre Prüfgeräte oder Drehmomentschlüssel auf
DAkkS-kalibrierten Referenzschlüsseln oder Prüfeinrichtungen. Die
DAkkS-Kalibrierungen der Prüfeinrichtungen werden regelmäßig
durch die PTB durchgeführt. Auf Grund dieser Tatsache wird die
Weitergabe der höchstmöglichen Genauigkeiten und minimalsten
Messunsicherheiten sichergestellt. Vor jeder Kalibrierung erfolgt
eine Eingangsprüfung des Prü ings.
Internationale Anerkennung
Der DAkkS-Kalibrierschein und somit auch die aufgeführten
Messergebnisse werden in vielen anderen Staaten als o zieller
Nachweis der Rückführung anerkannt. Grundlage dafür sind
multilaterale Staatenabkommen.
1% DIN EN ISO 6789
DAkkS-Kalibrierung
0,2-3.000 N·m
0,2-3.000 N·m
Mechanische
Drehmoment-
schlüssel
Elektronische
Drehmoment-
schlüssel
Prüfgeräte
0,2-1.000 N·m
636
637