HP ノートブック コンピューター ユーザー ガイド
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
安全に関するご注意 警告! ユーザーが火傷をしたり、コンピューターが過熱状態になったりするおそれがありますの で、ひざの上に直接コンピューターを置いて使用したり、コンピューターの通気孔をふさいだりしな いでください。コンピューターは、机のようなしっかりとした水平なところに設置してください。通 気を妨げるおそれがありますので、隣にプリンターなどの表面の硬いものを設置したり、枕や毛布、 または衣類などの表面が柔らかいものを敷いたりしないでください。また、AC アダプターを肌に触 れる位置に置いたり、枕や毛布、または衣類などの表面が柔らかいものの上に置いたりしないでくだ さい。お使いのコンピューターおよび AC アダプターは、International Standard for Safety of Information Technology Equipment(IEC 60950)で定められた、ユーザーが触れる表面の温度に関 する規格に準拠しています。 iii
iv 安全に関するご注意
目次 1 ようこそ .......................................................................................................................................................... 1 情報の確認 ........................................................................................................................................... 2 2 コンピューターの概要 .................................................................................................................................... 4 表面の各部 .......................................
モデムの使用(一部のモデルのみ) ................................................................................. 25 モデム ケーブルの接続 .................................................................................... 26 各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターの接続 ............................. 26 ローカル エリア ネットワーク(LAN)への接続(一部のモデルのみ) ........................ 26 4 キーボードおよびポインティング デバイス ................................................................................................ 28 キーボードの使用 .....................................................
電源管理の使用 .................................................................................................................. 43 現在の電源管理設定の表示 ............................................................................... 43 現在の電源管理設定の変更 ............................................................................... 43 バッテリ電源の使用 ........................................................................................................................... 43 バッテリ充電残量の表示 .............................................
ディスク トレイが正常に開く場合 ................................................. 60 ディスク トレイが開かない場合 ..................................................... 61 8 外付けカードおよび外付けデバイス ............................................................................................................. 63 メディア カード リーダーでのカードの使用(一部のモデルのみ) ............................................... 63 メディア カードの挿入 ..................................................................................................... 63 メディア カードの取り出し ......................
別売のセキュリティ ロック ケーブルの接続 ................................................................................... 82 指紋認証システムの使用(一部のモデルのみ) ................................................................................ 82 ログオン中の指紋認証の有効化 ........................................................................................ 82 指紋の登録 ......................................................................................................................... 83 11 バックアップおよび復元 ............................................
コンピューターがオプティカル ドライブを検出しない場合 ......................................... 101 ディスクが再生できない場合 .......................................................................................... 101 動画が外付けディスプレイに表示されない場合 ............................................................. 101 ディスクへの書き込み処理が行われない、または完了する前に終了してしまう場合 .... 102 サポート窓口へのお問い合わせ ....................................................................................................... 102 ラベル ...................................................................
1 ようこそ コンピューターをセットアップして登録した後に、以下の操作を行います。 ● インターネットへの接続:インターネットに接続できるように、有線ネットワークまたは無線 ネットワークをセットアップします。詳しくは、20 ページの「ネットワーク」を参照してく ださい。 ● コンピューター本体の確認:お使いのコンピューターの各部や特徴を確認します。詳しくは、 4 ページの「コンピューターの概要」および28 ページの「キーボードおよびポインティング デバイス」を参照してください。 ● インストールされているソフトウェアの確認:コンピューターにプリインストールされているソ フトウェアの一覧を表示します。[Computer](コンピュータ)→[More Applications](アプ リケーション)の順に選択します。 注記: コンピューターに付属しているソフトウェアの使用について詳しくは、[Computer]→ [Help](ヘルプ)の順に選択してください。また、それぞれのソフトウェアの製造元の説明書も 参照してください。これらの説明書は、ソフトウェアに含まれていたり、ソフトウェアの製造元 の We
情報の確認 コンピューターには、各種タスクの実行に役立つ複数のリソースが用意されています。 リソース 提供される情報 ● コンピューターのセットアップ ● コンピューターの各部の名称 Linux ヘルプ ● コンピューターのソフトウェア Linux ヘルプにアクセスするには、[Computer](コン ピュータ)→[Help](ヘルプ)の順に選択します ● コンピューターの設定 ● インターネットへの接続 ● コンピューターのユーティリティ ● 規定および安全に関する情報 ● このガイドを表示するには、デスクトップの[HP Documents](HP ドキュメント)アイコンをダブルク リックします バッテリの処分に関する情報 『セットアップ手順』ポスター(印刷物) 『規定、安全、および環境に関するご注意』 『快適に使用していただくために』 このガイドを表示するには、デスクトップの[HP Documents]アイコンをダブルクリックします ● 正しい作業環境の整え方、作業をする際の正しい姿勢、および 作業上の習慣 ● 電気的および物理的安全基準に関する情報 ま
リソース 提供される情報 限定保証規定* 保証に関する情報 オンラインの保証を表示するには、以下の操作を行い ます デスクトップの[HP Documents]アイコンをダブル クリックします または http://www.hp.com/go/orderdocuments/ から[日本(日 本語)]を選択します *お使いの製品に適用される HP 限定保証規定は、国や地域によっては、お使いのコンピューターに収録されているドキュメ ントまたは製品に同梱されている CD や DVD に収録されているドキュメントに明示的に示されています。日本向けの日本 語モデル製品には、保証内容を記載した小冊子、 『サービスおよびサポートを受けるには』が同梱されています。また、日本 以外でも、印刷物の HP 限定保証規定が製品に同梱されている国や地域もあります。保証規定が印刷物として提供されてい ない国または地域では、印刷物のコピーを入手できます。http://www.hp.
2 コンピューターの概要 表面の各部 タッチパッド 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 4 説明 (1) ポイント スティック(一部のモデルのみ) (2) 左のポイント スティック ボタン(一部のモ 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します デルのみ) (3) タッチパッド オン/オフ切り替え機能 タッチパッドをオンまたはオフにします (4) タッチパッド ゾーン ポインターを移動して、画面上の項目を選択したり、アク ティブにしたりします 第 2 章 コンピューターの概要 ポインターを移動して、画面上の項目を選択したり、アク ティブにしたりします
名称 説明 (5) 左のタッチパッド ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します (6) 右のポイント スティック ボタン(一部のモ デルのみ) 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します (7) 右のタッチパッド ボタン 外付けマウスの右ボタンと同様に機能します 表面の各部 5
ランプ 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 6 第 2 章 説明 タッチパッド ランプ Caps Lock ランプ 電源ランプ 無線ランプ Web ブラウザー ランプ ミュート(消音)ランプ Num Lock ランプ コンピューターの概要 ● オレンジ色:タッチパッドがオフになっています ● 消灯:タッチパッドがオンになっています ● 点灯:Caps Lock がオンになっています ● 消灯:Caps Lock がオフになっています ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっています ● 点滅:コンピューターがサスペンド状態になっています ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっているか、ハ イバネーション状態になっています ● 白色:無線 LAN デバイスや Bluetooth®デバイスなどの 内蔵無線デバイスの電源がオンになっています ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっていま す ● 点灯:コンピューターの電源がオンにな
ボタンおよび指紋認証システム(一部のモデルのみ) 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 説明 (1) タッチパッド オン/オフ切り替え機能 タッチパッドをオンまたはオフにします (2) 電源ボタン ● コンピューターの電源が切れているときにボタンを押 すと、電源が入ります ● コンピューターの電源が入っているときにボタンを短 く押すと、サスペンドが開始されます ● コンピューターがサスペンド状態のときにボタンを短 く押すと、サスペンドが終了します ● コンピューターがハイバネーション状態のときにボタ ンを短く押すと、ハイバネーションが終了します コンピューターが応答せず、オペレーティング システムの シャットダウン手順を実行できないときは、電源ボタンを 5 秒程度押したままにすると、コンピューターの電源が切れま す 電源の設定に関する詳しい情報を調べるには、以下の操作を 行います (3) 無線ボタン 1. [Computer](コンピュータ)→[Control Center](コ ントロール センター)の順に選択します 2.
名称 (4) 8 説明 Web ブラウザー ボタン ● コンピューターの電源が入っているときにこのボタン を押すと、初期設定の Web ブラウザーが起動します ● コンピューターの電源がオフになっているか、サスペ ンドまたはハイバネーション状態になっているとき は、このボタンを押しても操作や機能は実行されませ ん (5) ミュート(消音)ボタン スピーカーの音を消したり音量を元に戻したりします (6) 指紋認証システム(一部のモデルのみ) パスワードの代わりに指紋認証を使用してログオンできま す 第 2 章 コンピューターの概要
キー 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 説明 (1) ファンクション キー fn キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用する システムの機能を実行します (2) fn キー ファンクション キーと組み合わせて押すことによって、頻 繁に使用するシステムの機能を実行します (3) オペレーティング システム ロゴ キー オペレーティング システムのメニューを表示します (4) オペレーティング システム アプリケー ション キー カーソルを置いた項目のショートカット メニューを表示し ます (5) 内蔵テンキー 内蔵テンキーがオンになっているときは、外付けテンキーと 同様に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日 本語版のキー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位 置は同じです オンになっているときに内蔵テンキーのキーを押すと、その キーの右上または手前側面にあるアイコンで示された機能 が実行されます (6) num lk キー fn キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替 わります 表面の各部
前面の各部 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 (1) ディスプレイ リリース ラッチ コンピューターを開くときに使用します (2) 無線ランプ ● 白色:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デバイスや Bluetooth デバイスなどの内蔵 無線デバイスの電源がオンになっています ● オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっ ています ● 点灯:コンピューターの電源がオンになっていま す ● 点滅:コンピューターがサスペンド状態になって います ● 消灯:コンピューターの電源がオフになっている か、ハイバネーション状態になっています ● オレンジ色に点灯:コンピューターは外部電源に 接続され、バッテリの充電は 0~90%完了してい ます ● 白色:コンピューターは外部電源に接続され、 バッテリの充電は 90~99%完了しています ● オレンジ色で点滅:コンピューターの電源として バッテリのみを使用していて、ロー バッテリ状 態になっています。完全なロー バッテリ状態に なった場合は、バッテリ ランプがすばや
右側面の各部 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 名称 (1) 説明 オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ 別売または市販の電源付きステレオ スピーカー、ヘッド フォン、イヤフォン、ヘッドセット、またはテレビ オー ディオに接続したときに、サウンドを出力します 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないよう に、音量の調節を行ってからヘッドフォン、イヤフォン、 またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情 報について詳しくは、 『規定、安全、および環境に関するご 注意』を参照してください 注記: コネクタにデバイスを接続すると、コンピューター 本体のスピーカーは無効になります (2) オーディオ入力(マイク)コネクタ 別売または市販のコンピューター用ヘッドセットのマイ ク、ステレオ アレイ マイク、またはモノラル マイクを接 続します (3) スマート カード リーダー 別売のスマート カードに対応しています (4) eSATA/USB 2.
名称 (7) 説明 通気孔(×2) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を 通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、 コンピューターのファンは自動的に作動します。通常の操 作を行っているときに内部ファンが回転したり停止したり しますが、これは正常な動作です (8) セキュリティ ロック ケーブル用スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに 接続します 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はあり ますが、コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に 防ぐものではありません 名称 (1) 説明 オーディオ出力(ヘッドフォン)コネクタ 別売または市販の電源付きステレオ スピーカー、ヘッド フォン、イヤフォン、ヘッドセット、またはテレビ オー ディオに接続したときに、サウンドを出力します 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないよう に、音量の調節を行ってからヘッドフォン、イヤフォン、 またはヘッドセットを使用してください。安全に関する情 報について詳しくは、 『規定、安全、および環境に関するご 注意』を参照してください 注記
名称 (6) 説明 通気孔(×2) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を 通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、 コンピューターのファンは自動的に作動します。通常の操 作を行っているときに内部ファンが回転したり停止したり しますが、これは正常な動作です (7) セキュリティ ロック ケーブル用スロット 別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに 接続します 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はあり ますが、コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に 防ぐものではありません 右側面の各部 13
左側面の各部 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 説明 (1) 電源コネクタ AC アダプターを接続します (2) 1394 コネクタ ビデオ カメラなど、別売の IEEE 1394 または 1394a デバ イスを接続します (3) USB 3.0 コネクタ(×2) 別売の USB 3.
背面の各部 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 説明 (1) RJ-11(モデム)コネクタ モデム ケーブルを接続します (2) 外付けモニター コネクタ 外付け VGA モニターまたはプロジェクターを接 続します (3) RJ-45(ネットワーク)コネクタ ネットワーク ケーブルを接続します 背面の各部 15
ディスプレイ 注記: お使いのコンピューターに最も近い図を参照してください。 名称 (1) 説明 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じ ると、ディスプレイの電源が切れるかサスペンドが開始します 注記: ディスプレイ スイッチはコンピューターの外側からは 見えません (2) 無線 LAN アンテナ(×3)* 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無 線信号を送受信します (3) 内蔵マイク(×2) サウンドを録音します (4) Web カメラ ランプ(一部のモデルのみ) 点灯:Web カメラを使用しています (5) Web カメラ(一部のモデルのみ) 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします (6) キーボード ライト ボタン キーボード ライトを点灯または消灯します (7) キーボード ライト 周囲が暗い場合でもキーボードを照らします *アンテナはコンピューターの外側からは見えません。転送が最適に行われるようにするため、アンテナの周囲には障害物を 置かないでください。お住まいの国または地域の無
名称 (1) 説明 内蔵ディスプレイ スイッチ コンピューターの電源が入っている状態でディスプレイを閉じ ると、ディスプレイの電源が切れるかサスペンドが開始します 注記: ディスプレイ スイッチはコンピューターの外側からは 見えません (2) 無線 LAN アンテナ(×2)* 無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無 線信号を送受信します (3) 内蔵マイク(×2)(一部のモデルのみ) サウンドを録音します 注記: Web カメラが搭載されているモデルにのみ、2 つの内 蔵マイクが装備されています。Web カメラが搭載されていない モデルでは、装備されている内蔵マイクは 1 つのみです (4) Web カメラ ランプ(一部のモデルのみ) 点灯:Web カメラを使用中です (5) Web カメラ(一部のモデルのみ) 動画を録画したり、静止画像を撮影したりします *アンテナはコンピューターの外側からは見えません。転送が最適に行われるようにするため、アンテナの周囲には障害物を 置かないでください。お住まいの国または地域の無線に関する規定情報については、 『規定、安
裏面の各部 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 名称 (1) 説明 通気孔(×4) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空 気を通します 注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐた め、コンピューターのファンは自動的に作動します。通 常の操作を行っているときに内部ファンが回転したり 停止したりしますが、これは正常な動作です 18 (2) バッテリ リリース ラッチ バッテリの固定を解除します (3) ドッキング コネクタ 別売のドッキング デバイスを接続します (4) 底面カバー リリース ラッチ コンピューターの底面カバーの固定を解除します (5) バッテリ ベイ バッテリが装着されています (6) オプション バッテリ コネクタ 別売のオプション バッテリを接続します 第 2 章 コンピューターの概要
名称 説明 (7) Bluetooth コンパートメント Bluetooth デバイスに対応しています (8) 底面カバー ハードドライブ ベイ、無線 LAN(WLAN)モジュール スロット、およびメモリ モジュール スロットにアクセ スできます 注意: システムの応答停止を防ぐため、無線 LAN モ ジュールを交換する場合は、 日本国内の無線デバイスの 認定/承認機関でこのコンピューター用に認定された無 線モジュールのみを使用してください。モジュールを 交換した後にエラー メッセージが表示される場合は、 モジュールを取り外してコンピューターを元の状態に 戻してから、サポート窓口にお問い合わせください 裏面の各部 19
3 ネットワーク お使いのコンピューターは、以下のどちらか 1 つまたは両方のインターネット アクセスに対応でき ます。 ● 無線:モバイル インターネット接続には、無線接続を使用できます。22 ページの「既存の無 線 LAN への接続」または23 ページの「新しい無線 LAN のセットアップ」を参照してくださ い。 ● 有線:有線ネットワークに接続することで、インターネットにアクセスできます。有線ネット ワークへの接続について詳しくは、25 ページの「有線ネットワークへの接続」を参照してく ださい。 注記: インターネット用ハードウェアおよびソフトウェア機能は、コンピューターのモデルおよび お使いの場所によって異なる可能性があります。 20 第 3 章 ネットワーク
インターネット サービス プロバイダー(ISP)の使用 インターネットに接続する前に、ISP アカウントを設定する必要があります。インターネット サービ スの申し込みおよびモデムの購入については、利用する ISP に問い合わせてください。ほとんどの ISP が、モデムのセットアップ、無線コンピューターをモデムに接続するためのネットワーク ケーブ ルの取り付け、インターネット サービスのテストなどの作業へのサポートを提供しています。 注記: インターネットにアクセスするためのユーザー ID およびパスワードは、利用する ISP から 提供されます。この情報は、記録して安全な場所に保管しておいてください。 無線アイコンとネットワーク ステータス アイコンの確認 アイコン 名前 説明 無線(接続済み) 無線デバイスが 1 つ以上有効になっていることを示します ネットワーク接続(接続済み) 有線ネットワークに接続していて、有効になっていることを示し ます。有線および無線接続が両方とも有効になっている場合、オ ペレーティング システムは、より高速な有線接続を使用します ネットワーク接続(切断済み) 有線およ
オペレーティング システムの制御機能の使用 有線または無線ネットワーク デバイスを有効または無効にするには、以下の操作を行います。 1. タスクバーの右端の通知領域にある[Network Connection](ネットワーク接続)アイコンを右 クリックします。 2. 以下のデバイスのどちらかを有効または無効にするには、該当するオプションのチェックを入れ るかチェックを外します。 ● [Enable Networking](ネットワークの有効化): (すべてのネットワーク デバイス) ● [Enable Wireless](無線の有効化) 無線 LAN の使用 無線接続を使用すると、コンピューターを無線 LAN ネットワークまたは無線 LAN に接続できます。 無線 LAN は、無線ルーターまたは無線アクセス ポイントによってリンクされた、複数のコンピュー ターおよび周辺機器で構成されています。 注記: 無線接続を作成したり、ネットワーク内のユーザーにアクセスを許可したりするときには、 root パスワードの入力を求められます。 既存の無線 LAN への接続 1.
新しい無線 LAN のセットアップ 以下の機器が必要です。 ● ブロードバンド モデム(DSL またはケーブル) (1)およびインターネット サービス プロバイ ダー(ISP)が提供する高速インターネット サービス ● 無線ルーター(別売)(2) ● 無線コンピューター(3) 以下の図は、インターネットに接続している無線ネットワークの設置例を示しています。 注記: ケーブル モデムは内蔵ルーターに含まれている場合があります。別売のルーターが必要か どうかを確認するには、ISP に問い合わせてください。 注記: 無線接続をセットアップするときは、お使いのコンピューターと無線ルーターとの間で同期 が取れていることを確認してください。コンピューターと無線ルーターとの間で同期を取るには、コ ンピューターと無線ルーターの電源をオフにしてから、再びオンにします。 お使いのネットワークを拡張する場合、インターネットのアクセス用に新しい無線または有線のコン ピューターをネットワークに追加できます。 無線 LAN のセットアップについて詳しくは、ルーターの製造元または ISP から提供されている情報 を参照してく
無線 LAN の保護 無線 LAN をセットアップする場合や、既存の無線 LAN にアクセスする場合は、常にセキュリティ機 能を有効にして、不正アクセスからネットワークを保護してください。無線 LAN スポットと呼ばれる インターネット カフェや空港などで利用できる公衆無線 LAN では、セキュリティ対策が取られてい ないことがあります。無線 LAN スポットを利用するときにコンピューターのセキュリティに不安が ある場合は、ネットワークに接続しての操作を、機密性の低い電子メールや基本的なネット サーフィ ン程度にとどめておいてください。 無線信号はネットワークの外に出てしまうため、保護されていない信号を他の無線 LAN デバイスに拾 われる可能性があります。事前に以下のような対策を取ることで無線 LAN を保護できます。 ● ファイアウォールの使用:ネットワークに送信されてくるデータとデータ要求をチェックし、疑 わしいデータを破棄します。利用できるファイアウォールには、ソフトウェアとハードウェアの 両方があります。ネットワークによっては、両方の種類を組み合わせて使用します。 ● 無線の暗号化:お使いのコ
Bluetooth 無線デバイスの使用(一部のモデルのみ) Bluetooth デバイスによって近距離の無線通信が可能になり、以下のような電子機器の通信手段を従 来の物理的なケーブル接続から無線通信に変更できるようになりました。 ● コンピューター ● 電話機 ● オーディオ デバイス Bluetooth は、お使いのコンピューターと無線デバイスとの間で情報をやり取りして同期するような 場合に強みを発揮します。Bluetooth およびオペレーティング システムでの制約によって、インター ネット共有のために複数台のコンピューターを Bluetooth 経由で常時接続しておくことはできませ ん。 Bluetooth デバイスは、Bluetooth デバイスの PAN(Personal Area Network)を設定できるピアツー ピア機能を提供します。Bluetooth デバイスの設定と使用方法については、Bluetooth ソフトウェアの ヘルプを参照してください。 有線ネットワークへの接続 モデムの使用(一部のモデルのみ) お使いのコンピューターの内蔵モデムをアナログ電話回線に接続するには、
モデム ケーブルの接続 1. モデム ケーブルをコンピューター本体のモデム コネクタに差し込みます(1) 。 2. モデム ケーブルのもう一方の端を電話回線用モジュラー コンセントに接続します(2) 。 各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターの接続 モジュラー コンセントは、国や地域によって異なります。モデムおよびモデム ケーブルを国や地域 の外で使用する場合は、各国または地域仕様のモデム ケーブル アダプターを用意する必要がありま す。 RJ-11 モデム コネクタ以外のアナログ電話回線用モジュラー コンセントにケーブルを接続するに は、以下の操作を行います。 1. モデム ケーブルをコンピューター本体のモデム コネクタに差し込みます(1) 。 2. モデム ケーブルをモデム ケーブル アダプターに接続します(2)。 3.
するノイズ抑制コア(1)が取り付けられている場合は、コアが取り付けられている方のケーブルの 端(2)をコンピューター側に向けます。 ネットワーク ケーブルを接続するには、以下の操作を行います。 1. ネットワーク ケーブルをコンピューター本体のネットワーク コネクタに差し込みます(1) 。 2.
4 キーボードおよびポインティング デバイ ス キーボードの使用 ホット キーの位置 注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。 ホットキーは、fn キー(1)とファンクション キー(2)のどれか 1 つとの組み合わせです。 ホットキーを使用するには、以下の操作を行います。 ▲ fn キーを短く押し、次にホットキーの組み合わせの 2 番目のキーを短く押します。 ホットキーの組み合 わせ fn + f3 説明 サスペンドを開始します。これによって、情報がシステム メモリに保存されます。ディスプレイと その他のシステム コンポーネントはオフになり、節電されます サスペンドを終了するには、電源ボタンを短く押します 注意: 情報の損失を防ぐために、サスペンドを開始する前に必ずデータを保存してください 注記: コンピューターがサスペンド状態のときに完全なロー バッテリ状態になった場合は、ハイ バネーションが開始され、メモリに保存された情報がハードドライブに保存されます 28 第 4 章 キーボードおよびポインティング デバイス
ホットキーの組み合 わせ fn + f4 説明 システムに接続されているディスプレイ デバイス間で画面を切り替えます。たとえば、コンピュー ターに外付けモニターを接続している場合は、fn + f4 キーを押すと、コンピューター本体のディス プレイ、外付けモニターのディスプレイ、コンピューター本体と外付けモニターの両方のディスプ レイのどれかに表示画面が切り替わります ほとんどの外付けモニターは、外付け VGA ビデオ方式を使用してコンピューターからビデオ情報を 受け取ります。fn + f4 ホットキーでは、コンピューターからビデオ情報を受信している他のデバイ スとの間でも表示画面を切り替えることができます fn + f6 スピーカーの音量を下げます fn + f7 スピーカーの音量を上げます fn + f8 取り付けられているすべてのバッテリの残量についての情報を表示します。ディスプレイに、充電 中のバッテリが表示され、各バッテリの残量がレポートされます fn + f9 画面の輝度を下げます fn + f10 画面の輝度を上げます テンキーの使用 このコンピューターには、テンキーが内
(1) 名称 説明 fn キー num lk キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替 わります 注記: 外付けキーボードまたはテンキーがコンピューターに接 続されている場合、内蔵テンキーは機能しません (2) 内蔵テンキー 内蔵テンキーがオンになっているときは、外付けテンキーと同様 に使用できます。上の図は英語版のキー配列です。日本語版の キー配列とは若干異なりますが、内蔵テンキーの位置は同じです オンになっているときに内蔵テンキーのキーを押すと、そのキー の右上または手前側面にあるアイコンで示された機能が実行さ れます num lk キー (3) fn キーと一緒に押すと、内蔵テンキーのオン/オフが切り替わりま す 注記: テンキー機能がコンピューターの電源を切ったときに有 効だった場合は、次回コンピューターの電源を入れたときにも有 効になっています 内蔵テンキーのオン/オフの切り替え 内蔵テンキーをオンにするには、fn + num lk を押します。内蔵テンキーをオフにするには、もう一 度 fn + num lk キーを押します。 注記: 外付けキーボードまたはテンキー
別売の外付けテンキーの使用 通常、外付けテンキーのほとんどのキーは、Num Lock がオンのときとオフのときとで機能が異なり ます。 (出荷時設定では、Num Lock はオフになっています) 。たとえば、以下のようになります。 ● Num Lock がオンのときは、数字を入力できます。 ● Num Lock がオフのときは、矢印キー、page up キー、page down キーなどのキーと同様に機 能します。 外付けテンキーで Num Lock をオンにすると、コンピューターの Num Lock ランプが点灯します。外 付けテンキーで Num Lock をオフにすると、コンピューターの Num Lock ランプが消灯します。 作業中に外付けテンキーの Num Lock のオンとオフを切り替えるには、以下の操作を行います。 ▲ コンピューターではなく、外付けテンキーの num lk キーを押します。 キーボードの使用 31
タッチパッドの使用 ポインターを移動するには、タッチパッド上でポインターを移動したい方向に 1 本の指をスライドさ せます。左のタッチパッド ボタンと右のタッチパッド ボタンは、外付けマウスの左右のボタンと同 様に使用します。 注記: お使いのコンピューターに付属しているポインティング デバイス以外に、外付け USB マウ ス(別売)をコンピューターの USB コネクタのどれかに接続して使用できます。 タッチパッドのオフ/オンの切り替え タッチパッドをオフまたはオンにするには、タッチパッドの左上隅のエリアをすばやくダブルタップ します。 以下の表に、タッチパッド ディスプレイのアイコンの画像およびその説明を示します。 移動 ポインターを移動するには、タッチパッド上でポインターを移動したい方向に 1 本の指をスライドさ せます。 32 第 4 章 キーボードおよびポインティング デバイス
選択 左のタッチパッド ボタンと右のタッチパッド ボタンは、外付けマウスの左右のボタンと同様に使用 します。 タッチパッド ジェスチャの使用 タッチパッドでは、さまざまな種類のジェスチャがサポートされています。タッチパッド ジェス チャを使用するには、2 本の指を同時にタッチパッド上に置きます。 注記: プログラムによっては、一部のタッチパッド ジェスチャに対応していない場合があります。 個々のジェスチャに関する情報を表示するには、以下の操作を行います。 1. [Computer](コンピュータ)→[More Applications](アプリケーション)の順に選択します。 2. 左側の枠内で[System](システム)をクリックし、右側の枠内で[タッチパッド]アイコン をクリックします。 3. [Device Settings](デバイス設定)タブで、デバイスを選択して[Settings](設定)をクリッ クします。 4. ジェスチャをクリックすると、その機能に関する情報が表示されます。 ジェスチャをオンまたはオフにするには、以下の操作を行います。 1.
スクロール スクロールは、ページや画像を上下左右に移動するときに便利です。スクロールするには、2 本の指 を少し離してタッチパッド上に置き、タッチパッド上で上下左右の方向にドラッグします。 注記: スクロールの速度は、指を動かす速度で調整します。 ピンチ/ズーム ピンチを使用すると、画像やテキストをズームインまたはズームアウトできます。 ● タッチパッド上で 2 本の指を一緒の状態にして置き、その 2 本の指の間隔を拡げるとズームイン できます。 ● タッチパッド上で 2 本の指を互いに離した状態にして置き、その 2 本の指の間隔を狭めるとズー ムアウトできます。 ポインティング デバイス機能のカスタマイズ ボタンの構成、クリック速度、およびポインター オプション等の設定をカスタマイズするには、以 下の操作を行います。 34 1. [Computer](コンピュータ)→[Control Center](コントロール センター)の順に選択しま す 2.
ポイント スティックの使用 ポイント スティックを移動したい方向に向かって押しつけます。ポイント スティックの左右のボ タンは、外付けマウスの左右のボタンと同様に機能します。 タッチパッドの使用 35
5 マルチメディア お使いのコンピューターは以下の機能を備えています。 ● 内蔵スピーカー ● 内蔵マイク ● 内蔵 Web カメラ ● プリインストールされたマルチメディア ソフトウェア ● マルチメディア ボタンまたはマルチメディア キー オーディオ機能の使用 お使いのコンピューターでは、以下のようなさまざまなオーディオ機能を使用できます。 ● 音楽の再生 ● サウンドの録音 ● インターネットからの音楽のダウンロード ● マルチメディア プレゼンテーションの作成 ● インスタント メッセージ プログラムを使用したサウンドと画像の送信 ● ラジオ番組のストリーミング ● コンピューターに取り付けられているオプティカル ドライブ(一部のモデルのみ)または外付 けオプティカル ドライブ(別売)を使用したオーディオ CD の作成(書き込み) 音量の調整 音量の調整には、以下のどれかを使用します。 ● 音量ボタン ● 音量ホット キー ● 音量キー 警告! 突然大きな音が出て耳を傷めることがないように、音量の調節を行ってからヘッドフォン、 イヤフォン
注記: 音量の調整には、オペレーティング システムおよび一部のプログラムも使用できます。 注記: お使いのコンピューターの音量調整機能の種類について詳しくは、4 ページの「コンピュー ターの概要」および28 ページの「キーボードおよびポインティング デバイス」を参照してくださ い。 オーディオ機能の確認 お使いのコンピューターのシステム サウンドを確認するには、以下の操作を行います。 1. [Computer](コンピュータ)→[Control Center](コントロール センター)の順に選択しま す 2. 左側の枠内で[Hardware](ハードウェア)をクリックし、右側の枠内で[Sound](サウンド) をクリックします。 3. [Sound Effects](サウンド エフェクト)タブをクリックし、[Choose an alert sound](警 告音を選択)の下にあるサウンド オプションのどれかを選択して個々のサウンドをテストしま す。 コンピューターの録音機能を確認するには、以下の操作を行います。 1.
ビデオ デバイスの使用 お使いのコンピューターには、以下の外付けビデオ コネクタが内蔵されています。 ● VGA ● DisplayPort VGA VGA コネクタとも呼ばれる外付けモニター コネクタは、外付け VGA モニターや VGA プロジェク ターなどの外付け VGA ディスプレイ デバイスをコンピューターに接続するための、アナログ ディ スプレイ インターフェイスです。 ▲ VGA ディスプレイ デバイスを接続するには、デバイスのケーブルを外付けモニター コネクタ に接続します。 コンピューターに接続されているディスプレイ デバイス間で画面を切り替えるには、fn + f4 キーを押します。 注記: fn + f4 キーを押すと、設定を切り替えられます。コンピューター本体のディスプレイ を使用するか、外付けモニターとコンピューター本体のディスプレイの両方を同時に使用する か、外付けモニターのどちらかを使用するかを選択できます。DisplayPort と VGA コネクタの両 方に外付けモニターを接続することも可能ですが、一度にはどちらか 1 台しか有効にできませ ん。 fn + f4 キ
設定します。必要に応じて自動回転を変更します。ディスプレイのミラーリングが必要な場合 は、[Mirror Screens](画面のミラーリング)チェック ボックスをクリックしてチェックを入 れます。 注記: 外付けモニターを横向き表示に変更するには、[Default](初期設定)をクリックします。 5. [Apply](適用)をクリックします。 6. [Close](閉じる)をクリックします。 AMD グラフィックス カードが搭載されていて、fn + f4 キーを押しても外付けモニターが検出され ない場合は、以下の操作を行います。 1. [Computer](コンピュータ)→[More Applications](アプリケーション)→[System](シス テム)→[ATI Catalyst Control Center (as Superuser)](ATI Catalyst コントロール セン ター(Superuser として) )の順に選択します。 2. root パスワードを入力します。 3.
DisplayPort DisplayPort は、高性能なモニターやプロジェクターなどの対応デジタル ディスプレイ デバイスを接 続します。DisplayPort は VGA 外付けモニター コネクタを上回るパフォーマンスを提供し、デジタ ル接続の質を向上させます。 ▲ デジタル ディスプレイ デバイスを接続するには、デバイスのケーブルを DisplayPort に接続し ます。 注記: コンピューターに接続されているディスプレイ デバイス間で画面を切り替えるには、fn + f4 キーを押します。 注記: デバイスのケーブルを取り外すには、コネクタ ラッチを押し下げて、ケーブルをコン ピューターから取り外します。 40 第 5 章 マルチメディア
6 電源の管理 コンピューターのシャットダウン 注意: コンピューターをシャットダウンすると、保存されていない情報は失われます。 [Shutdown](シャットダウン)コマンドはオペレーティング システムを含む開いているすべてのプ ログラムを終了し、ディスプレイおよびコンピューターの電源を切ります。 以下の場合は、コンピューターをシャットダウンします。 ● バッテリを交換したりコンピューター内部の部品に触れたりする必要がある場合 ● USB コネクタ以外のコネクタに外付けハードウェア デバイスを接続する場合 ● コンピューターを長期間使用せず、外部電源から切断する場合 コンピューターをシャットダウンするには、以下の操作を行います。 注記: コンピューターがサスペンドまたはハイバネーション状態の場合は、シャットダウンする前 にサスペンドまたはハイバネーションを終了させる必要があります。 1. 作業中のデータを保存して、開いているすべてのプログラムを閉じます。 2.
ハイバネーションを開始すると、データがハードドライブのハイバネーション ファイルに保存され て、コンピューターの電源が切れます。 注意: オーディオおよびビデオの劣化、再生機能の損失、または情報の損失を防ぐため、ディスク や外付けメディア カードの読み取りまたは書き込み中にサスペンドやハイバネーションを開始しな いでください。 注記: コンピューターがサスペンドまたはハイバネーション状態の場合は、無線接続やコンピュー ターの機能を実行することが一切できなくなります。 サスペンドの開始および終了 バッテリ電源を使用しているときも外部電源を使用しているときも操作しない状態が一定時間続い た場合に、システムがサスペンドを開始するよう出荷時に設定されています。 電源設定およびタイムアウトは、[Control Center](コントロール センター)の[Power Management] (電源の管理)を使用して変更できます。 コンピューターの電源がオンの場合、以下のどれかの方法でサスペンドを開始します。 ● 電源ボタンを短く押します。 ● ディスプレイを閉じます。 注記: これらの方法は、コンピューターがバ
ハイバネーションを終了するには、以下の操作を行います。 ▲ 電源ボタンを短く押します。 コンピューターがハイバネーションを終了すると、電源ランプが点灯し、作業を中断した時点の画面 に戻ります。 [Power](電源)アイコンの使用 [Power]アイコンはタスクバーの右端の通知領域にあります。[Power]アイコンを使用すると、すばや く電源設定にアクセスしたり、バッテリ充電残量を表示したり、別の電源プランを選択したりできま す。 ● 充電残量率を表示するには、[Power]アイコンをクリックして、[Information](情報)をクリッ クします。 ● [Power Management Preferences](電源管理の設定)にアクセスするには、[Power]アイコン をクリックして、[Preferences](設定)をクリックします。 電源管理の使用 電源管理はコンピューターの電源の使用方法を管理するためのシステム設定の集合です。電源管理 は、節電したり、パフォーマンスを高めたり、節電とパフォーマンスのバランスを取ったりするため に役立ちます。 電源管理の設定はカスタマイズできます。
は充電されるため、停電した場合でも作業データを守ることができます。ただし、バッテリをコン ピューターに装着したままにしておくと、コンピューターを外部電源に接続していない場合は、コン ピューターがオフのときでもバッテリは徐々に放電していきます。 警告! 安全に関する問題の発生を防ぐため、この製品を使用する場合は、コンピューターに付属し ているバッテリ、HP が提供する交換用バッテリ、または HP から購入した対応するバッテリを使用 してください。 コンピューターのバッテリは消耗品で、その寿命は、電源管理の設定、コンピューターで動作してい るプログラム、画面の輝度、コンピューターに接続されている外付けデバイス、およびその他の要素 によって異なります。 バッテリ充電残量の表示 ▲ タスクバーの右端の通知領域にある[Power](電源)アイコンの上にポインターを移動します。 バッテリの着脱 バッテリを装着するには、以下の操作を行います。 1. バッテリ ベイが手前を向くようにしてコンピューターを裏返し、安定した平らな場所に置きま す。 2.
バッテリの充電 警告! 航空機内でコンピューターのバッテリを充電しないでください。 バッテリは、コンピューターが外部電源(AC アダプター経由)または別売の電源アダプターに接続 されている間、常に充電されます。 バッテリは、コンピューターの電源が入っているかどうかにかかわらず充電されますが、電源を切っ たときの方が早く充電が完了します。 バッテリが新しいか 2 週間以上使用されていない場合、またはバッテリの温度が室温よりも高すぎた り低すぎたりする場合、充電に時間がかかることがあります。 バッテリの寿命を延ばし、バッテリ残量が正確に表示されるようにするには、以下の点に注意してく ださい。 ● 新しいバッテリを充電する場合は、コンピューターの電源を入れる前にバッテリを完全に充電し てください。 注記: コンピューターの電源が入っている状態でバッテリを充電すると、バッテリが完全に充 電される前に通知領域のバッテリ メーターに 100%と表示される場合があります。 ● 通常の使用で完全充電時の 5%未満になるまでバッテリを放電してから充電してください。 ● 1 か月以上使用していないバッテリは、単に充電を
5. [Dim display when idle](アイドル状態になったらディスプレイの輝度を下げる)の横の チェック ボックスにチェックを入れます。 6.
ロー バッテリ状態の解決 外部電源を使用できる場合のロー バッテリ状態の解決 ▲ 以下のどれかのデバイスを使用してコンピューターを外部電源に接続します。 ● AC アダプター ● 別売のドッキング デバイスまたは拡張製品 ● HP からオプション製品として購入した電源アダプター 充電済みのバッテリを使用できる場合のロー バッテリ状態の解決 1. コンピューターの電源を切るか、ハイバネーションを開始します。 2. 放電したバッテリを充電済みのバッテリに交換します。 3. コンピューターの電源を入れます。 電源を使用できない場合のロー バッテリ状態の解決 ● ハイバネーションを開始します。 ● 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 ハイバネーションを終了できない場合のロー バッテリ状態の解決 ハイバネーションを終了するための十分な電力がコンピューターに残っていない場合は、以下の操作 を行います。 1. 放電したバッテリを充電済みのバッテリに交換するか、AC アダプターをコンピューターおよび 外部電源に接続します。 2.
保管中のバッテリの放電を抑えるには、気温や湿度の低い場所にバッテリを保管してください。 注記: 保管中のバッテリは 6 か月ごとに点検する必要があります。容量が 50%未満になっている場 合は、再充電してから保管してください。 1 か月以上保管したバッテリを使用するときは、最初にバッテリ ゲージの調整を行ってください。 使用済みのバッテリの処理 警告! 化学薬品による火傷や発火のおそれがありますので、分解したり、壊したり、穴をあけたり しないでください。また、接点をショートさせたり、火や水の中に捨てたりしないでください。 バッテリの処理については、 『規定、安全、および環境に関するご注意』を参照してください。バッ テリは消耗品です。 バッテリの交換 コンピューターのバッテリは消耗品で、その寿命は、電源管理の設定、コンピューターで動作してい るプログラム、画面の輝度、コンピューターに接続されている外付けデバイス、およびその他の要素 によって異なります。 タスクバーの右端の通知領域にある[Battery](バッテリ)アイコンをクリックし、[Laptop Battery] (ラップトップ バッテリ)をクリックす
外部電源の接続を外すと、以下のようになります。 ● コンピューターの電源がバッテリに切り替わります。 ● バッテリ電源を節約するために自動的に画面の輝度が下がります。 AC アダプターのテスト 外部電源に接続したときにコンピューターに以下の状況のどれかが見られる場合は、AC アダプター をテストします。 ● コンピューターの電源が入らない。 ● ディスプレイの電源が入らない。 ● 電源ランプが点灯しない。 AC アダプターをテストするには、以下の操作を行います。 1. コンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターからバッテリを取り外します。 3. AC アダプターをコンピューターに接続してから、電源コンセントに接続します。 4.
7 ドライブ ドライブの取り扱い 注意: ドライブは壊れやすいコンピューター部品ですので、取り扱いには注意が必要です。ドライ ブの取り扱いについては、以下の注意事項を参照してください。必要に応じて、追加の注意事項およ び関連手順を示します。 以下の点に注意してください。 50 ● 外付けハードドライブに接続したコンピューターをある場所から別の場所へ移動させるような 場合は、事前にサスペンドを開始して画面表示が消えるまで待つか、外付けハードドライブを適 切に取り外してください。 ● ドライブを取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電してくださ い。 ● リムーバブル ドライブまたはコンピューターのコネクタ ピンに触れないでください。 ● ドライブは慎重に取り扱い、絶対に落としたり上に物を置いたりしないでください。 ● ドライブの着脱を行う前に、コンピューターの電源を切ります。コンピューターの電源が切れて いるのか、サスペンド状態なのか、またはハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず コンピューターの電源を入れ、次にオペレーティング システムの通常の手順
チェックするセキュリティ装置は、磁気ではなく X 線を使用してチェックを行うので、ドライブ には影響しません。 底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 メモリ モジュールやハードドライブの追加または交換を行う前に、作業中のデータを保存してコン ピューターをシャットダウンします。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 底面カバーの取り外し 底面カバーを取り外すと、メモリ モジュール スロット、ハードドライブ、規定ラベル、およびその 他のコンポーネントにアクセスできます。 底面カバーを取り外すには、以下の操作を行います。 1. 。 バッテリを取り外します(44 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 2.
底面カバーを取り付けなおすには、以下の操作を行います。 1. 底面カバーを下向きにして傾けて、その前端部をコンピューターの前端部付近に合わせます (1)。 2. 底面カバーの後端部にある位置合わせタブを、コンピューターのくぼみに合わせます(2)。 3. カチッと音がして固定されるまで、底面カバーをバッテリ ベイの方向にスライドさせます。 4. バッテリ ベイが手前を向くようにして置き、底面カバーのリリース ラッチを左方向にスライド させ(3) 、必要に応じて、オプションのネジ(4)を差し込んで締め、底面カバーを所定の位置 に保ちます。リリース ラッチを右方向にスライドさせて(5) 、底面カバーを固定します。 注記: 5.
注記: ハードドライブの上部にはスマート カード リーダーがあります。このため、ハードドライ ブにアクセスするには、スマート カード リーダーを最初に取り外す必要があります。 1. 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターに接続されている外部電源および外付けデバイスを取り外します。 3. 。 バッテリを取り外します(44 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 4. 底面カバーを取り外します(51 ページの「底面カバーの取り外し」を参照してください)。 5. プラスチック製のラッチ/円形タブをコンピューターの中心方向に引っ張り(1)、コンピューター の側面からスマート カード リーダーの固定を解除します。 6. スマート カード リーダーをコンピューターの中心に向かって回転させるようにして、自然に止 まるところまで引き起こします(2) 。 7. 3 つのハードドライブのネジ(1)を緩めます。 8.
9. プラスチック製のタブを使用してハードドライブのコネクタ側を斜めに持ち上げ(3) 、ハードド ライブをコンピューターから取り外します(4) 。 HP ProBook のハードドライブを取り外すには、以下の操作を行います。 54 1. 作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。 2. コンピューターに接続されている外部電源および外付けデバイスを取り外します。 3. 。 バッテリを取り外します(44 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 4. 底面カバーを取り外します(51 ページの「底面カバーの取り外し」を参照してください)。 5. 3 つのハードドライブのネジ(1)を緩めます。 6. ハードドライブ上のプラスチック製のタブをコンピューターの側面方向に引いて(2) 、ハードド ライブをコネクタから外します。 7.
ハードドライブの取り付け HP EliteBook のハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 1. ハードドライブをハードドライブ ベイに傾けながら挿入し(1) 、ハードドライブ ベイ内に水平 に置きます(2) 。 2. プラスチック製のタブをコンピューターの中心方向に引っ張り(3) 、ハードドライブをコネクタ に接続します。 3. ハードドライブのネジ(4)を締めます。 4. スマート カード リーダーを回転させるようにおろして(1) 、ハードドライブの上に重ね合わせ ます。 5. スマート カード リーダーを押し下げてコンピューターの側面方向に引っ張り(2)、所定の位置 に固定します。 6. 底面カバーを取り付けなおします(51 ページの「底面カバーの取り付けなおし」を参照してく ださい)。 7.
8. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 9. コンピューターの電源を入れます。 HP ProBook のハードドライブを取り付けるには、以下の操作を行います。 56 1. ハードドライブをハードドライブ ベイに傾けながら挿入し(1) 、ハードドライブ ベイ内に水平 に置きます(2) 。 2. プラスチック製のタブをコンピューターの中心方向に引っ張り(3) 、ハードドライブをコネクタ に接続します。 3. ハードドライブのネジ(4)を締めます。 4. 底面カバーを取り付けなおします(51 ページの「底面カバーの取り付けなおし」を参照してく ださい)。 5. バッテリを装着します(44 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。 6. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。 7.
オプティカル ドライブの交換 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 アップグレード ベイからオプティカル ドライブを取り出す前に、コンピューターをシャットダウン してください。コンピューターの電源が入っているときや、サスペンドまたはハイバネーション状態 のときには、オプティカル ドライブを取り外さないでください。 コンピューターの電源が切れているかハイバネーション状態なのかわからない場合は、まず電源ボタ ンを押してコンピューターの電源を入れます。次にオペレーティング システムの通常の手順で シャットダウンします。 オプティカル ドライブをアップグレード ベイから取り出すには、以下の操作を行います。 1. 必要なデータを保存します。 2. コンピューターをシャットダウンし、ディスプレイを閉じます。 3. コンピューターからすべての外付けハードウェア デバイスを取り外します。 4. 電源コンセントから電源コードを抜きます。 5. アップグレード ベイが手前を向くようにしてコンピューターを裏返し、安定した平らな場所に 置きます。 6.
58 2. アップグレード ベイのネジ(2)を締めなおします。 3. 底面カバーを取り付けなおします。 4. バッテリを装着します。 5. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接 続しなおします。 6.
オプティカル ドライブの使用(一部のモデルのみ) 取り付けられているオプティカル ドライブの確認 ▲ [Computer](コンピュータ)→[More Applications](アプリケーション)の順に選択して、 左側の枠内で[Audio & Video](音声と動画)を選択します。 お使いのコンピューターにインストールされているオプティカル ドライブを含むすべてのデバイス の一覧が表示されます。 オプティカル ドライブの使用(一部のモデルのみ) 59
オプティカル ディスクの挿入 トレイ ローディング式 1. コンピューターの電源を入れます。 2. ドライブのフロント パネルにあるイジェクト ボタン(1)を押して、ディスク トレイが少し押 し出された状態にします。 3. トレイを引き出します(2) 。 4. ディスクは平らな表面に触れないように縁を持ち、ディスクのラベル面を上にしてトレイの回転 軸の上に置きます。 注記: ディスク トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて回転軸の上に置 いてください。 5. 確実に収まるまでディスクをゆっくり押し下げます(3) 。 6.
2. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 3. トレイが完全に開かない場合は、ディスクを注意深く傾けて取り出してください。 ディスク トレイを閉じ、取り出したディスクを保護ケースに入れます。 ディスク トレイが開かない場合 1. ドライブのフロント パネルにある手動での取り出し用の穴にクリップ(1)の端を差し込みま す。 2.
3. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 4.
8 外付けカードおよび外付けデバイス メディア カード リーダーでのカードの使用(一部のモデルの み) 別売のメディア カードは、データを安全に格納し、簡単に共有できるカードです。これらのカード は、他のコンピューター以外にも、デジタル カメラや PDA などでよく使用されます。 お使いのコンピューターでサポートされているメディア カードの形式は、4 ページの「コンピュー ターの概要」を参照して確認してください。 メディア カードの挿入 注意: メディア カード コネクタの損傷を防ぐため、メディア カードを挿入するときは無理な力 を加えないでください。 1. メディア カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
メディア カードを取り出すには、以下の操作を行います。 1. [Computer](コンピュータ)→[Nautilus]の順に選択して、[File Browser](ファイル ブラウ ザ)を開きます。 2. [File Browser]の左側の枠内にある[Places](場所)一覧で、メディア カードの名前の横にある [Eject](取り出し)アイコンをクリックします。 注記: す。 3.
ExpressCard の設定 カードに必要なソフトウェアのみをインストールしてください。ExpressCard に付属の説明書にデ バイス ドライバーをインストールするように記載されている場合は、以下のようにします。 ● お使いのオペレーティング システム用のデバイス ドライバーのみをインストールしてくださ い。 ● ExpressCard の製造販売元が他のソフトウェア(カード サービス、ソケット サービス、イネー ブラーなど)を提供していても、それらをインストールしないでください。 ExpressCard の使用(一部のモデルのみ) 65
ExpressCard の挿入 注意: お使いのコンピューターおよび外付けメディア カードの損傷を防ぐため、PC カードを ExpressCard スロットに挿入しないでください。 注意: コネクタの損傷を防ぐため、以下の点に注意してください。 ExpressCard の挿入時に無理な力を加えないでください。 ExpressCard の使用中は、コンピューターを動かしたり運んだりしないでください。 注記: 以下の図は、お使いのデバイスと多少異なる場合があります。 ExpressCard スロットには保護用カードが挿入されている場合があります。保護用カードを取り出 すには、以下の操作を行います。 1. 保護用カードを押し込んで(1) 、固定を解除します。 2. 保護用カードをスロットから引き出します(2) 。 ExpressCard を挿入するには、以下の操作を行います。 1. カードのラベルを上にし、コネクタをコンピューター側に向けて持ちます。 2.
情報を保存し、ExpressCard に関連するすべてのプログラムを閉じます。 ExpressCard を取り出すには、以下の操作を行います。 1. [Computer](コンピュータ)→[Nautilus]の順に選択して、[File Browser](ファイル ブラウ ザ)を開きます。 2. [File Browser]の左側の枠内にある[Places](場所)一覧で、ExpressCard の名前の横にある [Eject](取り出し)アイコンをクリックします。 ハードウェア デバイスを安全に取り外すことができるというメッセージが表示されます。 注記: ExpressCard がストレージ デバイスである場合のみ、Nautilus を使用して取り出す必 要があります。ストレージ デバイスでない場合は、そのまま物理的に取り出せます。 3. 以下の要領で、ExpressCard の固定を解除して取り外します。 a. ExpressCard をゆっくりと押して(1)、固定を解除します。 b.
USB デバイスの接続 注意: USB コネクタの損傷を防ぐため、USB デバイスを接続するときは無理な力を加えないでく ださい。 注記: ▲ USB デバイスをコンピューターに接続するには、デバイスの USB ケーブルを USB コネクタに 接続します。 注記: USB ストレージ デバイスを接続すると、通知領域にシステムがデバイスを認識したことを 示すメッセージが表示されます。 USB デバイスの取り外し 注意: USB コネクタの損傷を防ぐため、USB デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張らない でください。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行って USB デバイスを安全に 取り外します。 USB デバイスを取り外すには、以下の操作を行います。 1. [Computer](コンピュータ)→[Nautilus]の順に選択して、[File Browser](ファイル ブラウ ザ)を開きます。 2. [File Browser]の左側の枠内にある[Places](場所)一覧で、デバイスの名前の横にある[Eject] (取り出し)アイコンをクリックします。 3.
1394 デバイスの使用 IEEE 1394 は、高速マルチメディア デバイスまたは高速記憶装置をコンピューターへ接続するため のハードウェア インターフェイスです。スキャナー、デジタル カメラ、およびデジタル ビデオ カ メラは、1394 による接続が必要な場合があります。 1394 デバイスには、追加サポート ソフトウェアを必要とするものがありますが、通常はデバイスに 付属しています。デバイス固有のソフトウェアについて詳しくは、ソフトウェアの製造元の操作説明 書を参照してください。 コンピューターの 1394 コネクタは、IEEE 1394a デバイスもサポートしています。 1394 デバイスの接続 注意: 1394 コネクタの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでくださ い。 ▲ 1394 デバイスをコンピューターに接続するには、デバイスの 1394 ケーブルを 1394 コネクタに 接続します。 注記: 1394 ストレージ デバイスを接続すると、通知領域にシステムがデバイスを認識したこ とを示すメッセージが表示されます。 1394 デバイスの取り外し 注意: 情報の損失
1394 デバイスを取り外すには、以下の操作を行います。 1. [Computer](コンピュータ)→[Nautilus]の順に選択して、[File Browser](ファイル ブラウ ザ)を開きます。 2. [File Browser]の左側の枠内にある[Places](場所)一覧で、デバイスの名前の横にある[Eject] (取り出し)アイコンをクリックします。 注記: 1394 デバイスがストレージ デバイスである場合のみ、Nautilus を使用して取り出す必 要があります。ストレージ デバイスでない場合は、そのまま物理的に取り出せます。 3.
eSATA デバイスの取り外し 注意: eSATA コネクタの損傷を防ぐため、eSATA デバイスを取り外すときはケーブルを引っ張ら ないでください。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行ってデバイスを安全に取り外 します。 eSATA デバイスを取り外すには、以下の操作を行います。 1. [Computer](コンピュータ)→[Nautilus]の順に選択して、[File Browser](ファイル ブラウ ザ)を開きます。 2. [File Browser]の左側の枠内にある[Places](場所)一覧で、デバイスの名前の横にある[Eject] (取り出し)アイコンをクリックします。 3.
ドッキング コネクタの使用 ドッキング コネクタを使用して、コンピューターを別売のドッキング デバイスに接続できます。別 売のドッキング デバイスには、コンピューターを装着すると使用できるポートおよびコネクタが装 備されています。 注記: 以下の図は、お使いのコンピューターまたはドッキング デバイスと異なる場合があります。 72 第 8 章 外付けカードおよび外付けデバイス
9 メモリ モジュール お使いのコンピューターには、1 つのメモリ モジュール コンパートメントが装備されています。コ ンピューターのメモリ容量を増やすには、空いている拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モ ジュールを追加するか、メイン メモリ モジュール スロットに装着されているメモリ モジュールを 交換します。 警告! 感電や装置の損傷を防ぐため、電源コードとすべてのバッテリを取り外してからメモリ モ ジュールを取り付けてください。 注意: 静電気(ESD)によって電子部品が損傷することがあります。作業を始める前にアースされ た金属面に触るなどして、身体にたまった静電気を放電してください。 注記: 2 つ目のメモリ モジュールを追加してデュアル チャネル構成を使用する場合は、2 つのメ モリ モジュールを必ず同一のものにしてください。 メモリ モジュールを交換するには、以下の操作を行います。 注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。 メモリ モジュールを追加または交換する前に、コンピューターをシャットダウンしてください。コ ンピューターの電源が入っているとき
6. メモリ モジュールを交換する場合は、以下の要領で装着されているメモリ モジュールを取り外 します。 a. メモリ モジュールの両側にある留め具を左右に引っ張ります(1) 。 メモリ モジュールが少し上に出てきます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の 端を持ってください。メモリ モジュールの端子部分に触ったり、メモリ モジュールを折り 曲げたりしないように注意してください。 b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上に引き抜いて (2)取り外します。 取り外したメモリ モジュールは、静電気の影響を受けない容器に保管しておきます。 7. 以下の要領で、新しいメモリ モジュールを取り付けます。 注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端を 持ってください。メモリ モジュールの端子部分に触ったり、メモリ モジュールを折り曲げたり しないように注意してください。 74 第 9 章 a.
c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の 端をゆっくりと押し下げます(3) 。 8. 底面カバーを取り付けなおします (51 ページの「底面カバーの取り外しまたは取り付けなお し」を参照してください)。 9. 。 バッテリを取り付けなおします。 (44 ページの「バッテリの着脱」を参照してください) 10. コンピューターのカバーを上にして置き、外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接 続しなおします。 11.
10 セキュリティ コンピューターの保護 注記: セキュリティ ソリューションは、抑止効果を発揮することを目的として設計されています が、ソフトウェアによる攻撃、またはコンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に防ぐものでは ありません。 お使いのコンピューターが備えているセキュリティ機能で、コンピューター自体、個人情報、および データをさまざまなリスクから保護できます。コンピューターの使用方法によって、必要なセキュリ ティ機能が決まります。 セキュリティ機能には、オペレーティング システムに付属しているものもあります。その他のセ キュリティ機能は、以下の表のとおりです。これらのセキュリティ機能のほとんどは、[Computer Setup]で設定できます。 セキュリティの対象 使用するセキュリティ機能 コンピューターの不正な使用 パスワードを使用した認証 [Computer Setup](f10)への不正なアクセス [Computer Setup]の BIOS administrator password* ハードドライブのデータへの不正なアクセス [Computer Setup]の Driv
パスワードの使用 パスワードとは、お使いのコンピューターの情報を保護するために選択する文字列です。情報へのア クセスの制御方法に応じてさまざまな種類のパスワードを選択できます。パスワードはコンピュー ターにプリインストールされた[Computer Setup]ユーティリティで設定できます。 ● セットアップ、および DriveLock(ドライブロック)の各パスワードは[Computer Setup]で設定 され、システム BIOS によって管理されます。 ● [Computer Setup]で設定した DriveLock の user password(ユーザー パスワード)および DriveLock の master password(マスター パスワード)の両方を忘れてしまうと、これらのパ スワードで保護されているハードドライブがロックされたままになり、恒久的に使用できなくな ります。 パスワードを作成したり保存したりするときは、以下のヒントを参考にしてください。 ● パスワードを作成するときは、プログラムの要件に従ってください。 ● パスワードを書き留めておき、コンピューターから離れた他人
[Computer Setup]のパスワード 機能 TPM embedded security password(TPM 内蔵セキュリティ パスワード)(一部のモデルのみ) BIOS administrator password として有効にすると、コン ピューターの電源投入時、再起動時、またはハイバネーショ ンの終了時に、コンピューターの内容へのアクセスを保護し ます このパスワードを使用するには、オプションの内蔵セキュリ ティ チップでこのセキュリティ機能がサポートされている 必要があります *各パスワードについて詳しくは、以下の項目を参照してください。 BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)の管理 パスワードを設定、変更、および削除するには、以下の操作を行います。 1.
DriveLock で保護することによって、ハードドライブのデータへの不正なアクセスを防止できます。 DriveLock による保護は、コンピューターの内蔵ハードドライブにのみ設定できます。いったん DriveLock による保護を設定すると、ドライブにアクセスするときにパスワードの入力が必要になり ます。DriveLock のパスワードでドライブにアクセスするには、ドライブをアドバンスト ポート リ プリケーターではなく、コンピューターに装着しておく必要があります。 DriveLock による保護をコンピューターの内蔵ハードドライブに設定するには、[Computer Setup]で user password および master password を設定しておく必要があります。DriveLock による保護を 設定するときは、以下の点に注意してください。 ● いったん DriveLock による保護を設定すると、user password または master password のどちら かを入力することでのみ、保護されているハードドライブにアクセスできるようになります。 ● user passwo
[Computer Setup]の自動 DriveLock の使用 複数のユーザーがいる環境では、自動 DriveLock パスワードを設定できます。自動 DriveLock パス ワードを有効にすると、ランダムな user password(ユーザー パスワード)と DriveLock の master password(マスター パスワード)が作られます。ユーザーのパスワード認証が通ると、同じランダ ムな user password と DriveLock の master password が使用され、ドライブの保護が解除されます。 注記: BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)がないと、自動 DriveLock 機能に はアクセスできません。 自動 DriveLock パスワードの管理 [Computer Setup]で自動 DriveLock パスワードを有効または無効にするには、以下の操作を行いま す。 80 1.
ファイアウォール ソフトウェアの使用 ファイアウォールは、システムやネットワークへの不正なアクセスを防ぐように設計されています。 ファイアウォールには、コンピューターやネットワークにインストールするソフトウェア プログラ ムもあれば、ハードウェアとソフトウェアの両方から構成されるソリューションもあります。 検討すべきファイアウォールには以下の 2 種類があります。 ● ホストベースのファイアウォール:インストールされているコンピューターだけを保護するソフ トウェアです。 ● ネットワークベースのファイアウォール:DSL モデムまたはケーブル モデムとホーム ネット ワークの間に設置して、ネットワーク上のすべてのコンピューターを保護します。 ファイアウォールをシステムにインストールすると、そのシステムとの間で送受信されるすべての データが監視され、ユーザーの定義したセキュリティ基準と比較されます。セキュリティ基準を満た していないデータはすべてブロックされます。 お使いのコンピューターまたはネットワーク機器には、ファイアウォールがすでにインストールされ ている場合があります。インストールされていない場合
別売のセキュリティ ロック ケーブルの接続 注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの誤った取り扱い や盗難を完全に防ぐものではありません。 注記: お使いのコンピューターのセキュリティ ロック ケーブル用スロットは、ここに記載されて いる図と異なる場合があります。お使いのコンピューターのセキュリティ ロック ケーブル用ス ロットの位置については、4 ページの「コンピューターの概要」を参照してください。 1. 机や柱などの固定されているものにセキュリティ ロック ケーブルを巻きつけます。 2. 鍵(1)をケーブル ロック(2)に差し込みます。 3. 4.
3. 4. 左側の枠内で[Hardware](ハードウェア)をクリックし、右側の枠内で[Fingerprint Reader] (指紋認証システム)をクリックします。 [Use Fingerprint Reader](指紋認証システムを使用する)オプションを選択します。 注記: 指紋を登録するには、ユーザー管理ユーティリティを開く必要があります。このユー ティリティを開くには、[Start user management after finish](完了後にユーザ管理を開始 する)の横にあるチェック ボックスにチェックを入れて、アカウント セットアップのダイアロ グ ボックスから開始します。 指紋の登録 指紋を使用するユーザー アカウントの設定時に指紋を登録しなかった場合は、ユーザー管理ユー ティリティを開いて指紋設定を変更できます。ユーザー管理ユーティリティを開いて指紋を登録す るには、以下の操作を行います。 1. [Computer](コンピュータ)→[YaST]の順に選択します。 2. root パスワードを入力して、[Continue](続行)をクリックします。 3.
11 バックアップおよび復元 障害が発生した後にシステムの復元を実行すると、最後にバックアップを行ったときの状態に復元さ れます。その後も、新しいソフトウェアやデータ ファイルの追加に応じて定期的にシステムをバッ クアップし、適切な新しいバックアップを作成しておくようにしてください。 システムの復元の実行 復元操作によって、コンピューターを工場出荷時の状態に修復または復元できます。コンピューター に取り付けられている DVD±RW オプティカル ドライブ、または外付けの DVD±RW オプティカル ドライブを使用して、HP 工場出荷時イメージ復元用 DVD を作成できます。また、ハードドライブ上 の HP の復元専用パーティションを使用して、コンピューターを工場出荷時の状態に戻すこともでき ます。 注意: [HP Recovery](HP リカバリ)を使用した場合、ハードドライブの内容が完全に消去され、 ハードドライブが再フォーマットされます。コンピューター上に作成したすべてのファイルおよび インストールしたすべてのソフトウェアが完全に削除されます。工場出荷時にインストールされて いた初期状態のオペレーテ
4. 5. [Notebook Upgrade Bay](コンピューター本体のアップグレード ベイ)オプションを選択し ます。 下向き矢印を押して Linux のブート メニューから[Restore SLED HP-BNB preload image] (SLED HP-BNB プリロード イメージの復元)を選択し、enter キーを押します。 6. 次のメッセージが表示されたら、矢印キーを使用して[Yes](はい)を選択します:[Do you want to start the System-Restore?]([システムの復元]を開始しますか?) 7.
情報のバックアップ コンピューターのファイルを定期的なスケジュールでバックアップし、新しいバックアップを作成す る必要があります。情報は、別売の外付けドライブ、ネットワーク ドライブ、またはディスクに手 動でバックアップできます。以下のようなときに、システムをバックアップします。 ● 定期的にスケジュールされた時刻 ● コンピューターを修復または復元する前 ● ハードウェアまたはソフトウェアを追加/変更する前 [Backup Manager Settings](バックアップ マネージャー設定)を使用してホーム ディレクトリ内 のファイルをバックアップするには、以下の操作を行います。 1. [Computer](コンピュータ)→[More Applications](アプリケーション)→[Tools](ツー ル)→[Backup Manager Settings]の順に選択して、[Backup my home directory](ホーム ディレクトリのバックアップ)ボタンをクリックします。 2.
12 [Computer Setup](BIOS)および詳細な システム診断 BIOS(Basic Input/Output System)とも呼ばれる[Computer Setup]は、システム上のすべての入出 力デバイス(ディスク ドライブ、ディスプレイ、キーボード、マウス、プリンターなど)間で行わ れる通信を制御します。[Computer Setup]を使用すると、取り付ける周辺機器の種類、コンピュー ターの起動順序、およびシステム メモリと拡張メモリの容量を設定できます。 注記: [Computer Setup]で設定変更を行う場合は、細心の注意を払ってください。設定を誤ると、 コンピューターが正しく動作しなくなる可能性があります。 [Computer Setup]の開始 注記: [Computer Setup]では、USB レガシー サポート機能が有効な場合にのみ、USB コネクタに 接続された外付けキーボードまたはマウスを使用できます。 [Computer Setup]を開始するには、以下の操作を行います。 1.
注記: [Computer Setup]で項目間を移動したり項目を選択したりするには、ポインティング デバイス(タッチパッド、ポイント スティック、または USB マウス)またはキーボードを使用 します。 2.
BIOS の更新 HP の Web サイトから、更新されたバージョンの BIOS(BIOS アップデート)を入手できる場合が あります。 HP の Web サイトでは、多くの BIOS アップデートが SoftPaq という圧縮ファイル形式で提供されて います。 一部のダウンロード パッケージには、そのファイルのインストールやトラブルシューティングに関 する情報が記載された Readme.txt ファイルが含まれます。 BIOS のバージョンの確認 利用可能な BIOS アップデートの中に、現在コンピューターにインストールされている BIOS よりも 新しいバージョンの BIOS があるかどうかを調べるには、現在インストールされているシステム BIOS のバージョンを確認する必要があります。 BIOS バージョン情報(「ROM 日付」または「システム BIOS」とも呼ばれます)を表示するには、以 下の操作を行います。 1. [Computer Setup]を開始します。 2.
BIOS アップデートのダウンロード 注意: コンピューターの損傷やインストールの失敗を防ぐため、BIOS アップデートのダウンロー ドおよびインストールを実行するときは必ず、AC アダプターを使用した信頼性の高い外部電源にコ ンピューターを接続してください。コンピューターがバッテリ電源で動作しているとき、別売のドッ キング デバイスに接続されているとき、または別売の電源に接続されているときは、BIOS アップ デートをダウンロードまたはインストールしないでください。ダウンロードおよびインストール時 は、以下の点に注意してください。 電源コンセントからコンピューターの電源コードを抜いて外部からの電源供給を遮断することはお やめください。 コンピューターをシャットダウンしたり、サスペンドやハイバネーションを開始したりしないでくだ さい。 コンピューター、ケーブル、またはコードの挿入、取り外し、接続、または切断を行わないでくださ い。 1. Web ブラウザーを開きます。日本でのサポートについては、http://welcome.hp.com/country/jp/ja/ contact_us.
● Hard disk test(ハードドライブ テスト):このテストでは、ハードドライブの物理的な状態を 分析してから、ハードドライブの全セクターにあるすべてのデータを確認します。損傷したセク ターが発見されると、データを問題のないセクターに移動しようと試みます。 ● Memory test(メモリ テスト) :このテストでは、メモリ モジュールの物理的な状態を分析しま す。エラーが報告された場合は、メモリ モジュールをすぐに交換してください。 ● Battery test(バッテリ テスト) :このテストでは、バッテリの状態を分析し、必要に応じてバッ テリ ゲージを調整します。バッテリ テストが不合格になった場合は、サポート窓口にお問い合 わせになり、問題を報告して交換用バッテリを購入してください。 ● System Tune-Up(システム調整テスト) :この追加テスト セットでは、コンピューターをチェッ クし、メイン コンポーネントが正しく機能しているか確認します。System Tune-Up は、他の テストより実行時間が長く、メモリ モジュール、ハードドライブの SMART 属性、ハ
13 マルチブート ブート デバイスの順序について お使いのコンピューターを起動するとき、システムは有効なブート デバイスからブートします。マ ルチブート ユーティリティ(初期設定の状態で有効に設定されています)を使用すると、コンピュー ターの起動時にデバイスを選択する順序を制御できます。ブート デバイスには、オプティカル ドラ イブ、フロッピーディスク ドライブ、ネットワーク インターフェイス カード(NIC) 、ハードドラ イブ、USB ドライブなどを含めることができます。ブート デバイスには、コンピューターの起動や 適切な動作に必要となる、ブート可能なメディアやファイルが含まれます。 注記: 一部のブート デバイスは、ブート順序に含める前に[Computer Setup]で有効に設定してお く必要があります。 工場出荷時の設定では、コンピューターは、有効なブート デバイスおよびドライブ ベイを以下のよ うな順序で検索してブート デバイスを選択します。 注記: ブート デバイスおよびドライブ ベイの一部は、お使いのコンピューターでサポートされて いない場合があります。 ● コンピューター本体のアップグ
[Computer Setup]でのブート デバイスの有効化 USB デバイスまたは NIC デバイスからブートするには、あらかじめ[Computer Setup]でデバイスを 有効にしておく必要があります。 [Computer Setup]を開始し、USB デバイスまたは NIC デバイスをブート デバイスとして有効にする には、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3.
ブート順序の変更に関する注意 ブート順序を変更する場合は、以下の点に注意してください。 94 ● ブート順序を変更した後でコンピューターを再起動すると、コンピューターは新しいブート順序 で起動されます。 ● 複数の種類のブート デバイスがある場合、同じ種類のブート デバイスでは、最初のデバイスか らのみブートが試みられます(オプティカル ドライブは除く) 。たとえば、ハードドライブが取 り付けられている別売のドッキング デバイスがコンピューターに接続されている場合、この ハードドライブは「USB ハードドライブ」としてブート順序に表示されます。システムがこの USB ハードドライブのブートを試みて失敗した場合、ハードドライブ ベイのハードドライブか らのブートは試みられません。代わりに、ブート順序内で次の種類のデバイスからのブートが試 みられます。ただし、オプティカル ドライブが 2 つあり、メディアが挿入されていないかメディ アが挿入されていてもそれがブート ディスクでないために最初のオプティカル ドライブから ブートされない場合は、2 番目のオプティカル ドライブからのブートが試みられます。
マルチブート設定の選択 マルチブートを使用すると、以下のことが可能になります。 ● [Computer Setup]でブート順序を変更することで、コンピューターを起動するたびに使用される ブート順序を新しく設定します。 ● ブート デバイスを動的に選択するには、画面の下に[Press the ESC key for Startup Menu]と いうメッセージが表示されている間に esc キーを押し、次に f9 キーを押して、ブート デバイス のオプション メニューに入ります。 ● MultiBoot Express を使用して可変ブート順序を設定します。この機能によって、コンピュー ターの起動または再起動のたびにブート デバイスの確認メッセージが表示されます。 [Computer Setup]での新しいブート順序の設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびに、使用されるブート デ バイスの順序を設定するには、以下の操作を行います。 1.
変更はすぐに有効になります。 MultiBoot Express プロンプトの設定 [Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびにマルチブートの起動場所 を指定するメニューが表示されるように設定するには、以下の操作を行います。 1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu] というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。 2. f10 キーを押して、[Computer Setup]を起動します。 3. ポインティング デバイスまたは矢印キーを使用して[System Configuration](システム コン フィギュレーション)→[Boot Options](ブート オプション)の順に選択し、enter キーを押 します。 4.
A トラブルシューティングおよびサポート トラブルシューティング ここでは、一般的な問題と解決方法について説明します。 コンピューターが起動しない場合 電源ボタンを押してもコンピューターの電源が入らない場合は、コンピューターが起動しない原因の 解明に以下の情報が役立つ場合があります。 ● コンピューターが電源コンセントに接続されている場合は、別の電化製品をそのコンセントに接 続してみるなどして、そのコンセントから電力が正しく供給されていることを確認します。 注記: このコンピューターに付属している AC アダプター、またはこのコンピューターでの使 用が HP から許可されている AC アダプターのみを使用してください。 ● コンピューターが電源コンセント以外の外部電源に接続されている場合、AC アダプターを使用 してコンピューターを電源コンセントに接続します。電源コードおよび AC アダプターが確実 に接続されていることを確認します。 コンピューターの画面に何も表示されない場合 コンピューターの電源が入っているにもかかわらず画面に何も表示されない場合は、以下の原因が考 えられます。 ● コンピ
ソフトウェアが正常に動作しない場合 ソフトウェアが応答しない場合または応答が異常な場合は、[Computer](コンピュータ)→ [Shutdown](シャットダウン)→[Restart](再起動)の順に選択して、コンピューターを再起動し ます。この手順でコンピューターが再起動しない場合は、98 ページの「コンピューターが起動して いるが、応答しない場合」を参照してください。 コンピューターが起動しているが、応答しない場合 コンピューターの電源を入れてもソフトウェアやキーボード コマンドに応答しない場合は、シャッ トダウンが行われるまで、以下の緊急シャットダウン手順を記載されている順に試みてください。 注意: 緊急シャットダウンの手順を実行すると、保存されていない情報は失われます。 ● 電源ボタンを 5 秒程度押し続けます。 ● コンピューターを外部電源から切断し、バッテリを取り外します。 コンピューターが異常に熱くなっている場合 通常でも、コンピューターの使用中には熱が発生します。コンピューターが異常に熱い場合は、通気 孔がふさがれていることが原因で過熱している可能性があります。 過熱の可能性が疑
コンピューターを無線ネットワークに接続できない場合 コンピューターを無線ネットワークに正しく接続できない場合は、以下の作業を行います。 ● 無線ネットワーク デバイスまたは有線ネットワーク デバイスの有効/無効を切り替えるには、 タスクバーの右端の通知領域にある[Network Connection](ネットワーク接続)アイコンを右 クリックします。デバイスを有効にするには、対応するメニュー オプションのチェックボック スにチェックを入れます。デバイスを無効にするには、そのチェック ボックスのチェックを外 します。 ● 無線デバイスがオンになっていることを確認します。 ● コンピューターの無線アンテナの周囲に障害物がないことを確認します。 ● ケーブル モデムまたは DSL モデムおよびその電源コードが正しく接続されていて、ランプが点 灯していることを確認します。 ● 無線ルーターまたはアクセス ポイントを使用している場合は、電源アダプターおよびケーブル や DSL モデムに正しく接続され、ランプが点灯していることを確認します。 ● すべてのケーブルをいったん取り外してから再び接続し、電
3. 回転軸をそっと押さえながらディスクの端を持ち上げて、トレイからディスクを取り出します (3)。ディスクは縁を持ち、平らな表面に触れないようにしてください。 注記: 4.
コンピューターがオプティカル ドライブを検出しない場合 オペレーティング システムが取り付けられているデバイスを検出しない場合は、そのデバイスのド ライバー ソフトウェアがなくなったか壊れている可能性があります。 1. オプティカル ドライブからディスクを取り出します。 2. [Computer](コンピュータ)→[System Monitor](システム モニタ)の順にクリックしま す。 3. [Hardware](ハードウェア)タブの[Type](タイプ)列で、[Storage Controller](ストレージ コントローラ)を探します。 4.
注記: 両方のディスプレイを使用する場合は、DVD の画像はセカンダリ ディスプレイとして 指定したディスプレイには表示されません。 ディスクへの書き込み処理が行われない、または完了する前に終了してしまう 場合 ● 他のプログラムがすべて終了していることを確認します。 ● サスペンド モードおよびハイバネーションを無効にします。 ● お使いのドライブに適した種類のディスクを使用していることを確認します。 ● ディスクが正しく挿入されていることを確認します。 ● より低速の書き込み速度を選択し、再試行します。 ● ディスクをコピーしている場合は、コピー元のディスクのコンテンツを新しいディスクに書き込 む前に、その情報をハードドライブへコピーし、ハードドライブから書き込みます。 サポート窓口へのお問い合わせ このガイドで提供されている情報で問題が解決されない場合は、コンピューターに付属の小冊子 『サービスおよびサポートを受けるには』または HP のウェブ サイトに記載されているサポート窓口 にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://welcome.hp.
ラベル コンピューターに貼付されているラベルには、システムの問題を解決したり、コンピューターを日本 国外で使用したりするときに必要な情報が記載されています。 ● サービス ラベル:以下の情報を含む重要な情報が記載されています。 名称 (1) 製品名 (2) シリアル番号 (3) 製品番号 (4) 保証期間 (5) モデルの説明(一部のモデルのみ) これらの情報は、サポート窓口にお問い合わせになるときに必要です。お使いのモデルのコン ピューターによっては、サービス ラベルは、コンピューターの裏面、バッテリ ベイ内、または 底面カバーの裏面に貼付されています。 ● 規定ラベル:コンピューターの規定に関する情報が記載されています。規定ラベルは、バッテリ ベイ内に貼付されています。 ● 無線認定/認証ラベル(一部のモデルのみ) :オプションの無線デバイスに関する情報と、認定各 国または各地域の一部の認定マークが記載されています。無線デバイスを 1 つ以上使用してい る機種には、認定ラベルが 1 つ以上貼付されています。日本国外でモデムを使用するときに、こ の情報が必要になる場合があります
B コンピューターの清掃 清掃用の製品 お使いのコンピューターを安全に清掃および消毒するには、以下の製品を使用します。 ● 濃度が 0.
清掃手順 お使いのコンピューターまたはタブレット PC を安全に清掃するため、このセクションの手順に沿っ て作業をしてください。 警告! 感電やコンポーネントの損傷を防ぐため、電源が入っているときにコンピューターまたはタ ブレット PC を清掃しないでください。 1. コンピューターまたはタブレット PC の電源を切ります。 2. 外部電源を取り外します。 3.
C 仕様 入力電源 ここで説明する電源の情報は、お使いのコンピューターを国外で使用する場合に役立ちます。 コンピューターは、AC 電源または DC 電源から供給される DC 電力で動作します。AC 電源は 100~ 240 V(50/60 Hz)の定格に適合している必要があります。コンピューターは単独の DC 電源で動作 しますが、コンピューターの電力供給には、このコンピューター用に HP から提供および認可されて いる AC アダプターまたは DC 電源のみを使用する必要があります。 お使いのコンピューターは、以下の仕様の DC 電力で動作できます。 入力電源 定格 動作電圧と電流 18.5 V DC(3.5 A、65 W の場合) または 19.0 V DC(4.
動作環境 国際単位系 U.S.
D 静電気対策 静電気の放電は、じゅうたんの上を歩いてから金属製のドアノブに触れたときなど、2 つのものが接 触したときに発生します。 人間の指など、導電体からの静電気の放電によって、システム ボードなどのデバイスが損傷したり、 耐用年数が短くなったりすることがあります。静電気に弱い部品を取り扱う前に、以下で説明する方 法のどれかで身体にたまった静電気を放電してください。 ● 取り外しまたは取り付けの手順で、コンピューターから電源コードを取り外すように指示されて いる場合は、正しくアースしてから電源コードを取り外し、その後カバーを外すなどの作業を行 います。 ● 部品は、コンピューターに取り付ける直前まで静電気防止用のケースに入れておきます。 ● ピン、リード線、および回路には触れないようにします。電子部品に触れる回数をなるべく少な くします。 ● 磁気を帯びていない道具を使用します。 ● 部品を取り扱う前に、塗装されていない金属面に触れるなどして、静電気を放電します。 ● 取り外した部品は、静電気防止用のケースに入れておきます。 静電気についての詳しい情報、または部品の取り外しや
索引 記号/数字 1394 ケーブル、接続 69 1394 コネクタ 位置 14 1394 デバイス 接続 69 定義 69 取り外し 69 B BIOS アップデートのダウンロード 90 更新 89 バージョンの確認 89 BIOS administrator password (BIOS 管理者パスワード) 管理 78 作成 78 入力 78 BIOS administrator password (BIOS 管理者パスワード)の管 理 78 BIOS administrator password (BIOS 管理者パスワード)の入 力 78 Bluetooth デバイス 25 ラベル 103 C Caps Lock ランプ 位置 6 Computer Setup MultiBoot Express プロンプト の設定 96 移動および選択 87 工場出荷時設定の復元 88 パスワードの設定 77 ブート可能デバイスの有効化 93 ブート順序の設定 95 D DisplayPort、位置 11, 12 DriveLock Password(DriveLock パ スワード) 管理 78 作成 78 D
アップグレード ベイ 位置 14 オプティカル ドライブの交 換 57 い 位置 12 インターネット接続のセットアッ プ 23 お オーディオ機能 36 確認 37 オーディオ出力(ヘッドフォン)コ ネクタ 位置 11, 12 オーディオ入力(マイク)コネクタ 位置 11, 12 オプション バッテリ コネクタ、位 置 18 オプティカル ディスク 挿入 60 取り出し 60 オプティカル ドライブ 71 オプティカル ドライブ イジェク ト ボタン、位置 14 オペレーティング システム 41 パスワードの設定 77 オペレーティング システム アプ リケーション キー、位置 9 オペレーティング システム ロゴ キー、位置 9 温度 47 音量 キー 36 調整 36 ボタン 36 音量キー、位置 29 か 書き込み可能メディア 確認、オーディオ機能 各部 前面 10 ディスプレイ 16 背面 15 左側面 14 表面 4 110 索引 42 37 右側面 11 裏面 18 画面の輝度のキー 29 画面表示、切り替え 29 完全なロー バッテリ状態 46 き キー fn 9 オペレーティング
そ 操作キー 音量 36 外付けデバイス 71 外付けドライブ 71 外付けモニター コネクタ 15, 38 た タッチパッド オプションの設定 34 ボタン 4, 5 タッチパッド ジェスチャ ズーム 34 スクロール 34 ピンチ 34 タッチパッド ゾーン 位置 4 タッチパッド ランプ、位置 6 つ 通気孔 位置 12, 13, 18 て ディスプレイ コネクタ、接続 40 ディスプレイ リリース ラッチ 10 底面カバー 19 取り外しまたは取り付けなお し 51 底面カバー リリース ラッチ 18 テンキー 内蔵テンキー 9 29 テンキー、外付け Num Lock 31 使用 31 電源コネクタ 位置 14 電源ボタン 位置 7 電源ランプ 6, 10 電力、節約 47 と 動画 使用 38 動作環境 107 ドッキング コネクタ 72 位置 18 ドライブ オプティカル 71 外付け 71 取り扱い 50 ハード 71 ブート順序 92 ドライブ メディア 42 トラブルシューティング オプティカル ディスク トレ イ 99 オプティカル ドライブ検出 101 外付けディスプレイ 101 デ
へ ヘッドフォン(オーディオ出力)コ ネクタ 11, 12 別売のセキュリティ ロック ケー ブル 82 別売の外付けデバイス、使用 71 ほ ポイント スティック 4 保管、バッテリ 47 ボタン オプティカル ドライブのイ ジェクト 14 音量 36 キーボード ライト 16 電源 7 左のタッチパッド 5 左のポイント スティック 4 右のタッチパッド 5 右のポイント スティック 5 ホットキー 音量の調節 29 画面の輝度を上げる 29 画面の輝度を下げる 29 画面を切り替える 29 サスペンド 28 使用 28 説明 28 バッテリ充電 29 ま マイク(オーディオ入力)コネクタ 位置 11, 12 マウス、外付け オプションの設定 34 む 無線 LAN アンテナ 位置 16, 17 無線 LAN デバイス 103 無線 LAN のセットアップ 23 無線 LAN への接続 22 無線 LAN ラベル 103 無線アイコン 21 無線デバイス、種類 21 無線認定/認証ラベル 103 無線ネットワーク(無線 LAN) 27 企業無線 LAN への接続 22 公共無線 LAN への接続 22