-
. ENGLISH Instructions . ESPAÑOL FRANÇAIS KW-R800BT CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / RÉCEPTEUR CD Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? CD RECEIVER Having TROUBLE with operation? Please reset your unit USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4. .
-
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
-
Warning: Stop the car before operating the unit. Caution: Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car. Driving with the volume too high may cause an accident. Avoid using the USB device or iPod/iPhone if it might hinder driving safety. Caution on volume setting: Digital devices (CD/USB) produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing these digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
-
Preparation Preparation Canceling the display demonstration The display demonstration is always turned on unless you cancel it. 1 Setting the clock 1 (Hold) 2 Select . (Hold) 2 3 Select . (Initial setting) 3 Select . 4 Adjust the hour. 4 Press MENU to exit. 5 Adjust the minute. 6 Press MENU to exit. Basic operations Display information Changes the display information. (Press) Scrolls the current display information.
-
Basic operations Control panel Remote controller Display window Ejects the disc Loading slot AUX input jack USB input terminal Control dial Remote sensor Aim the remote controller directly at the sensor. DO NOT expose to bright sunlight. When you press or hold the following button(s)... Control panel SOURCE Control dial (turn) Control dial (press) Remote controller — SOURCE VOL - / + — ) — Number buttons (1 - 6) EQ — SOUND — — / / / / General function Turns on. Turns off.
-
Radio Radio Searching for a station Select or . Auto search. (Press) Manual search. (Hold) A B “M” flashes, then press the button repeatedly. “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Auto presetting (FM) Storing stations in memory You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset up to 18 stations for FM.
-
Radio Setting the Radio Timer Searching for your favorite Programs—Program Type (PTY) Search You can tune in to a preset station at a specific time regardless of the current source. 1 This feature is only available for FM Radio Broadcast Data System stations. (Hold) 1 2 [OFF] - - -// Cancels Radio Timer. ONCE Activates once. DAILY Activates daily. 3 Select the preset station. -/ -<01> ... <18> for FM/ <01> ...
-
HD Radio™ tuner control iPod/iPhone This unit can control the JVC KT-HD300 HD Radio tuner box (separately purchased). Refer to the KT-HD300 instruction manual for installation and connection details. HD Radio tuners can also tune in to conventional analog broadcasts. Many HD Radio stations offer more than one channel of programming. This service is called multicasting. To find HD Radio stations in your area, visit .
-
Satellite Radio tuner control Satellite Radio tuner control Before operating, connect either one of the following systems (not supplied) to the expansion port on the rear of this unit. Refer to the “Installation/Connection Manual” for details.
-
CD/USB CD/USB Playing a CD/USB device Label side USB input terminal USB 2.0 cable (not supplied) or USB cable from the rear of the unit The source changes to “CD” and playback starts. The source changes to “USB” and playback starts. This unit can play MP3/WMA files stored in CD-R, CD-RW, and MP3/WMA/WAV files in USB mass storage device (such as a USB memory and Digital Audio Player). Make sure all important data has been backed up.
-
iPod/iPhone Playing an iPod/iPhone 3 Select the desired track. USB input terminal USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) or Repeat this step until the desired track is selected. If the selected menu contains many tracks, you can fast search for the desired track by turning the control dial quickly, or use Quick Search (' page 13). USB cable from the rear of the unit The source changes to “IPOD-FRONT/IPOD-REAR” and playback starts.
-
iPod/iPhone iPod/iPhone application You can operate JVC original application with this unit in . For more details, visit JVC website: (English website only). Pandora姞 internet radio Preparation 1 Search for “Pandora” in the Apple iTunes App Store to find and install the most current version of the Pandora姞 application onto your device. 2 In the application on your device, log in and create an account with Pandora姞.
-
Quick Search Quick Search If you have many folders/tracks/contacts, you can search through them quickly according to the first character (A to Z, 0 to 9 and OTHERS). 1 Enter list menu or “Hands-Free” menu. CD (MP3/WMA)/ USB (MP3/WMA/WAV) iPod/iPhone Bluetooth phonebook Select the desired list. Select . 2 Select the desired character (A to Z, 0 to 9 and OTHERS). “OTHERS” appears if the first character is not A to Z or 0 to 9, such as #, -, !, etc.
-
Bluetooth姞 connection iPod/iPhone By connecting the supplied KS-UBT1 USB Bluetooth Adapter and microphone to this unit, you can operate a Bluetooth device using this unit. Refer to the “Installation/Connection Manual” for details on connecting the microphone. Once the USB Bluetooth Adapter is attached, this unit is always available for pairing. Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth device.
-
Bluetooth姞 connection 3 Perform (A) or (B) depending on what scrolls on the display. For some Bluetooth devices, pairing sequence may vary from the steps described below (A) If “[Device Name]”#“XXXXXX”# (B) If “[Device Name]”#“VOL – YES”# “BACK – NO” scrolls on the display, “VOL – YES”#“BACK – NO” scrolls on the display, Select “YES” to start the pairing. “XXXXXX” is a 6-digit passkey randomly generated during each pairing.
-
Bluetooth姞 connection Connecting to JVC original application JVC original application is designed to view JVC car receiver status and perform simple control operations on Android smart phones. For JVC original application operations, visit JVC website: (English website only). 1 (Hold) Deleting a registered device 1 (Hold) 2 Select . - - - [Device name] - “DELETED” appears when the device is deleted.
-
Bluetooth mobile phone Adjustments during a call Phone volume (00 — 50) [VOLUME 15]: Volume adjustments made during a call will not affect the other sources. Microphone level (01— 03) [02]: As the number increases, the microphone becomes more sensitive. Text message notification When a text message is received, the unit rings and “RCV MESSAGE”#“[Device name]” appears. must be set to . (' page 19) You cannot read, edit, or send a message through the unit.
-
Bluetooth mobile phone Making a call from memory You can store up to 6 contacts in the memory of this unit for speed dialing. If two phones are connected, Enter “phone list” Select the desired phone (Hold) To store contacts in memory 1 Enter the “Hands-Free” menu. 2 Select a call method. -/ / / / 3 Select a contact (name/phone number).
-
Bluetooth mobile phone Using the SETTINGS menu 1 Enter the “Hands-Free” menu. 3 Repeat this step to perform the necessary settings. 2 Select . To return to the previous menu, press . To exit from the menu, press MENU. The following settings are applicable to the paired device. If another device is paired, perform the settings again. Menu item Selectable setting (Initial: [XX]) P.BOOK SEL * [PB IN PHONE]: The unit browses the phonebook of the connected phone.
-
Bluetooth Bluetooth audioaudio player player Playing a Bluetooth audio player Select or depending on the location of the USB Bluetooth adapter KS-UBT1. A Operate the Bluetooth audio player to start playback. Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device. Basic operations Starts or resumes playback. RANDOM RND OFF ALL RND GROUP RND Mutes the sound. Cancels random playback. Randomly plays all tracks.
-
Illumination color adjustments Display zone Button zone All zone: Includes both Button zone and Display zone. Selecting the preset color Storing your own adjustments You can select a preset color for
-
Brightness adjustments Brightness adjustments You can select your preferred brightness for , separately. 1 3 (Hold) 2 - - -/ BUTTON ZONE BUTTON 00 to 31 DISP ZONE DISP 00 to 31 4 Press MENU to exit. Sound adjustments This unit memorizes sound settings adjusted for each individual source. HD Radio tuner, Satellite Radio tuner and EXT IN share the same sound adjustment settings.
-
Menu operations 1 Menu operations 3 Repeat step 2 if necessary. (Hold) If no operation is done for about 60 seconds, the operation will be canceled. To return to the previous menu, press . To exit from the menu, press DISP or MENU. 2 CLOCK Menu item DEMO CLOCK SET CLOCK ADJ TIME ZONE *1*2 DST *1*2 DIMMER COLOR COLOR SETUP DIMMER SET DISPLAY BRIGHTNESS SCROLL *4 TAG DISPLAY PRO EQ *1 *2 *3 *4 Selectable setting (Initial: [XX]) For settings, ' page 4. For settings, ' page 4.
-
Menu operations Menu item FADER *5*6 BALANCE *6 LOUD (Loudness) VOL ADJUST (Volume adjust) AUDIO L/O MODE (Line output mode) SUB. W *7 (Subwoofer) SUB.W LPF *8 (Subwoofer lowpass filter) SUB.
-
Menu operations Menu item USB *9 IPOD SWITCH *10 (iPod/iPhone control) AUDIOBOOKS *10 PHONE *12 AUDIO APPLICATION BLUETOOTH *11 BT AUDIO SW *13 DELETE PAIR P. BOOK WAIT SET PINCODE AUTO CNNCT INITIALIZE SRC SELECT INFORMATION AM *15 EXT IN *15 AUX IN *15 BT AUDIO *16 SOFT VER Selectable setting (Initial: [XX]) DRIVECHANGE: Selects to change the drive when a device with multiple drives is connected to the USB input terminal (front/rear). [HEAD MODE]/IPOD MODE/APP MODE: For settings, ' page 11.
-
Remote controller Remote controller Caution: Preparing When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet. Insulation sheet Warning: For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material— special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Replacing the lithium coin battery Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
-
Additional information About audio files Playable files File extensions: MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV(.wav) For MP3/WMA discs: Bit rate: MP3/WMA: 5 kbps - 320 kbps Sampling frequency: MP3 (MPEG-1): 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz MP3 (MPEG-2): 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz WMA: 8 kHz - 48 kHz For USB devices: Bit rate: MP3 (MPEG-1): 32 kbps - 320 kbps MP3 (MPEG-2): 8 kbps - 160 kbps WMA: 5 kbps - 320 kbps WAV: Linear PCM at 705 kbps and 1 411 kbps Sampling frequency: MP3 (MPEG-1): 32 kHz, 44.
-
Additional information About iPod/iPhone iPod/iPhone that can be connected to this unit: - iPod touch (4th generation) - iPod touch (3rd generation) - iPod touch (2nd generation) - iPod touch (1st generation) - iPod classic - iPod with video (5th generation)* - iPod nano (6th generation) - iPod nano (5th generation) - iPod nano (4th generation) - iPod nano (3rd generation) - iPod nano (2nd generation) - iPod nano (1st generation)* - iPhone 4S - iPhone 4 - iPhone 3GS - iPhone 3G - iPhone *
-
Troubleshooting Symptom 4 General No sound, sound interrupted or static noise. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/“WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” appears on the display and no operations can be done. The unit does not work at all. Source cannot be selected. The correct characters are not displayed (e.g. album name). 4 FM/AM SSM automatic presetting does not work. 4 CD/USB/iPod/iPhone “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. “IN DISC” appears on the display.
-
Troubleshooting Pandora姞 Symptom 4 CD/USB/iPod/iPhone New station creation: “NO STATION” “STATION REACH LIMIT” “CANNOT MAKE NEW STATION” 4 HD Radio Sound quality changes when receiving HD Radio stations. No sound can be heard. “RESET 8” appears on the display. 4 Satellite Radio “UNSUB CH” appears on the display while listening to the SIRIUS Satellite Radio. No sound can be heard. “UPDATING” appears on the display. “NO SIG” or “NO SIGNAL” appears on the display.
-
Troubleshooting Symptom 4 Bluetooth “BT FRONT”/“BT REAR” cannot be selected. No Bluetooth device is detected. Pairing cannot be made. “PAIRING FULL” scrolls on the display when trying to perform pairing. Echo or noise occurs. Phone sound quality is poor. The unit does not respond when you try to copy the phonebook to the unit. Sound is being interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio player. The connected Bluetooth audio player cannot be controlled.
-
Specifications Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output Load Impedance 20 W RMS x 4 Channels at 4Ω and ≤ 1% THD+N 4Ω (4Ω to 8Ω allowance) Frequency Response Signal-to-Noise Ratio Line-Out, Subwoofer-Out Level/Impedance Output Impedance 40 Hz to 20 000 Hz 80 dBA (reference: 1 W into 4Ω) 2.
-
Specifications GENERAL Power Requirement (Operating Voltage) Grounding System Allowable Operating Temperature Dimensions Installation Size (W × H × D) (approx.) Panel Size Mass DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) Negative ground 0°C to +40°C (32°F to 104°F) 182 mm × 111 mm × 160 mm (7-3/16" × 4-3/8" × 6-5/16") 188 mm × 117 mm × 18 mm (7-7/16" × 4-5/8" × 3/4") 1.8 kJ (4 lbs) (excluding accessories) Subject to changes without notice.
-
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Para EE.UU. Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
-
Advertencia: Detenga el automóvil antes de operar la unidad. Precaución: Ajuste el volumen a un nivel que permita escuchar el ruido del tráfico y otros sonidos ambientales. La conducción con el volumen demasiado alto puede causar un accidente. Evite usar el dispositivo USB o iPod/iPhone si puede amenazar la seguridad de la conducción. Precaución sobre el ajuste de volumen: Los dispositivos digitales (CD/USB) producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes.
-
Preparativos Preparativos Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla siempre se activa a menos que la cancele. 1 Puesta en hora del reloj 1 (Sostener) 2 Seleccione . (Sostener) 3 Seleccione . 2 (Configuración inicial) 3 Seleccione . 4 Ajuste la hora. 4 Pulse MENU para salir. 5 Ajuste los minutos. 6 Pulse MENU para salir. Operaciones básicas Información de pantalla Cambia la información en pantalla.
-
Operaciones básicas Panel de control Control remoto Ventanilla de visualización Ranura de carga Expulsa el disco Toma de entrada AUX Terminal de entrada USB Disco de control Sensor remoto Apunte el control remoto directamente al sensor. NO exponga el sensor remoto a la luz solar directa. Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...
-
Radio Radio Búsqueda de una emisora Seleccione o . Búsqueda automática. (Pulse) Búsqueda manual. (Sostener) A “M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. B “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Almacenamiento de emisoras en la memoria Preajuste manual Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 emisoras para AM. Mientras escucha una emisora...
-
Radio Ajuste del temporizador de la radio Puede sintonizar una emisora preajustada en un momento concreto independientemente de la fuente actual. 1 (Sostener) 2 [OFF] ONCE DAILY - - -// Cancela el temporizador de la radio. Lo activa una vez. Lo activa diariamente. 3 Selecciona la emisora preajustada. -/ -<01> ... <18> para FM/ <01> ... <06> para AM 4 Ajusta la hora de activación.. 5 Pulse MENU para salir.
-
iPod/iPhone Control de sintonizador de HD Radio™ Esta unidad puede controlar el sintonizador de HD Radio JVC KT-HD300 HD (se compra por separado). Consulte el manual de instrucciones de KT-HD300 para obtener información sobre la instalación y la conexión. Los sintonizadores HD Radio también pueden recibir difusiones analógicas convencionales. Numerosas emisoras HD Radio ofrecen más de un canal de programación. Este servicio recibe el nombre de “multicasting”.
-
Control de sintonizador de de radio por satélite Control sintonizador de radio por satélite Antes de la operación, conecte cualquiera de los dos sistemas siguientes (no suministrados) al puerto de expansión de la parte trasera de esta unidad. Si desea más información, consulte el “Manual de instalación/conexión”.
-
CD/USB CD/USB Reproducción de un dispositivo CD/USB Terminal de entrada USB Cable USB 2.0 (no suministrado) Lado de la etiqueta o Cable USB desde la parte trasera de la unidad La fuente cambia a “CD” y se inicia la reproducción. La fuente cambia a “USB” y se inicia la reproducción. Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA guardados en un CD-R, un CD-RW y archivos MP3/WMA/ WAV de un dispositivo de almacenamiento masivo USB (como una memoria USB y un reproductor de audio digital).
-
iPod/iPhone Reproducción de un iPod/iPhone 3 Seleccione la pista que desea. Terminal de entrada USB Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) o Cable USB desde la parte trasera de la unidad Repita este paso hasta que se seleccione la pista que desee. Si el menú seleccionado contiene numerosas pistas, puede realizar una búsqueda rápida de la pista que desea girando rápidamente el disco de control o utilizando la Búsqueda Rápida (' página 13).
-
iPod/iPhone Aplicación de iPod/iPhone Puedes utilizar la aplicación original de JVC de esta unidad en . Para obtener más información, visite la página web de JVC: (sitio web solo en inglés). Creación de una emisora nueva Puede crear una emisora basándose en la canción o artista que esté sonando en ese momento.
-
Búsqueda rápida Búsqueda rápida Si tiene muchas carpetas/pistas/contactos, puede buscarlos de forma rápida conforme al primer carácter (de la A a la Z, del 0 al 9 y OTHERS). 1 Entre en el menú de la lista o en el menú de “Manos libres”. CD (MP3/WMA)/ USB (MP3/WMA/WAV) iPod/iPhone Guía telefónica Bluetooth Seleccione la lista deseada. Seleccione . 2 Seleccione el carácter deseado (de la A a la Z, del 0 al 9 y OTHERS). 3 Seleccione la carpeta/pista/contacto que desea.
-
Conexión Bluetooth姞 iPod/iPhone Conectando a esta unidad el adaptador USB Bluetooth KS-UBT1 y el micrófono que se suministran, el dispositivo Bluetooth puede funcionar utilizando esta unidad. Consulte el “Manual de instalación/ conexión” para obtener más detalles sobre cómo conectar el micrófono. Una vez conectado el adaptador USB Bluetooth, esta unidad siempre estará disponible para el emparejamiento. Consulte también las instrucciones suministradas con el dispositivo Bluetooth.
-
Conexión Bluetooth姞 3 Realice (A) o (B), dependiendo de lo que se desplace en la pantalla. Con algunos dispositivos Bluetooth, la secuencia de emparejamiento puede variar en algunos pasos que se describen a continuación.
-
Conexión Bluetooth姞 Conexión a una aplicación original de JVC La aplicación original de JVC está diseñado para visualizar el estado del receptor para automóviles de JVC y para efectuar operaciones sencillas de control en los smart phones de Android. Para operaciones de aplicaciones originales de JVC, visite el sitio web de JVC: (Sitio web sólo en inglés). 1 (Sostener) 2 Seleccione .
-
Teléfono móvil Bluetooth Ajustes durante una llamada Volumen del teléfono (00 — 50) [VOLUME 15]: los ajustes de volumen que se realicen durante una llamada no afectar a las demás fuentes. Nivel del micrófono (01— 03) [02]: conforme aumenta el número, el micrófono se vuelve más sensible. Reducción del ruido y modo de cancelación de eco: se enciende/apaga. Notificación de mensaje de texto Cuando se recibe un mensaje de texto, la unidad emite un sonido y aparece “RCV MESSAGE”# “[Nombre del dispositivo]”.
-
Teléfono móvil Bluetooth Realización de una llamada desde la memoria Si hay dos teléfonos conectados, Entre en la “lista de Seleccione el teléfonos” teléfono que desea Puede guardar hasta 6 contactos en la memoria de esta unidad para una marcación rápida. Para guardar contactos en la memoria 1 Entre en el menú de “Manos libres”. 2 Seleccione un método de llamada. -/ / / / 3 Seleccione un contacto (nombre/número de teléfono).
-
Teléfono móvil Bluetooth Uso del menú SETTINGS 1 Entre en el menú de “Manos libres”. 3 Repita este paso para realizar los ajustes necesarios. 2 Seleccione . Para volver al menú anterior, pulse . Para salir de un menú, pulse MENU. Los siguientes ajustes son aplicables al dispositivo emparejado. Si hay otro dispositivo emparejado, vuelva a realizar los ajustes. Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) P.
-
Reproductor deBluetooth audio Bluetooth Reproductor de audio Puesta en marcha del reproductor de audio Bluetooth Seleccione o , dependiendo de la ubicación del adaptador USB Bluetooth KS-UBT1. A Haga funcionar el reproductor de audio Bluetooth para que comience la reproducción. Las operaciones y las indicaciones en pantalla pueden variar según la disponibilidad del dispositivo conectado. Operaciones básicas Inicia o reanuda la reproducción. RANDOM RND OFF ALL RND .
-
Ajustes de color de la iluminación Zona Pantalla Zona Botones Zona Todo: incluye la zona Botones y la zona Pantalla. Almacenamiento de sus propios ajustes Selección del color preajustado Puede seleccionar un color preajustado para , y por separado. 1 (Sostener) 2 Seleccione . 3 Puede almacenar sus propios colores diurnos y nocturnos para y por separado. 1 (Sostener) 2 Seleccione .
-
Ajustes de brillo Ajustes de brillo Puede seleccionar el brillo que prefiera para , por separado. 1 3 (Sostener) 2 - - -/ BUTTON ZONE BUTTON 00 a 31 DISP ZONE DISP 00 a 31 4 Pulse MENU para salir. Ajustes de sonido La unidad memoriza los ajustes de sonido que se han hecho para cada fuente individual. El sintonizador HD Radio, el sintonizador de Radio por Satélite y EXT IN tienen las mismas configuraciones de ajuste de sonido.
-
Operaciones de los menús 1 (Sostener) Operaciones de los menús 3 Repita el paso 2, si es necesario. La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos. Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del menú, pulse DISP o MENU.
-
Operaciones de los menús Opción del menú FADER *5*6 BALANCE *6 LOUD (Intensidad) AUDIO VOL ADJUST (Ajuste del volumen) L/O MODE (Modo de salida de línea) SUB. W *7 (Subwoofer) SUB.W LPF *8 (Filtro de paso bajo de subwoofer) SUB.W LEVEL *8 (Nivel del subwoofer) HPF *8 (Filtro de paso alto) TUNER BEEP (Tono de pulsación de tecla) AMP GAIN (Factor de amplificación) *5 *6 *7 *8 Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) R06 — F06 [00]: ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros.
-
Operaciones de los menús Opción del menú USB *9 IPOD SWITCH *10 (Control del iPod/ iPhone) AUDIOBOOKS *10 PHONE *12 AUDIO APPLICATION Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) DRIVECHANGE: selecciona para cambiar la unidad cuando se conecta un dispositivo de múltiples unidades al terminal de entrada USB (delantero/ trasero). [HEAD MODE]/IPOD MODE/APP MODE: para obtener información sobre los ajustes, ' página 11.
-
Control remoto Control remoto Precaución: Preparación Cuando utilice el control remoto por primera vez, quite la lámina de aislamiento. Lámina de aislamiento Advertencia: Sólo para EE.UU.-California: Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Sustitución de la pila botón de litio Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta.
-
Información adicional Acerca de los archivos de audio Archivos reproducibles Extensiones de archivo: MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV(.
-
Información adicional Nota sobre marcas comerciales y licencias Acerca del iPod/iPhone iPod/iPhone que se pueden conectar a esta unidad: - iPod touch (4ta. generación) - iPod touch (3ra. generación) - iPod touch (2da. generación) - iPod touch (1ra. generación) - iPod classic - iPod con Vídeo (5ta. generación)* - iPod nano (6ta. generación) - iPod nano (5ta. generación) - iPod nano (4ta. generación) - iPod nano (3ra. generación) - iPod nano (2da. generación) - iPod nano (1ra.
-
Localización de averías Síntoma 4 General No hay sonido, el sonido se interrumpe o se oye ruido estático. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/“WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” en la pantalla y no se puede realizar ninguna operación. El receptor no funciona en absoluto. La fuente no se puede seleccionar. No se visualizan los caracteres correctos (por ej.: nombre del álbum). 4 FM/AM El preajuste automático SSM no funciona.
-
Localización de averías Pandora姞 Síntoma 4 CD/USB/iPod/iPhone Creación de una emisora: “NO STATION” “STATION REACH LIMIT” “CANNOT MAKE NEW STATION” 4 HD Radio La calidad del sonido cambia cuando se reciben emisoras HD Radio. El sonido no se escucha. Aparece “RESET 8” en la pantalla. 4 Radio por satélite “UNSUB CH” aparece en la pantalla mientras se escucha la radio por satélite SIRIUS. El sonido no se escucha. Aparece “UPDATING” en la pantalla. Aparece “NO SIG” o “NO SIGNAL” en la pantalla.
-
Localización de averías Síntoma 4 Bluetooth “BT FRONT”/“BT REAR” no se puede seleccionar. No se detectó ningún dispositivo Bluetooth. No se puede realizar el emparejamiento. “PAIRING FULL” se desplaza por la pantalla cuando intenta realizar un emparejamiento. Hay eco o ruidos. La calidad del sonido telefónico es mala. La unidad no responde cuando intenta copiar la guía telefónica a la unidad. El sonido se interrumpe o salta durante la reproducción de un reproductor de audio Bluetooth.
-
Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Potencia de salida Impedancia de carga Respuesta de frecuencias Relación señal a ruido Nivel/impedancia de salida de línea o salida del subwoofer Impedancia de salida 20 W RMS x 4 canales a 4Ω y ≤ 1% THD+N 4Ω (tolerancia de 4Ω a 8Ω) 40 Hz a 20 000 Hz 80 dBA (referencia: 1 W en 4Ω) 2,5 V/20 kΩ de carga (plena escala) ≤ 600Ω SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM Gama de frecuencias AM Sensibilidad útil 50 dB sensibilidad de silenciamiento Selectiv
-
Especificaciones GENERAL Requisitos de potencia (Voltaje de funcionamiento) Sistema de puesta a tierra Temperatura de funcionamiento admisible Dimensiones Tamaño de instalación (An × Al × Pr) (aprox.) Tamaño del panel Peso 14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V) Negativo a masa 0°C a +40°C (32°F a 104°F) 182 mm × 111 mm × 160 mm (7-3/16" × 4-3/8" × 6-5/16") 188 mm × 117 mm × 18 mm (7-7/16" × 4-5/8" × 3/4") 1,8 kJ (4 lbs) (excluyendo accesorios) Sujeto a cambios sin previo aviso.
-
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions : Tout changement ou toute modification non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
-
Avertissement : Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil. Attention : Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture. Conduire avec le volume trop haut peut être la cause d’un accident. Évitez d’utiliser un périphérique USB ou un iPod/ iPhone s’il peut gêner une conduite en toute sécurité. Précautions sur le réglage du volume : Les appareils numériques (CD/USB) produisent très peut de bruit par rapport aux autres sources.
-
Préparation Préparation Annulation des démonstrations des affichages Les démonstrations d’affichage sont toujours activées sauf si vous les annulez. 1 Réglage de l’horloge 1 (Maintenez pressée) 2 Choisissez . (Maintenez pressée) 3 Choisissez . 2 (Réglage initial) 3 Choisissez . 4 Ajustez les heures. 4 Appuyez sur MENU pour quitter. 5 Ajustez les minutes. 6 Appuyez sur MENU pour quitter. Opérations de base Informations à l’écran Change l’information sur l’affichage.
-
Opérations de base Panneau de commande Télécommande Fenêtre d’affichage Fente d’insertion Éjection d’un disque Prise d’entrée AUX Prise d’entrée USB Molette de commande Capteur de télécommande Visez la télécommande directement en direction du capteur. N’EXPOSEZ PAS à la lumière directe du soleil. Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...
-
Radio Radio Recherche d’une station A B Choisissez ou . Recherche automatique. (Appuyez sur la touche) Recherche manuelle. (Maintenez pressée) “M” clignote, puis appuyez sur la touche répétitivement. “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Préréglage automatique (FM) Mémorisation de stations Préréglage manuel Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. Pendant l’écoute d’une station...
-
Radio Réglage du temporisateur de la radio Vous pouvez accorder une station préréglée à un moment donné indépendamment de la source actuelle. 1 (Maintenez pressée) 2 [OFF] ONCE DAILY - - -// Annule le temporisateur de la radio. S’active une seule fois. S’active tous les jours. 3 Sélectionnez la station préréglée. -/ -<01> ... <18> pour FM/ <01> ... <06> pour AM 4 Réglez l’heure d’activation.. 5 Appuyez sur MENU pour quitter.
-
Commande du tuner HD Radio™ iPod/iPhone Cet appareil peut contrôler le tuner HD Radio KT-HD300 de JVC (vendu séparément). Veuillez consulter le mode d’emploi de KT-HD300 pour plus de détails sur l’installation et la connexion. Les tuners HD Radio peuvent aussi accorder les diffusions analogiques conventionnelles. Beaucoup de stations HD Radio offrent plus d’un canal de programmes. Ce service est appelé multiplex.
-
Commande du tuner de Commande la Radiodu Satellite tuner de la Radio Satellite Avant de commencer, connectez un des systèmes suivants (non fournis) au port d’extension à l’arrière de l’appareil. Consultez la partie “Manuel d’installation/raccordement” pour plus de détails.
-
CD/USB CD/USB Lecture d’un CD/périphérique USB Face de l’étiquette Prise d’entrée USB Câble USB 2.0 (non fourni) ou Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil La source change en “CD” et la lecture démarre. La source change en “USB” et la lecture démarre. Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA contenus dans un CD-R, un CD-RW et des fichiers MP3/WMA/WAV contenus dans un périphérique USB à mémoire de grande capacité (tel qu’une mémoire USB ou un lecteur audio numérique).
-
iPod/iPhone Lecture d’un iPod/iPhone 3 Choisissez la plage souhaitée. Prise d’entrée USB Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) ou Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil La source change en “IPOD-FRONT/IPOD-REAR” et la lecture démarre. Sélection du mode de contrôle -
// HEAD MODE IPOD MODE APP MODE Commande la lecture du iPod à travers cet appareil. Commande la lecture du iPod provenant du iPod/iPhone.
-
iPod/iPhone Application iPod/iPhone Vous pouvez exécuter une application originale de JVC avec cet appareil dans . Pour plus de détails, veuillez vous rendre sur le site Web de JVC : (Site web en anglais uniquement). Radio Internet Pandora姞 Préparation 1 Cherchez “Pandora” dans l’App Store iTunes d’Apple pour trouver et installer la version la plus récente de l’application Pandora姞 dans votre appareil.
-
Recherche rapide Recherche rapide Si vous avez beaucoup de dossiers/plages/contacts, vous pouvez les parcourir rapidement en saisissant le caractère initial (A à Z, 0 à 9 et OTHERS). 1 Accédez au menu de la liste ou au menu “Mains libres”. CD (MP3/WMA)/ USB (MP3/WMA/WAV) iPod/iPhone Répertoire d’adresses Bluetooth Choisissez la liste souhaitée. Choisissez . 2 Sélectionnez le caractère de votre choix (A à Z, 0 à 9 et OTHERS). 3 Sélectionnez le dossier/la plage/le contact de votre choix.
-
Connexion Bluetooth姞 iPod/iPhone En connectant l’adaptateur USB Bluetooth KS-UBT1 fourni et le microphone à cet appareil, vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth sur cet appareil. Consultez le “Manuel d’installation/raccordement” pour plus de détails sur comment connecter le microphone. Une fois que l’adaptateur USB Bluetooth est attaché, cet appareil est toujours disponible pour le pairage. Référez-vous aussi aux instructions fournies avec le périphérique Bluetooth.
-
Connexion Bluetooth姞 3 Suivez les instructions (A) ou (B) en fonction de ce qui apparaît à l’affichage. Pour les périphériques Bluetooth, la séquence de pairage peut différer des étapes décrites ci-dessous. (A) Si “[Nom du périphérique]”#“XXXXXX” (B) Si “[Nom du périphérique]”#“VOL – YES” #“VOL – YES”#“BACK – NO” défile sur #“BACK – NO” défile sur l’affichage, l’affichage, Sélectionnez “YES” pour commencer le “XXXXXX” est un mot de passe à 6 chiffres créé pairage. au hasard au cours de chaque pairage.
-
Connexion Bluetooth姞 Connexion à l’application originale de JVC L’application originale de JVC est conçue pour visualiser l’état du récepteur auto JVC et effectuer des opérations simples de contrôle sur les téléphones intelligents Android. Pour le fonctionnement de l’application originale de JVC, consultez le site Web de JVC : (Site web en anglais uniquement). 1 (Maintenez pressée) 2 Choisissez .
-
Téléphone portable Bluetooth Réglages pendant un appel Volume du téléphone (00 — 50) [VOLUME 15] : les ajustements de volume réalisés pendant un appel n’auront pas d’incidence sur les autres sources. Niveau du microphone (01— 03) [02] : plus le numéro augmente, plus le microphone devient sensible. Notification de message textuel Lorsqu’un message textuel est reçu, l’appareil sonne et “RCV MESSAGE”#“[Nom du périphérique]” s’affiche. doit être réglé sur .
-
Téléphone portable Bluetooth Comment faire un appel depuis la mémoire Si deux téléphones sont connectés, Accédez à la “liste Choisissez le du téléphone” téléphone souhaité. Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 6 contacts dans cet appareil pour la composition abrégée. (Maintenez pressée) Pour mettre en mémoire des contacts 1 Accédez au menu “Mains libres”. 2 Choisissez une méthode d’appel.
-
Téléphone portable Bluetooth Utilisation du menu SETTINGS 1 Accédez au menu “Mains libres”. 3 Répétez cette étape pour effectuer les réglages nécessaires. 2 Choisissez . Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . Pour quitter le menu, appuyez sur MENU. Les réglages suivants sont applicables aux périphériques appariés. Si un autre périphérique est apparié, réalisez de nouveau les réglages. Article de menu Réglages pouvant être choisis (Réglage initial : [XX]) P.
-
Lecteur audio Bluetooth Lecteur audio Bluetooth Reproduction d’un lecteur audio Bluetooth Sélectionnez ou en fonction de l’emplacement de l’adaptateur USB Bluetooth KS-UBT1. A Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour démarrer la lecture. Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté. Opérations de base Démarre ou reprend la lecture. Cette touche coupe les sons.
-
Réglages de la couleur d’éclairage Zone d’affichage Zone des touches Toutes les zones : inclut la zone Touches et la zone Affichage. Sélection de la couleur préréglée Vous pouvez choisir une couleur prédéfinie pour , , et séparément. 1 Mémorisation de vos réglages Vous pouvez mémoriser vos propres couleurs de jour et de nuit pour et séparément. 1 (Maintenez pressée) (Maintenez pressée) 2 Choisissez . 2 Choisissez .
-
Réglages la luminosité Réglages de lade luminosité Vous pouvez sélectionner la luminosité de votre choix pour , séparément. 1 (Maintenez pressée) 2 - - -/ 3 BUTTON ZONE BUTTON 00 à 31 DISP ZONE DISP 00 à 31 4 Appuyez sur MENU pour quitter. Réglages du son Cet appareil met en mémoire les réglages de son effectués pour chaque source. Le tuner de la Radio HD, le tuner de la Radio Satellite et EXT IN ont les mêmes réglages du son.
-
Utilisation des menus 1 (Maintenez pressée) Utilisation des menus 3 Répéter l’étape 2 si nécessaire. Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 60 secondes, l’opération est annulée. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . Pour quitter le menu, appuyez sur DISP ou MENU.
-
Utilisation des menus Article de menu FADER *5*6 BALANCE *6 LOUD (Intensité) AUDIO VOL ADJUST (Réglage du volume) L/O MODE (Mode de sortie de ligne) SUB. W *7 (Caisson de grave) SUB.W LPF *8 (Filtre passe bas de caisson de grave) SUB.W LEVEL *8 (Niveau de caisson de grave) HPF *8 (Filtre passe haut) TUNER BEEP (Tonalité de touche) AMP GAIN (Gain d’amplificateur) *5 *6 *7 *8 Réglages pouvant être choisis (Réglage initial : [XX]) R06 — F06 [00] : ajuste la balance de sortie avant-arrière des enceintes.
-
Utilisation des menus Article de menu USB *9 IPOD SWITCH *10 (Commande d’un iPod/iPhone) AUDIOBOOKS *10 PHONE *12 AUDIO APPLICATION Réglages pouvant être choisis (Réglage initial : [XX]) DRIVECHANGE : choisissez ce réglage pour changer le périphérique quand plusieurs périphériques sont connectés à la prise d’entrée USB (avant/arrière). [HEAD MODE]/IPOD MODE/APP MODE : pour les réglages, ' page 11.
-
Télécommande Télécommande Attention : Préparation Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille d’isolation. Feuille d’isolation Avertissement : Pour les États-Unis/la Californie uniquement : Ce produit comprend une pile bouton CR au lithium contenant du perchlorate : une manipulation spéciale peut s’avérer nécessaire. Veuillez consulter : www.dtsc.ca.
-
Informations complémentaires À propos des fichiers audio Fichiers compatibles Extensions de fichiers : MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV(.
-
Informations complémentaires Notification de marque de commerce et de licence À propos d’iPod/iPhone iPod/iPhone qui peuvent être raccordés à cet appareil : - iPod touch (4e Génération) - iPod touch (3e Génération) - iPod touch (2e Génération) - iPod touch (1e Génération) - iPod classic - iPod avec vidéo (5e Génération)* - iPod nano (6e Génération) - iPod nano (5e Génération) - iPod nano (4e Génération) - iPod nano (3e Génération) - iPod nano (2e Génération) - iPod nano (1e Génération)* - iPho
-
Guide de dépannage Symptôme 4 Généralités Pas de son, son coupé ou bruit statique. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/“WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” apparaît sur l’affichage et aucune opération ne peut être réalisée. Cet appareil ne fonctionne pas du tout. Impossible de sélectionner la source. Les caractères corrects ne sont pas affichés (ex. : nom de l’album). 4 FM/AM Le préréglage automatique SSM ne fonctionne pas.
-
Guide de dépannage Pandora姞 Symptôme Remède/Cause 4 CD/USB/iPod/iPhone Création d’une nouvelle station : “NO STATION” Aucune station trouvée pour le morceau ou l’artiste actuel. “STATION REACH LIMIT” Vous ne pouvez pas créer plus de 100 stations. “CANNOT MAKE NEW Un problème s’est produit pendant la création d’une nouvelle STATION” station (un problème de réseau, par exemple). 4 HD Radio La qualité du son change lors de Fixez le mode de réception sur ou .
-
Guide de dépannage Symptôme 4 Bluetooth Vous ne pouvez pas choisir “BT FRONT”/“BT REAR”. Aucun périphérique Bluetooth n’est détecté. Le pairage ne peut pas être réalisé. “PAIRING FULL” défile sur l’affichage lorsque l’on tente de faire le pairage. Il y a un écho ou du bruit. Le son du téléphone est de mauvaise qualité. L’appareil ne répond pas quand vous essayez de copier le répertoire d’adresses. Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d’un lecteur audio Bluetooth.
-
Spécifications Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie Impédance de charge Réponse en fréquence Rapport signal sur bruit Niveau de sortie de ligne, niveau de sortie du caisson de grave/Impédance Impédance de sortie 20 W RMS x 4 canaux à 4Ω et ≤ 1% THD+N 4Ω (4Ω à 8Ω admissible) 40 Hz à 20 000 Hz 80 dBA (référence : 1 W en 4Ω) 2,5 V/20 kΩ en charge (pleine échelle) ≤ 600Ω SECTION DU TUNER FM Plage de fréquences AM Sensibilité utile Sensibilité utile à 50 dB Sélectivité de cana
-
Spécifications GÉNÉRALITÉS Alimentation (tension de fonctionnement) Système de mise à la masse Températures de fonctionnement admissibles Dimensions Taille d’installation (L × H × P) (environ) Taille du panneau Masse CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles) Masse négative 0°C à +40°C (32°F à 104°F) 182 mm × 111 mm × 160 mm (7-3/16" × 4-3/8" × 6-5/16") 188 mm × 117 mm × 18 mm (7-7/16" × 4-5/8" × 3/4") 1,8 kJ (4 lbs) (accessoires exclus) Sujet à changement sans notification.