Operating instructions
Para comenzarel motor para el tiempo muy primer:
9A. Empuje bombilla m_s principal firmemente vez de 5, esperando
2 segundos entre cada empuj6n.
Para comenzarmotor despu_s:
9B. Empuje bombilla m_s principal firmemente vez de 3, esperando
2 segundos entre cada empuj6n. En el caso de que el motor
est_ caliente, NOapriete la bombilla m_s principal.
AVISO Antes de arrancar la fimpiadora a presi6n, aseg0resede
ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n.
_i_ADVERTENCIA Riesgode lesionesoculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
• Cuandoutifice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicadurasde
productos quimicos) marcadaspara cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafasde seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
10.
Cuandoarranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_lela r_pidamente.
,A. ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador impedir_, que el usuario
,_ sueite ei cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia ei motor, io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
g raves.
• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuandoarranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de_i
para evitarsu retroceso.
• Despu_s de cada intento dearranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n paraevitar lesiones
cuando se produzcael retroceso de la pistola.
11. Jale la cuerda de arranque lentamente.NOpermita que la cuerda
regresebruscamenteen contra del arrancador.
AVI$O Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el
"Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
,A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaci6n de un
miembro.
Lapistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
• NOpermitaen ning0nmomentoqueNI_IOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
• Mantengaconectadala mangueraa iam_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest_presurizado.
• NUNCAapuntelapistolaala genre,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraenlaposici6nabierta.
• NOabandonelapistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para ei gatillo no est_ en perfecto estadode funcionamiento.
• Aseg0reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
,A ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape
podrian infiamar los materiaies
,_ combustibles las estructuras da_ar
Y
0
ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte.
El contacto con ia zona del silenciador podria producir
quemaduras y iesiones graves.
• NOtoque ias superficies calientes y evite los gases delescape a
altatemperatura.
• Permita que ei equipo se enfrie antes detocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior.
• Utilizar ei motor en unterreno boscoso, con malezao cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p0blicos de California,a menos que ei sistema de escape est_
equipado con una pantallaapagachispas, deacuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada paraei sistema de escapeinstaiado en
este motor.
• Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadasen la misma posici6n.
39