ENGLISH User manual Copyright HT ITALIA 2012 Release EN 1.
HT8051 Table of contents: 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES ............................................................... 2 1.1. Preliminary instructions ......................................................................................... 2 1.2. During use ............................................................................................................. 3 1.3. After use ................................................................................................................ 3 1.4.
HT8051 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES The instrument has been designed in compliance with directive IEC/EN61010-1 relevant to electronic measuring instruments. For your safety and in order to prevent damaging the instrument, please carefully follow the procedures described in this manual and read all notes preceded by the symbol with the utmost attention.
HT8051 1.2. DURING USE Please carefully read the following recommendations and instructions: CAUTION Failure to comply with the caution notes and/or instructions may damage the instrument and/or its components or be a source of danger for the operator. Before selecting a measuring function, disconnect the test leads from the circuit under test. When the instrument is connected to the circuit under test, do not touch any unused terminal.
HT8051 2.
HT8051 4. OPERATING INSTRUCTIONS 4.1. INSTRUMENT DESCRIPTION CAPTION: 1. Input terminals Loop, mA, COM, mV/V 2. LCD display 3. 4. 5. 6. 7. 8. Key 0-100% key 25%/ key MODE key key Adjuster knob Fig. 1: Instrument description CAPTION: 1. Operating mode indicators 2. Auto Power OFF symbol 3. Low battery indication 4. Measuring unit indications 5. Main display 6. Ramp function indicators 7. Signal level indicators 8. Secondary display 9. Used inputs’ indicators Fig.
HT8051 4.2. DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS AND INITIAL SETTINGS 4.2.1. key Pressing this key turns on and off the instrument. The last selected function is indicated on the display. 4.2.2. 0-100% key In operating modes SOUR mA (see § 4.3.4), SIMU mA (see § 4.3.6), OUT V and OUT mV (see § 4.3.2) pressing this key allows quickly setting the initial (0mA or 4mA) and final (20mA) values of the output generated current, the initial (0.00mV) and final (100.00mV) values and the initial (0.000V) and final (10.
HT8051 4.2.5. key In operating modes SOUR mA, SIMU mA, OUT V and OUT mV pressing this key allows setting the output current/voltage with automatic ramp, with reference to measuring ranges 0 20mA or 4 20mA for the current and 0 100mV or 0 10V for the voltage. Below shows the available ramps.
HT8051 4.3. DESCRIPTION OF MEASURING FUNCTIONS 4.3.1. DC Voltage measurement CAUTION The maximum DC which can be applied to inputs is 30V DC. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument. Fig. 3: DC voltage measurement 1. Press the MODE key and select the measuring modes MEAS V or MEAS mV. The message “MEAS” is shown on the display 2.
HT8051 4.3.2. DC Voltage generation CAUTION The maximum DC which can be applied to inputs is 30V DC. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument. Fig. 4: DC voltage generation 1. Press the MODE key and select modes OUT V or OUT mV. The symbol “OUT” is shown on the display. 2. Use the adjuster knob (see § 4.2.6), the 0-100% key (see § 4.2.2) or the 25%/ key (see § 4.2.
HT8051 4.3.3. DC Current measurement CAUTION The maximum input DC current is 24mA. Do not measure currents exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument. Fig. 5: DC current measurement 1. Cut off power supply from the circuit to be measured 2. Press the MODE key and select the measuring mode MEAS mA. The symbol “MEAS” is shown on the display 3.
HT8051 4.3.4. DC Current generation CAUTION The maximum output DC current generated on passive circuits is 24mA With set value 0.004mA the display blink intermittently to indicate no signal generation when the instrument is not connected to external device Fig. 6: DC current generation 1. Press the MODE key and select the measuring mode SOUR mA. The symbol “SOUR” is shown on the display 2. Define a measuring range between 0-20mA and 4-20mA (see § 4.2.7). 3. Use the adjuster knob (see § 4.2.
HT8051 4.3.5. Measuring output DC current from external transducers (Loop) CAUTION In this mode, the instrument provides a fixed output voltage of 25VDC±10% capable of supplying an external transducer and allowing measuring current at the same time. The maximum output DC current is 24mA. Do not measure currents exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument. Fig.
HT8051 4.3.6. Simulation of a transducer CAUTION In this mode, the instrument provides an adjustable output current up to 24mADC. It is necessary to provide an external power supply with voltage between 12V and 28V in order to adjust current With set value 0.004mA the display blink intermittently to indicate no signal generation when the instrument is not connected to external device Fig. 8: Simulation of a transducer 1. Press the MODE key and select the measuring mode SIMU mA.
HT8051 5. MAINTENANCE 5.1. GENERAL INFORMATION 1. The instrument you purchased is a precision instrument. While using and storing the instrument, carefully observe the recommendations listed in this manual in order to prevent possible damage or danger during use. 2. Do not use the instrument in environments with high humidity levels or high temperatures. Do not expose to direct sunlight. 3. Always switch off the instrument after use.
HT8051 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS 6.1. TECHNICAL CHARACTERISTICS Accuracy is calculated as [%reading + (no. of digits) * resolution] at 18°C 28°C, <75%RH Measured DC voltage Range Resolution Accuracy Input impedance Protection against overcharge 0.01100.00mV 0.00110.000V 0.01mV 0.001V (0.02rdg +4digits) 1M 30VDC Generated DC voltage Range 0.01100.00mV 0.00110.000V Resolution 0.01mV 0.001V Accuracy Protection against overcharge (0.
HT8051 6.2. GENERAL CHARACTERISTICS 6.2.1. Reference standards Safety: Insulation: Pollution level: Measurement category: Max operating altitude: IEC/EN 61010-1 double insulation 2 CAT I 30V 2000m 6.2.2.
HT8051 7. SERVICE 7.1. WARRANTY CONDITIONS This instrument is warranted against any material or manufacturing defect, in compliance with the general sales conditions. During the warranty period, defective parts may be replaced. However, the manufacturer reserves the right to repair or replace the product. Should the instrument be returned to the After-sales Service or to a Dealer, transport will be at the Customer’s charge. However, shipment will be agreed in advance.
ESPAÑOL Manual de instrucciones Copyright HT ITALIA 2012 Versión ES 1.
HT8051 Índice: 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ........................................................ 2 1.1. Instrucciones preliminares ..................................................................................... 2 1.2. Durante la utilización ............................................................................................. 3 1.3. Después de la utilización ....................................................................................... 3 1.4.
HT8051 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD El instrumento ha sido diseñado en conformidad con la directiva IEC/EN61010-1, relativa a los instrumentos de medida electrónicos. Por su seguridad y para evitar daños en el equipo, le rogamos que siga los procedimientos descritos en el presente manual y que lea con particular atención todas las notas precedidas por el símbolo .
HT8051 1.2. DURANTE LA UTILIZACIÓN Le rogamos que lea atentamente las recomendaciones y las instrucciones siguientes: ATENCIÓN La falta de observación de las advertencias y/o instrucciones puede dañar al instrumento y/o sus componentes o ser fuente de peligro para el operador.
HT8051 2.
HT8051 4. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO LEYENDA: 1. Terminales de entrada Loop, mA, COM, mV/V 2. Visualizador LCD 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tecla Tecla 1-100% Tecla 25%/ Tecla MODE Tecla Selector de regulación Fig. 1: Descripción del instrumento LEYENDA: 1. Indicadores de modos de función 2. Símbolo de Autoapagado 3. Indicación de batería descargada 4. Indicaciones de unidad de medida 5. Visualizador principal 6. Indicador de funciones de Rampa 7. Indicadores del nivel de la señal 8.
HT8051 4.2. DESCRIPCIÓN TECLAS FUNCIÓN Y CONFIGURACIONES INICIALES 4.2.1. Tecla Esta tecla permite encender/apagar el instrumento con una simple pulsación. La referencia de la última función seleccionada aparece en el visualizador 4.2.2. Tecla 0-100% En los modos de funcionamiento SOUR mA (vea § 4.3.4), SIMU mA (vea § 4.3.6), OUT V y OUT mV (vea § 4.3.
HT8051 4.2.5. Tecla En los modos de funcionamiento SOUR mA, SIMU mA, OUT V y OUT mV la pulsación de esta tecla permite la configuración de la corriente/tensión de salida con rampa automática, relativa a los escalas de medida 0 20mA o 4 20mA para la corriente y 0 100mV o 0 10V para la tensión.
HT8051 4.3. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE MEDIDA 4.3.1. Medida de Tensión CC ATENCIÓN La máxima tensión CC aplicable en las entradas en las entradas es de 30V CC. No mida tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shock eléctricos al usuario y daños al instrumento Fig. 3: Medida de Tensión CC 1. Pulse la tecla MODE y seleccione los modos de medida MEAS V o MEAS mV. El mensaje “MEAS” se muestra en pantalla 2.
HT8051 4.3.2. Generación de Tensión CC ATENCIÓN La máxima tensión CC aplicable en las entradas es de 30V CC. No mida tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento. Fig. 4: Generación de Tensión CC 1. Pulse la tecla MODE y seleccione los modos OUT V o OUT mV. El símbolo “OUT” se muestra en pantalla 2. Utilice el selector de regulación (vea § 4.2.6) o bien la tecla 0-100% (vea § 4.2.
HT8051 4.3.3. Medida de Corriente CC ATENCIÓN La máxima corriente CC de entrada es de 24mA. No mida tensiones que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento. Fig. 5: Medida de Corriente CC 1. Quite la alimentación del circuito en examen 2. Pulse la tecla MODE y seleccione los modos de medida MEAS mA. El símbolo “MEAS” se muestra en pantalla 3.
HT8051 4.3.4. Generación de Corriente CC ATENCIÓN La corriente máxima CC generada para utilización sobre circuitos pasivos es de 24mA Con valor ajustado 0.004mA la pantalla parpadea para indicar que no hay generación de la señal con el instrumento no está conectado al dispositivo externo Fig. 6: Generación de Corriente CC 1. Pulse la tecla MODE y seleccione el modo de medida SOUR mA. El símbolo “SOUR” se muestra en pantalla 2.
HT8051 4.3.5. Medida de corriente CC en salida de transductores externos (Loop) ATENCIÓN En esta modalidad el instrumento proporciona en salida una tensión fija de 25VDC±10% capaz de alimentar un transductor externo y permite la medida simultánea de la corriente La corriente máxima CC en salida es de 24mA. No mida corrientes que excedan los límites indicados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento. Fig.
HT8051 4.3.6. Simulación de un transductor ATENCIÓN En esta modalidad el instrumento proporciona en salida una corriente regulable hasta 24mACC. Es necesaria la alimentación externa con tensión comprendida entre 12V y 28V a fin de ejecutar la regulación de la corriente Con valor ajustado 0.004mA la pantalla parpadea para indicar que no hay generación de la señal con el instrumento no está conectado al dispositivo externo Fig. 8: Simulación de un transductor 1.
HT8051 5. MANTENIMIENTO 5.1. GENERALIDADES 1. El instrumento que ha adquirido es un instrumento de precisión. Por lo tanto en su uso o en su almacenamiento no exceda los valores límite ni las especificaciones requeridas para evitar en lo posible cualquier daño o peligro durante el uso. 2. No someta este instrumento a altas temperaturas o humedades o lo exponga directamente a la luz solar. 1. Asegúrese de apagar el instrumento después de su uso.
HT8051 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Incertidumbre calculada como [%lect + (num. díg.) * resolución] a 18°C 28°C, <75%HR Tensión CC medida Escala Resolución Incertidumbre Impedancia de entrada Protección contra las sobrecargas 0.01100.00mV 0.00110.000V 0.01mV 0.001V (0.02lectura +4díg.) 1M 30VCC Tensión CC generada Escala 0.01100.00mV 0.00110.000V Resolución 0.01mV 0.001V Incertidumbre Protección contra las sobrecargas (0.02lectura +4díg.
HT8051 6.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES 6.2.1. Normas de referencia Seguridad: IEC/EN 61010-1 Aislamiento: doble aislamiento Nivel de polución: 2 Categoría de medida: CAT I 30V Altitud de utilización: 2000m 6.2.2.
HT8051 7. ASISTENCIA 7.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra todo defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto. Siempre que el instrumento deba ser reenviado al servicio post - venta o a un distribuidor, el transporte será a cargo del cliente.
DEUTSCH Benutzerhandbuch Copyright HT ITALIA 2012 Version DE 1.
HT8051 Inhaltsverzeichnis: 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND VERFAHREN ............................................... 2 1.1. Vorwort .................................................................................................................. 2 1.2. Während der Anwendung ...................................................................................... 3 1.3. Nach Gebrauch ..................................................................................................... 3 1.4.
HT8051 1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND VERFAHREN Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm IEC/EN61010-1 für elektronische Messgeräte. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Gerätes müssen Sie den Verfahren folgen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, und müssen besonders alle Notizen lesen, denen folgendes Symbol voran gestellt ist. Achten Sie bei Messungen mit äußerster Sorgfalt auf folgende Bedingungen: Führen Sie keine Messungen in feuchter oder nasser Umgebung durch.
HT8051 1.2. WÄHREND DER ANWENDUNG Lesen Sie die folgenden Empfehlungen und Anweisungen sorgfältig: WARNUNG Das Nichtbefolgen der Verwarnungen und/oder der Gebrauchsanweisungen kann das Gerät und/oder seine Bestandteile beschädigen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen. Bevor Sie eine Messfunktion auswählen, trennen Sie die Messleitungen vom zu messenden Stromkreis ab. Berühren Sie nie eine unbenutzte Messleitung, wenn das Messgerät mit dem Schaltkreis verbunden ist.
HT8051 2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Gerät HT8051 kann die folgenden Messungen durchführen: Spannungsmessung bis 10V DC Strommessung bis 24mA DC Erzeugung von Spannung mit Amplitude bis 100mV DC und 10V DC Erzeugung von Strom mit Amplitude bis 24mA DC mit Anzeige in mA und % Erzeugung von Strom und Spannung mit wählbaren Rampenausgängen Messung von Ausgangsstrom aus Wandlern (Loop) Simulation eines äußeren Wandlers Auf der Frontseite befinden sich einige Funktionstasten (siehe § 4.
HT8051 4. BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1. GERÄTEBESCHREIBUNG LEGENDE: 1. Eingangsbuchsen Loop, mA, COM, mV/V 2. LCD-Anzeige 3. 4. 5. 6. 7. 8. Taste 1-100% Taste 25%/ Taste MODE Taste Taste Einstell-Schalter Abb. 1: Gerätebeschreibung LEGENDE: 1. Betriebsart-Anzeiger 2. Auto Power OFF Symbol 3. Batteriewarnanzeige 4. Anzeige der Messeinheit 5. Hauptanzeige 6. Rampe-Funktionsanzeige 7. Signal-Niveauanzeige 8. Sekundäres Display 9. Benutzte Eingangsanzeigen Abb.
HT8051 4.2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSTASTEN UND ANFANGSEINSTELLUNGEN 4.2.1. Taste Durch einfaches Drücken dieser Taste schalten Sie das Gerät ein/aus. Die letzte ausgewählte Funktion wird im Display angezeigt. 4.2.2. 0-100% Taste Im Betriebsmodus SOUR mA (siehe § 6), SIMU mA (siehe § 4.3.6), OUT V und OUT mV (siehe § 4.3.2) ermöglicht das Drücken dieser Taste die schnelle Einstellung des Anfangs(0mA oder 4mA) und Endwertes (20mA) des erzeugten Ausgangsstroms, des Anfangs(0.
HT8051 4.2.5. Taste Im Betriebsmodus SOUR mA, SIMU mA OUT V und OUT mV ermöglicht das Drücken dieser Taste die Einstellung des Ausgangsstroms/spannungs mit automatischer Rampe, in den Messbereichen 0 20mA oder 4 20mA (Strom) und 0 100mV oder 0 10V (Spannung).
HT8051 4.3. BESCHREIBUNG DER MESSFUNKTIONEN 4.3.1. DC Spannungsmessung WARNUNG Die maximale DC Eingangsspannung beträgt 30V DC. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen. Abb. 3: DC Spannungsmessung 1. Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie den Messmodus MEAS V oder MEAS mV aus.
HT8051 4.3.2. Erzeugung von Gleichspannung WARNUNG Die maximale DC Eingangsspannung beträgt 30V DC. Versuchen Sie nicht, Spannungen zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, überschreiten. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen. Abb. 4: Erzeugung von DC Spannung 1. Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie den Messmodus OUT V oder OUT mV aus. Das Symbol “OUT” erscheint auf dem Display. 2.
HT8051 4.3.3. DC Strommessung WARNUNG Der maximale DC Eingangsstrom beträgt 24mA. Versuchen Sie nicht, Ströme zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, übersteigen. Das Überschreiten der Grenzwerte könnte einen elektrischen Schock verursachen und das Messgerät beschädigen. Abb. 5: DC Strommessung 1. Trennen Sie die Versorgung des zu messenden Kreises. 2. Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie den Messmodus MEAS mA aus. Das Symbol “MEAS” erscheint auf dem Display. 3.
HT8051 4.3.4. Erzeugung von Gleichstrom WARNUNG Der maximale erzeugte Ausgangs-Gleichstrom zur Verwendung in passiven Kreisen beträgt 24mA Mit eingestellter Wert 0.004mA das Display blinken intermittierend kein Signal Generation an, wenn das Gerät nicht an ein externes Gerät angeschlossen ist Abb. 6: Erzeugung von Gleichstrom 1. Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie den Messmodus SOUR mA aus. Das Symbol “SOUR” erscheint auf dem Display 2.
HT8051 4.3.5. Messung von Ausgangs-Gleichstrom aus externen Wandlern (Loop) WARNUNG In diesem Betrieb liefert das Gerät eine stabile Ausgangsspannung von 25VDC±10%, die in der Lage ist, einen externen Wandler zu versorgen und die gleichzeitige Messung des Stroms zu ermöglichen. Der maximale Ausgangsstrom ist Gleichstrom 24mA. Versuchen Sie nicht, Ströme zu messen, die die Grenzwerte, die in diesem Handbuch angegebenen werden, übersteigen.
HT8051 4.3.6. Simulation eines Wandlers WARNUNG In diesem Betrieb liefert das Gerät einen einstellbaren Ausgangsstrom bis 24mADC. Es ist notwendig, eine externe Versorgung mit Spannung zwischen 12V und 28VDC zu liefern, um den Strom einstellen zu können Mit eingestellter Wert 0.004mA das Display blinken intermittierend kein Signal Generation an, wenn das Gerät nicht an ein externes Gerät angeschlossen ist Abb. 8: Simulation eines Wandlers 1.
HT8051 5. WARTUNG UND PFLEGE 5.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1. Das Gerät, das Sie gekauft haben, ist ein Präzisionsinstrument. Überschreiten Sie niemals die technischen Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung bei der Messung oder bei der Lagerung, um mögliche Beschädigungen oder Gefahren zu vermeiden. 2. Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hohem Luftfeuchtigkeitspegel oder hohen Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht aus. 3. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch wieder aus.
HT8051 6. TECHNISCHE DATEN 6.1. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Messgenauigkeit ist angegeben als [%Abl. + (Ziff*Aufl.)] bei 18°C 28°C, <75%RH Gemessene DC Spannung Bereich 0.01100.00mV 0.00110.000V Auflösung 0.01mV 0.001V Genauigkeit (0.02Abl.+4Ziffern) Eingangswiderstand Überlastschutz 30VDC 1M Erzeugte DC Spannung Bereich 0.01100.00mV 0.00110.000V Auflösung 0.01mV 0.001V Genauigkeit Überlastschutz (0.02Abl.
HT8051 6.2. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN 6.2.1. Bezugsnormen Sicherheit: Isolation: Verschmutzungsgrad: Messkategorie: Maximale Betriebshöhe: IEC/EN 61010-1 Doppelte Isolation 2 CAT I 30V 2000m 6.2.2.
HT8051 7. SERVICE 7.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
FRANÇAIS Manuel d’utilisation Copyright HT ITALIA 2012 Version FR 1.
HT8051 Table des matières : 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE .......................................................... 2 1.1. Instructions préliminaires ....................................................................................... 2 1.2. Pendant l’utilisation................................................................................................ 3 1.3. Après l’utilisation.................................................................................................... 3 1.4.
HT8051 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE Cet instrument a été conçu conformément à la directive CEI/EN61010-1, relative aux instruments de mesure électroniques. Pour votre propre sécurité et afin d’éviter tout endommagement de l’instrument, veuillez suivre avec précaution les instructions décrites dans ce manuel et lire attentivement toutes les remarques précédées du symbole .
HT8051 1.2. PENDANT L’UTILISATION Veuillez lire attentivement les recommandations et instructions suivantes : ATTENTION Le non-respect des avertissements et/ou instructions pourrait endommager l’instrument et/ou ses composants ou mettre en danger l’utilisateur. Avant de sélectionner une fonction de mesure, déconnecter les embouts de mesure du circuit sous test. Lorsque l’instrument est connecté au circuit sous test, ne jamais toucher les bornes inutilisées.
HT8051 2.
HT8051 4. MODE D'UTILISATION 4.1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT LEGENDE : 1. Entrées Loop, mA, COM, mV/V 2. Afficheur LCD 3. 4. 5. 6. 7. 8. Touche Touche 1-100% Touche 25%/ Touche MODE Touche Sélecteur de réglage Fig. 1 : Description de l’instrument LEGENDE : 1. Indicateurs modes de fonction 2. Symbole d'Auto Power OFF 3. Indication de batterie déchargée 4. Indications unités de mesure 5. Afficheur principal 6. Indicateurs fonctions Rampe 7. Indicateurs de niveau du signal 8. Afficheur secondaire 9.
HT8051 4.2. DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION ET REGLAGES INITIAUX 4.2.1. Touche En appuyant sur cette touche on peut allumer/éteindre l'instrument. La référence de la dernière fonction sélectionnée est affichée à l'écran. 4.2.2. Touche 0-100% Dans les modes de fonctionnement SOUR mA (voir la § 4.3.4), SIMU mA (voir la § 4.3.6), OUT V et OUT mV (voir § 4.3.
HT8051 4.2.5. Touche Dans les modes de fonctionnement SOUR mA, SIMU mA, OUT V et OUT mV, la pression de cette touche permet de régler le courant/tension à la sortie avec rampe automatique, pour les échelles de mesure 0 20mA ou 4 20mA et 0 100mV o 0 10V pour le tension. Les rampes disponibles sont montrées dans le Tableau 1 ci-dessous.
HT8051 4.3. DESCRIPTION DES FONCTIONS DE MESURE 4.3.1. Mesure de Tension DC ATTENTION La tension maximale DC pouvant être appliquée aux entrées est de 30V DC. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument. Fig. 3 : Mesure de Tension DC 1. Appuyer sur la touche MODE et sélectionner les modes de mesure MEAS V ou MEAS mV. Le symbole « MEAS » s'affiche à l'écran. 2.
HT8051 4.3.2. Génération de Tension DC ATTENTION La tension maximale DC pouvant être appliquée aux entrées est de 30V DC. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument. Fig. 4 : Génération de Tension DC 1. Appuyer sur la touche MODE et sélectionner les modes OUT V ou OUT mV. Le symbole « OUT » s'affiche à l'écran. 2.
HT8051 4.3.3. Mesure de Courant DC ATTENTION Le courant d’entrée maximum DC est de 24mA. Ne pas mesurer de courants excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument. Fig. 5 : Mesure de Courant DC 1. Couper l'alimentation au circuit sous test. 2. Appuyer sur la touche MODE et sélectionner le mode de mesure MEAS mA. Le symbole « MEAS » s'affiche à l'écran. 3.
HT8051 4.3.4. Génération de Courant DC ATTENTION Le courant DC maximum généré à la sortie pour l'utilisation sur circuits passifs est de 24mA Avec valeur définie 0.004mA l'affichage clignote par intermittence pour indiquer qu'aucune génération du signal de l'instrument n'est pas connecté à l'appareil externe Fig. 6 : Génération de Courant DC 1. Appuyer sur la touche MODE et sélectionner le mode de mesure SOUR mA. Le symbole « SOUR » s'affiche à l'écran. 2.
HT8051 4.3.5. Mesure de courant DC à la sortie des transducteurs externes (Loop) ATTENTION En ce mode, l'instrument fournit à la sortie une tension fixe de 25VDC±10% capable d'alimenter un transducteur externe et de permettre la mesure simultanée du courant. Le courant de sortie maximum DC est de 24mA. Ne pas mesurer de courants excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument. Fig.
HT8051 4.3.6. Simulation d'un transducteur ATTENTION En ce mode, l'instrument fournit à la sortie un courant réglable jusqu'à 24mADC. Il est nécessaire de fournir une alimentation externe ayant une tension comprise entre 12V et 28V afin d'exécuter le réglage du courant Avec valeur définie 0.004mA l'affichage clignote par intermittence pour indiquer qu'aucune génération du signal de l'instrument n'est pas connecté à l'appareil externe Fig. 8 : Simulation d'un transducteur 1.
HT8051 5. ENTRETIEN 5.1. ASPECTS GENERAUX 1. L’instrument que vous avez acheté est un instrument de précision. Pour son utilisation et son stockage, veuillez suivre attentivement les recommandations et les instructions indiquées dans ce manuel afin d’éviter tout dommage ou danger pendant l’utilisation. 2. Ne pas utiliser l’instrument dans des endroits ayant un taux d’humidité et/ou de température élevé. Ne pas exposer l’instrument en plein soleil. 3. Toujours éteindre l’instrument après utilisation.
HT8051 6. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Incertitude est indiquée comme [%lect + (num. digits * résol.)] à 18°C 28°C, <75%HR Tension DC mesurée Echelle Résolution Incertitude Impédance d'entrée Protection contre surtensions 0.01 100.00mV 0.001 10.000V 0.01mV 0.001V (0.02lect +4dgts) 1M 30VDC Tension DC générée Echelle 0.01 100.00mV 0.001 10.000V Résolution 0.01mV 0.001V Incertitude Protection contre surtensions (0.
HT8051 6.2. CARACTERISTIQUES GENERALES 6.2.1. Normes de référence Sécurité : IEC/EN 61010-1 Isolement : double isolement Degré de pollution : 2 Catégorie de mesure : CAT I 30V Altitude d'utilisation maximale : 2000m 6.2.2.
HT8051 7. ASSISTANCE 7.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit. Si l’instrument doit être renvoyé au service après-vente ou à un revendeur, le transport est à la charge du Client.
Via della Boaria, 40 48018 – Faenza (RA)- Italy Tel: +39-0546-621002 (4 linee r.a.) Fax: +39-0546-621144 Email: ht@htitalia.it http://www.ht-instruments.