Operating instructions

Para comenzarel motor para el tiempo muy primer:
9A. Empuje bombilla m_s principal firmemente vez de 5, esperando
2 segundos entre cada empuj6n.
Para comenzarmotor despu_s:
9B. Empuje bombilla m_s principal firmemente vez de 3, esperando
2 segundos entre cada empuj6n. En el caso de que el motor
est_ caliente, NOapriete la bombilla m_s principal.
AVISO Antes de arrancar la fimpiadora a presi6n, aseg0resede
ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n.
_i_ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
Cuandoutifice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSI Z87.1.
NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
10.
Cuandoarranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_lela r_pidamente.
,A. ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador impedir_, que el usuario
,_ sueite ei cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
g raves.
NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de_i
para evitarsu retroceso.
Despu_s de cada intento dearranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
11. Jale la cuerda de arranque lentamente.NOpermita que la cuerda
regresebruscamenteen contra del arrancador.
AVI$O Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el
"Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
,A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaci6n de un
miembro.
Lapistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
NOpermitaen ning0nmomentoqueNI_IOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
NUNCAapuntelapistolaala genre,animaleso plantas.
NOfije la pistolarociadoraenlaposici6nabierta.
NOabandonelapistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para ei gatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg0reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
,A ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiaies
,_ combustibles las estructuras da_ar
Y
0
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y iesiones graves.
NOtoque ias superficies calientes y evite los gases delescape a
altatemperatura.
Permita que ei equipo se enfrie antes detocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior.
Utilizar ei motor en unterreno boscoso, con malezao cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p0blicos de California,a menos que ei sistema de escape est_
equipado con una pantallaapagachispas, deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada paraei sistema de escapeinstaiado en
este motor.
Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
39