© Copyright HT ITALIA 2008 Release 1.
Indice generale General index Índice general Inhalt ITALIANO ......................... IT - 1 ENGLISH .........................EN - 1 ESPAÑOL ....................... ES – 1 DEUTSCH ........................
ITALIANO Manuale d’Uso © Copyright HT-ITALIA 2008 Versione IT 1.
HT710 Indice: 1. PRECAUZIONE E MISURE DI SICUREZZA............................................................................ 2 1.1. Istruzioni preliminari .......................................................................................................... 2 1.2. Durante l’utilizzo ................................................................................................................ 3 1.3. Dopo l’utilizzo .....................................................................................
HT710 1. PRECAUZIONE E MISURE DI SICUREZZA Lo strumento è stato progettato in conformità alle direttive EN 61010-1, relative agli strumenti di misura elettronici. Per la Sua sicurezza e per evitare di danneggiare lo strumento, La preghiamo di seguire le procedure descritte nel presente manuale e di leggere con particolare attenzione tutte le note precedute dal simbolo . Prima e durante l’esecuzione delle misure attenersi scrupolosamente alle seguenti indicazioni: • Non effettuare misure in ambienti umidi.
HT710 1.2. DURANTE L’UTILIZZO La preghiamo di leggere attentamente le raccomandazioni e le istruzioni seguenti: ATTENZIONE La mancata osservazione delle avvertenze e/o istruzioni può danneggiare lo strumento e/o i suoi componenti o essere fonte di pericolo per l’operatore. • • • • Prima di azionare il commutatore, scollegare i puntali di misura dal circuito in esame. Quando lo strumento è connesso al circuito in esame non toccare mai un qualunque terminale inutilizzato.
HT710 2. DESCRIZIONE GENERALE Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto uno strumento del nostro programma di vendita. Lo strumento da Lei appena acquistato, se utilizzato secondo quanto descritto nel presente manuale, Le garantirà misure accurate ed affidabili. Lo strumento è realizzato in modo da garantirLe la massima sicurezza grazie al doppio isolamento e al raggiungimento della categoria di sovratensione IV 600V.
HT710 4. ISTRUZIONI OPERATIVE 4.1. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO 4.1.1. Descrizione dei comandi LEGENDA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ingresso V+/Ω Tasto REL Tasto HOLD Ingresso COM Display LCD Tasto RANGE Selettore rotativo Fig. 1: Descrizione dello strumento 4.2. TASTI FUNZIONE Il funzionamento dei tasti è descritto di seguito. Alla pressione di ogni tasto sul display compare il simbolo della funzione attivata e suona il cicalino.
HT710 4.4. DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DEL COMMUTATORE 4.4.1. Misura di tensione DC ATTENZIONE La massima tensione DC in ingresso è 600 V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento. 1. Selezionare la posizione . 2. Inserire il puntale nero nel terminale di ingresso COM e il puntale rosso nel terminale di ingresso V+/Ω (Fig. 3). 3.
HT710 4.4.2. Misura di tensione AC ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600 V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento. 1. Selezionare la posizione . 2. Inserire il puntale nero nel terminale di ingresso COM e il puntale rosso nel terminale di ingresso V+/Ω (Fig. 4). 3.
HT710 4.4.3. Misura di frequenza ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600 V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento. 1. Selezionare la posizione Hz. 2. Inserire il puntale nero nel terminale di ingresso COM e il puntale rosso nel terminale di ingresso V+/Ω (Fig. 5). 3.
HT710 4.4.4. Misura di resistenza ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque misura di resistenza accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. 1. Selezionare la posizione Ω. 2. Inserire il puntale nero nel terminale di ingresso COM e il puntale rosso nel terminale di ingresso V+/Ω (Fig. 6). 3.
HT710 4.4.5. Prova di continuità ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque prova di continuità accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. 1. Selezionare la posizione . 2. Inserire il puntale nero nel terminale di ingresso COM e il puntale rosso nel terminale di ingresso V+/Ω (Fig. 7). 3.
HT710 4.4.6. Prova diodi ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque prova di diodi accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. 1. Selezionare la posizione . 2. Inserire il puntale nero nel terminale di ingresso COM e il puntale rosso nel terminale di ingresso V+/Ω (Fig. 7). 3. Connettere il puntale rosso all’anodo del diodo ed il puntale nero al catodo. Il multimetro visualizza la tensione di polarizzazione diretta fino a circa 1 V.
HT710 5. MANUTENZIONE 5.1. GENERALITÀ Lo strumento da Lei acquistato è uno strumento di precisione. Durante l’utilizzo e l’immagazzinamento rispettare le raccomandazioni elencate in questo manuale per evitare possibili danni o pericoli durante l’utilizzo. Non utilizzare lo strumento in ambienti caratterizzati da elevato tasso di umidità o temperatura elevata. Non esporre direttamente alla luce del sole. Spegnere sempre lo strumento dopo l’utilizzo.
HT710 6. SPECIFICHE TECNICHE 6.1. CARATTERISTICHE TECNICHE La precisione è indicata come [% della lettura + numero di cifre]. Essa è riferita alle seguenti condizioni atmosferiche: temperatura 23°C ± 5°C, umidità relativa < 70%. 6.1.1. Misura di tensione DC Range Risoluzione 0.1 ÷ 399.9mV 0.400 ÷ 3.999V 4.00 ÷ 39.99V 40.0 ÷ 399.9V 400 ÷ 600V 0.1mV 0.001V 0.01V 0.1V 1V 6.1.2. Precisione ±(0.8%rdg+2dgt) Impedenza d’ingresso 100MΩ 11MΩ Protezione contro i sovraccarichi DC/AC 660V rms 10MΩ ±(1.
HT710 6.1.7. Caratteristiche elettriche Conversione: Valore medio Frequenza di aggiornamento display: 3 volte al secondo 6.1.8. Norme di sicurezza Lo strumento è conforme alle norme: Isolamento: Livello di Inquinamento: Categoria di sovratensione: Utilizzo in interni; altitudine max: 6.1.9.
HT710 7. ASSISTENZA 7.1. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto. Qualora lo strumento debba essere restituito al servizio post - vendita o ad un rivenditore, il trasporto è a carico del Cliente.
ENGLISH Instruction manual © Copyright HT-ITALIA 2008 Release EN 1.
HT710 Content: 1. SAFETY PRECAUTIONS AND PROCEDURES ...................................................................... 2 1.1. Preliminary ........................................................................................................................ 2 1.2. During use ......................................................................................................................... 3 1.3. After use ...........................................................................................
HT710 1. SAFETY PRECAUTIONS AND PROCEDURES This instrument complies with EN 61010-1 concerning electronic measuring instruments. For your own safety and to avoid damaging the instrument follow the procedures described in this instruction manual and read carefully all notes preceded by this symbol . When taking measurements: • Avoid doing that in humid or wet places - make sure that humidity is within the limits indicated in section “environmental conditions”.
HT710 1.2. DURING USE Read the recommendations which follow and the instructions in this manual: CAUTION An improper use may damage the instrument and/or its components or injure the operator. • • • • Before changing the range, first disconnect the test leads from the circuit under test in order to avoid any accident. When the instrument is connected to circuits never touch an unused terminal. When measuring resistors do not add any voltage.
HT710 2. GENERAL DESCRIPTION Dear customer, we thank you for your patronage. The meter you have just purchased will grant you accurate and reliable measurements provided that it is used according to the present manual’s instructions. The instrument was designed to grant the user the utmost safety conditions thanks to a new concept assuring double insulation and overvoltage category IV up to 600V.
HT710 4. OPERATING INSTRUCTIONS 4.1. INSTRUMENT - DESCRIPTION 4.1.1. Front panel LEGEND: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. V+/Ω input terminal REL key HOLD key COM input terminal LCD RANGE key Rotary selector Fig. 1: Instrument description 4.2. FUNCTION KEYS Once pressed, the relevant symbol appears on the display and the buzzer beeps. Every time the selector is rotated all functions activated by means of the function keys are cancelled. Fig. 2: Function keys 4.2.1.
HT710 4.4. MEASUREMENTS - DESCRIPTION 4.4.1. DC voltage measurement CAUTION The maximum input for DC voltage is 600V. Don’t try to measure higher voltages to avoid risks of electrical shocks or serious damages to the instrument. 1. Turn the selector on . 2. Insert the black test lead in the COM jack and the red probe in the V+/Ω jack (Fig. 3). 3.
HT710 4.4.2. AC voltage measurement CAUTION The maximum input for AC voltage is 600V. Don’t try to measure higher voltages to avoid risks of electrical shocks or serious damages to the instrument. 1. Turn the selector on . 2. Insert the black test lead in the COM jack and the red probe in the V+/Ω jack (Fig. 4). 3. Connect the red probe and the black test lead to the poles of the circuit under test; the voltage value will be displayed (automatic range detection). RA HO NG E 4.
HT710 4.4.3. Frequency measurement CAUTION The maximum input for AC voltage is 600V. Don’t try to measure higher voltages to avoid risks of electrical shocks or serious damages to the instrument. 1. Turn the selector on Hz. 2. Insert the black test lead in the COM jack and the red probe in the V+/Ω jack (Fig. 5). 3. Connect the red probe and the black test lead to the poles of the circuit under test; the frequency value will be displayed (automatic range detection). RA HO NG E 4.
HT710 4.4.4. Resistance measurement CAUTION Before taking in circuit resistance measurements, remove power from the circuit being tested and discharge all capacitors. 1. Turn the selector on Ω. 2. Insert the black test lead in the COM jack and the red probe in the V+/Ω jack (Fig. 6). 3. Connect the test lead to the circuit under test; the resistance value will be displayed (automatic range detection). RA HO NG E 4. Should you get the message "O.
HT710 4.4.5. Continuity test CAUTION Before taking in circuit continuity test, remove power from the circuit being tested and discharge all capacitors. 1. Turn the selector on . 2. Insert the black test lead in the COM jack and the red probe in the V+/Ω jack (Fig. 7). 3. Connect the test lead to the circuit under test; the resistance value will be displayed (automatic range detection). RA HO NG E LD 4. Should you get the message "O.
HT710 4.4.6. Diode test CAUTION Before taking in circuit diode test, remove power from the circuit being tested and discharge all capacitors. 1. Turn the selector on . 2. Insert the black test lead in the COM jack and the red probe in the V+/Ω jack (Fig. 7). 3. Connect the test lead to the circuit under test; the resistance value will be displayed (automatic range detection). 4. Should you get the message "O.
HT710 5. MAINTENANCE 5.1. GENERAL INFORMATION This is a precision instrument. To guarantee its performances be sure to use it or keep it stored on suitable environmental conditions. Do not expose it to high temperatures or humidity or direct sunlight. Be sure to turn it off after use. If you expect not to use the instrument for a long period remove batteries to avoid leakages of battery liquid which could damage the its inner components. 5.2.
HT710 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS 6.1. TECHNICAL FEATURES The accuracy is indicated as [% of reading + number of digits]. It is referred to the following environmental conditions: temperature 23°C ± 5°C, relative humidity < 70%. 6.1.1. DC voltage measurement Range Resolution 0.1 ÷ 399.9mV 0.400 ÷ 3.999V 4.00 ÷ 39.99V 40.0 ÷ 399.9V 400 ÷ 600V 0.1mV 0.001V 0.01V 0.1V 1V 6.1.2. Accuracy ±(0.8%rdg+2dgt) Input impedance Protection against overloads 100MΩ 11MΩ DC/AC 660V rms 10MΩ ±(1.
HT710 6.1.7. Electrical Conversion: Display refreshing rate: Average value 3 times per second 6.1.8. Safety The instrument complies with: Insulation: Pollution degree: Overvoltage category: For inside use, max height: EN 61010-1 Class 2, Double insulation 2 Category IV 600 V 2000m 6.1.9. General data Mechanical characteristics Dimensions: Weight (including batteries): Power supply Battery type: Indication of low batteries: Battery life: Display Type: 6.2. ENVIRONMENT 6.2.1.
HT710 7. SERVICE 7.1. WARRANTY CONDITIONS This equipment is guaranteed against any material fault or manufacturer’s defect, in accordance with the general conditions of sale. During the warranty period (one year), faulty parts may be replaced, with the manufacturer reserving the right to decide either to repair or replace the product. In the event of returning the equipment to the after-sales service or to a regional branch, the outward transport is payable by the customer.
ESPAÑOL Manual de Instrucciones © Copyright HT-ITALIA 2008 Versión 1.
HT710 Indice: 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD .................................................................... 2 1.1. Instrucciones preliminares................................................................................................. 2 1.2. Durante el uso ................................................................................................................... 3 1.3. Despúes del uso..................................................................................................
HT710 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD El instrumento ha sido proyectado conforme a la directiva EN 61010-1, relativa a los instrumentos de medida electrónicos. Para su seguridad y para evitar dañar el instrumento, le rogamos que siga los procedimientos descritos en el presente manual y preste particular atención a todas las notas precedidas por el símbolo .
HT710 1.2. DURANTE EL USO Le rogamos que lea atentamente las recomendaciones y las instrucciones siguientes: ATENCION La falta de observación de las advertencias y/o instrucciones puede dañar el instrumento y sus componentes o ser fuente de peligro para el operador. • • • • Antes de accionar el conmutador, desconecte las puntas de prueba del circuito en examen. Cuando el instrumento está conectado al circuito en examen no toque nunca ningún terminal inutilizado.
HT710 2. DESCRIPCIÓN GENERAL Le agradecemos el haber elegido un instrumento de nuestro programa de ventas. El instrumento adquirido por usted, si utilizado según lo descrito en el manual, le garantizará mediciones precisas y fiables. El instrumento ha sido realizado para garantizarle la máxima seguridad gracias al doble aislamiento y al haber conseguido la categoría de sobretensión IV 600V.
HT710 4. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 4.1.1. Descripción de las teclas LEYENDA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. V+/Ω clavija de entrada Tecla REL Tecla HOLD COM clavija de entrada LCD Tecla RANGE Conmutador Fig. 1: Descripción del instrumento 4.2. TECLAS FUNCIÓN El funcionamiento de las teclas es descrito a continuación. Al presionar cada tecla sobre el visualizar aparece el símbolo de la función activada y sonará el indicador acústico.
HT710 4.4. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DEL CONMUTADOR 4.4.1. Medida de tensión CC ATENCION La máxima tensión CC en entrada es 600 V. No medir tensiones que superen los límites indicados en este manual. La superación de estos limites podría causar shock electrico al usuario y daños al instrumento. 1. Seleccione la posición . 2. Inserte el cable negro en el terminal de entrada COM y la punta roja en el terminal de entrada V+/Ω (Fig. 3). 3.
HT710 4.4.2. Medida de tensión CA ATENCION La máxima tensión CA en entrada es 600 V. No medir tensiones que superen los límites indicados en este manual. La superación de estos limites podría causar shock electrico al usuario y daños al instrumento. 1. Seleccione la posición . 2. Inserte el cable negro en el terminal de entrada COM y la punta roja en el terminal de entrada V+/Ω (Fig. 4). 3.
HT710 4.4.3. Medida de frecuencia ATENCION La máxima tensión CA en entrada es 600 V. No medir tensiones que superen los límites indicados en este manual. La superación de estos limites podría causar shock electrico al usuario y daños al instrumento. 1. Seleccione la posición Hz. 2. Inserte el cable negro en el terminal de entrada COM y la punta roja en el terminal de entrada V+/Ω (Fig. 5). 3.
HT710 4.4.4. Medida de resistencia ATENCION Antes de realizar cualquier medida de resistencia asegurarse que el circuito en examen no este alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. 1. Seleccione la posición Ω. 2. Inserte el cable negro en el terminal de entrada COM y la punta roja en el terminal de entrada V+/Ω (Fig. 6). 3. Posicione las puntas en los puntos deseados del circuito en examen; el valor de la resistencia se visualizará con selección automática del margen. 4.
HT710 4.4.5. Prueba de continuidad ATENCION Antes de realizar cualquier prueba de continuidad asegurarse que el circuito en examen no este alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. 1. Seleccione la posición . 2. Inserte el cable negro en el terminal de entrada COM y la punta roja en el terminal de entrada V+/Ω (Fig. 7). 3. Posicione las puntas en los puntos deseados del circuito en examen; el valor de la resistencia se visualizará con selección automática del margen. 4.
HT710 4.4.6. Prueba diodos ATENCION Antes de realizar cualquier prueba de diodos asegurarse que el circuito en examen no este alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. 1. Seleccione la posición . 2. Inserte el cable negro en el terminal de entrada COM y la punta roja en el terminal de entrada V+/Ω (Fig. 7). 3. Conecte la punta roja en el ánodo del diodo y la punta negra al cátodo. El multimetro visualiza la tensión de polarización directa hasta aprox. 1 V.
HT710 5. MANTENIMIENTO 5.1. GENERALIDADES El instrumento adquirido por usted es un instrumento de precisión. Durante el uso y el almacenamiento respete las observaciones indicadas en este manual para evitar posibles daños o peligros durante el uso. No utilizar el instrumento en ambientes con elevado nivel de humedad o temperatura elevada. No exponer directamente a la luz del sol. Apague siempre el instrumento después del uso.
HT710 6. ESPECIFICACIONES TECNICAS 6.1. CARACTERISTICAS TECNICAS La precisión esta indicada como [% de la lectura + número de cifras]. Esta se refiere a las siguientes condiciones atmosfericas: temperatura 23°C ± 5°C, humedad relativa < 70%. 6.1.1. Medida de tensión CC Rango Resolución 0.1 ÷ 399.9mV 0.400 ÷ 3.999V 4.00 ÷ 39.99V 40.0 ÷ 399.9V 400 ÷ 600V 0.1mV 0.001V 0.01V 0.1V 1V 6.1.2. Precisión ±(0.
HT710 6.1.7. Características eléctricas Conversión: Frecuencia de muestreo: Valor medio 3 cuentas por segundo 6.1.8. Normas de seguridad El instrumento es conforme a las normas: Aislamiento: Nivel de Polución: Categoría de sobretención: Uso en interiores; altitud max: EN 61010-1 Clase 2, Doble aislamiento 2 CAT IV 600V 2000m 6.1.9.
HT710 7. ASISTENCIA 7.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra cualquier defecto de material y fabricación, en conformidad con las condiciones generales de venta. Durante el periodo de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de reparar o sustituir el producto. Si el instrumento debe ser enviado al servicio post - venta o al distibuidor, el transporte será a cargo del Cliente.
DEUTSCH Bedienungsanleitung © Copyright HT-ITALIA 2008 Ausführung DE 1.
HT710 Inhalt: 1. SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................................................ 2 1.1. Vorbereitung...................................................................................................................... 2 1.2. Während des Gebrauchs .................................................................................................. 3 1.3. Nach dem Gebrauch ..............................................................................
HT710 1. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Multimeter entspricht den Sicherheitsstandards der EN61010-1 für elektronische Messgeräte. Zu ihrer eigenen Sicherheit und um Schäden des Gerätes zu vermeiden, folgen sie bitte den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung und lesen Sie alle Hinweise sorgfältig mit diesem Zeichen .
HT710 1.2. WÄHREND DES GEBRAUCHS Lesen Sie die Empfehlungen, folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch: ACHTUNG Nichteinhaltung der Warnungen und/oder den Anwendungsvorschriften kann das Gerät und/oder seine Bauteile beschädigen oder den Benutzer verletzen. • • • • Wenn Sie den zu messenden Bereich ändern, trennen Sie die Messleitungen zuerst vom zuprüfenden Objekt, um jeden Unfall zu vermeiden. Wenn das Gerät an die Messschaltungen angeschlossen ist, berühren Sie nie eine freiliegende Prüfleitung.
HT710 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Das Messgerät, das Sie erworben haben, ermöglicht Ihnen genaue und verlässliche Messungen, wenn es wie in der Gebrausanleitung beschrieben bedient wird. Dank der Entwicklung neuester Sicherheitskonzepte, die eine doppelte Isolation und die Überspannungskategorie IV 600V sicherstellen, genießen Sie bei der Anwendung größte Sicherheit.
HT710 4. ANWENDUNG 4.1. BESCHREIBUNG DES MESSGERÄTES 4.1.1. Vorderansicht LEGENDE: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. V+/Ω Eingang REL Taste HOLD Taste COM Eingang LCD Anzeige RANGE Taste Drehwahlschalter Abb. 1: Instrumenten Beschreibung 4.2. FUNKTIONSTASTEN Einmal gedrückt, erscheint das relevante Symbol auf dem Display und der Buzzer piept. Sobald der Drehwahlschalter betätigt wird, werden alle vorher ausgewählten Funktionen zurückgesetzt. Abb. 2: Funktionstasten 4.2.1.
HT710 4.4. MESSFUNKTIONEN 4.4.1. DC Spannungsmessung ACHTUNG Die max. Eingangsspannung ist DC 600V. Versuchen Sie keine Spannung zu messen, die höher ist. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages und das Multimeter könnte zerstört werden. 1. Stellen Sie den Drehschalter auf . 2. Stecken Sie die schwarze Messleitung in den COM Eingang und die rote in den V+/Ω Eingang (Abb. 3). 3.
HT710 4.4.2. AC Spannungsmessung ACHTUNG Die max. Eingangsspannung ist AC 600V. Versuchen Sie keine Spannung zu messen, die höher ist. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages und das Multimeter könnte zerstört werden. 1. Stellen Sie den Drehschalter auf . 2. Stecken Sie die schwarze Messleitung in den COM Eingang und die rote in den V+/Ω Eingang (Abb. 4). 3.
HT710 4.4.3. Frequenzmessung ACHTUNG Die max. Eingangsspannung ist AC 600V. Versuchen Sie keine Spannung zu messen, die höher ist. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages und das Multimeter könnte zerstört werden. 1. Stellen Sie den Drehschalter auf Hz. 2. Stecken Sie die rote Messspitze in den V+/Ω Eingang und die schwarze Messleitung in den COM Eingang (Abb. 5). 3.
HT710 4.4.4. Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung ACHTUNG Stellen Sie vor dem Widerstandstest sicher, dass sich keine Spannung mehr im Messkreis befindet und entladen Sie alle Kondensatoren. 1. Stellen Sie den Drehschalter auf Ω. 2. Stecken Sie die schwarze Messleitung in den COM Eingang und die rote in den V+/Ω Eingang (Abb. 6). 3. Verbinden Sie die rote Prüfspitze und die schwarze Messleitung mit dem zu testenden Messkreis; Der Widerstand wird nun angezeigt (der Messbereich wird automatisch gewählt).
HT710 4.4.5. Durchgangsprüfung ACHTUNG Stellen Sie vor dem Widerstandstest sicher, dass sich keine Spannung mehr im Messkreis befindet und entladen Sie alle Kondensatoren. 1. Stellen Sie den Drehschalter auf . 2. Stecken Sie die schwarze Messleitung in den COM Eingang und die rote in den V+/Ω Eingang (Abb. 7). 3. Verbinden Sie die rote Prüfspitze und die schwarze Messleitung mit dem zu testenden Messkreis; Der Widerstand wird nun angezeigt (der Messbereich wird automatisch gewählt). RA HO NG E 4.
HT710 4.4.6. Dioden Test ACHTUNG Stellen Sie vor dem Widerstandstest sicher, dass sich keine Spannung mehr im Messkreis befindet und entladen Sie alle Kondensatoren. 1. Stellen Sie den Drehschalter auf . 2. Stecken Sie die schwarze Messleitung in den COM Eingang und die rote in den V+/Ω Eingang (Abb. 8). 3. Verbinden Sie die rote Prüfspitze und die schwarze Messleitung mit dem zu testenden Messkreis; Der Widerstand wird nun angezeigt (der Messbereich wird automatisch gewählt). 4. Wenn auf dem Display "O.
HT710 5. WARTUNG 5.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses Messgerät ist ein Präzisionsinstrument. Wir bitten Sie, ob im Gebrauch oder in der Lagerung, die Spezifizierungsvoraussetzungen nicht zu überschreiten, um damit auch irgendwelchen möglichen Schäden oder Gefahren während des Gebrauches zu vermeiden. Setzen Sie das Messgerät nicht zu hohen Temperaturen oder Feuchtigkeiten aus, lagern Sie es nicht in der Sonne. Schalten Sie Ihn nach dem Gebrauch aus.
HT710 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 6.1. TECHNISCHE MERKMALE Die Genauigkeit wird angegeben als [%Anzeige + Zahl der Stellen]. Die Werte gelten für folgende Referenzbedingungen: 23°C ± 5°C bei relativer Luftfeuchtigkeit <70%. 6.1.1. DC Spannungsmessung Bereich Auflösung 0.1 ÷ 399.9mV 0.400 ÷ 3.999V 4.00 ÷ 39.99V 40.0 ÷ 399.9V 400 ÷ 600V 0.1mV 0.001V 0.01V 0.1V 1V 6.1.2. Genauigkeit ±(0.8%rdg+2dgt) Eingangswiderstand 100MΩ 11MΩ Überspannungsschutz DC/AC 660V rms 10MΩ ±(1.
HT710 6.1.7. Elektrisch Umsetzung: Messrate Display: Mittelwert messend 3 mal pro Sekunde 6.1.8. Sicherheitsstandards Das Instrument erfüllt: Isolierung: Schadstoffstufe: Überspannungs- Kategorie: Für Inhausbenutzung, max. Höhe: EN 61010-1 Klasse 2, doppelte Insolation 2 CAT IV 600 V 2000m 6.1.9. Allgemeine Daten Mechanische Angaben Dimension: Gewicht (incl. Batterien): Stromversorgung Batterietyp: Batterieanzeige: Batterielebensdauer: Display Typ: 6.2. UMGEBUNG 6.2.1.
HT710 7. SERVICE 7.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Via della Boaria 40 48018 – Faenza (RA) – Italy Tel: +39-0546-621002 (4 linee r.a.) Fax: +39 – 0546 – 621144 Email: ht@htitalia.it http://www.htitalia.